Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Сквозь фиолетовые глаза - Стивен Вудворт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сквозь фиолетовые глаза - Стивен Вудворт

333
0
Читать книгу Сквозь фиолетовые глаза - Стивен Вудворт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:

Дэн сложил зонтик и встряхнул его, прежде чем войти. Внутренность магазина состояла в основном из прилавка, кассы и множества стеллажей, переполненных разобранными электронными устройствами, выпустившими изолированные провода внутренностей. Воздух обжег слизистую оболочку Дэна едким запахом горячего припоя, сгоревших схем и пыли, а свистящее шипение, доносившееся откуда-то из глубины здания, заставляло думать, что это место дышит.

– Боюсь, что Корпорация должна извиниться перед вами, мистер Мэддокс, – сказал Дэн. – Мы понятия не имели о дальнейшем использовании вашей разработки.

– Расскажите об этом подробнее. – Теперь Мэддокс стоял между ним и выходом. Когда он вынул руку из кармана куртки, ткань отвисла под невидимым угловатым предметом.

Дэн сделал вид, что не заметил этого, но предпочел не поворачиваться к мужчине спиной.

– Конечно, теперь мы понимаем, каким ценным сотрудником вы можете быть.

– Так что? – Мэддокс скрестил руки, словно уверенный в своей победе шахматист. – Каковы будут ваши предложения?

Оглядывая комнату, Дэн не заметил ничего необычного. Он посмотрел на темный открытый дверной проем за прилавком.

– Вы получите щедрое вознаграждение за сотрудничество – если сможете доказать свои утверждения.

Улыбка исчезла с лица Мэддокса.

– Дело не в деньгах. – Он подошел к Дэну так близко, что их носы почти соприкоснулись. – Дело было вовсе не в деньгах.

Дэн встретил яростный взгляд Мэддокса, даже не моргнув.

– А в чем было дело, мистер Мэддокс?

– Контроль. – Слово ядом повисло в воздухе. – Я хочу получить полный контроль над проектом.

Ледяные мурашки побежали по спине Дэна.

– Конечно, – сказал он спокойным деловым тоном. – Если вы сможете доказать то, что нам говорили.

Мэддокс злорадно захихикал.

– О, хорошо, я докажу это.

Он поднял планку деревянного прилавка и дал Дэну знак пройти в дверной проем за ним.

Стараясь держать Мэддокса в поле зрения, Этуотер вошел в заднее помещение магазина. Шипение, которое он слышал, стало громче и, казалось, исходило из нескольких ртов, словно здесь находился хор аспидов. Когда его глаза привыкли к мраку, он увидел матрас с грязными мятыми простынями, лежащий на полу рядом с потертым холодильником справа от него. Там же в открытую дверь виднелась замызганная ванная. Тусклое сероватое мерцание исходило слева, пульсируя в темноте, но не разрежая ее. Дэн повернулся к источнику света и обнаружил более тридцати телевизоров, расставленных по полкам, которые окружали один конец комнаты. Каждый продолговатый экран пестрил снегом пустых каналов, испуская из динамиков белый шум.

– Ну? – Мэддокс жестом гордого отца указал на телевизоры. – Вы видите их?

Дэн не видел на экранах ничего, кроме мельтешения черных и белых точек.

– Боюсь, я не совсем понимаю...

– Иногда приходится немного подождать. – Мэддокс присел, чтобы экран одного из телевизоров оказался на уровне глаз, и уставился на снег, купая лицо в свете фосфорных точек. – Они приходят и уходят. Зависит от качества приема «камня преткновения».

Он хлопнул по верхушке телевизора рядом с напоминающей кроличьи уши антенной. Дэн только сейчас заметил, что к одному из складных металлических стержней куском проволоки были примотаны мужские наручные часы. На самом деле, к антенне каждого из телевизоров был привязан какой-нибудь нелепый предмет: медальон с поблекшей детской фотографией, гребень с застрявшими в нем светлыми волосами, плоская, как сброшенная змеиная кожа, женская перчатка.

– Слушайте.

Мэддокс повернул ручку громкости другого телевизора и поднес ухо к динамику, когда его статический шум перерос в рев водопада.

– Вот! Вы слышите ее?

Дэн прислушался, задержав дыхание. Казалось, из-за этого занавеса статики слышался голос – далекий жалобный плач, как будто плакал ребенок, сидящий в глубоком колодце. Интерференция от другой станции, сказал себе Дэн, но его руки покрылись гусиной кожей.

Мэддокс посмотрел на него.

– Ага! Вы ведь слышите ее?

Не дожидаясь ответа, он поспешил к длинной деревянной рабочей скамье, стоявшей вдоль противоположной стены. На загроможденной паяльниками, плоскогубцами и пластмассовыми стаканами с рассортированными резисторами, транзисторами и интегральными схемами скамье находились еще девять пестрящих снегом телевизоров.

– Прямо сейчас прием недостаточно хорош, для того чтобы обеспечить надежную связь. Я убежден, что дело в резонансных частотах. – Пылая энтузиазмом, Мэддокс похлопал по напоминавшему осциллоскоп устройству, которое он подсоединил к центральному телевизору телефонным шнуром. – Представьте, что сможете посмотреть вашего покойного дедушку так же легко, как «60 Минут» или «Друзей»[22]!

Дэн смотрел на яркую зеленую линию, вычерчивающую пики на круглом экране осциллоскопа. Она выглядела точно так же, как считка со сканера души. Дэн облизал сухие губы.

– А что вы делаете, чтобы... найти эти резонансные частоты?

Мэддокс огляделся, сделав Дэну знак склониться ближе. Его голос понизился до шепота, как будто он боялся, что его услышат телевизоры.

– Я изучаю души мертвых фиолов.

Он указал на доску для заметок, висевшую на стене над скамьей. К пробковой поверхности доски были прикреплены дюжины газетных вырезок, сухих и ломких, словно осенние листья, хвастающих заголовками типа «Контактер выносит убийце обвинение слезами жертвы», «Фиол подтверждает подлинность недавно обнаруженного Вермера» и «Контактер классической музыки Люсинда Камэй убита в собственном доме». Дэн узнал фотографии Джема Уитмана, Гиг Маршалл, Рассела Треверса, Сильвии Перез... и Натали.

– Их души обладают большим резонансом, чем наши. – Мэддокс с благоговением оглядел вырезки. – Поэтому они могут открывать себя мертвым. Если я смогу электронным способом повторить этот резонанс, мы все сможем обладать их силой.

Дэн дотронулся до телевизора, подсоединенного к осциллоскопу. Возможно, это была лишь сила внушения, но чем дольше он смотрел на экран, тем сильнее мельтешащие узоры точек превращались в определенные светлые и темные пятна. Два эллипса глаз, открытое "О" рта.

– Это одна из них? – Но он уже знал ответ на вопрос. Мягкий Тигра с полиэстеровым мехом свисал с одного уса телевизионной антенны, словно приманка.

Лори...

– Ага. – Мэддокс стукнул по кинескопу. – Я уверен, с подходящим оборудованием я смогу улучшить технологию.

Дэн перевел взгляд с Тигры на артефакты, привязанные к антеннам других телевизоров.

1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сквозь фиолетовые глаза - Стивен Вудворт"