Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Талисман моей любви - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Талисман моей любви - Нора Робертс

641
0
Читать книгу Талисман моей любви - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:

—Какого ребенка?

—Черт, мы ему не сказали. Все эти отскакивающие пули и биотуалеты совсем задурили нам голову. Я беременна.

—Что? Серьезно? Я тут выбиваюсь из сил, принимаю на себя пули и копаю выгребные ямы, и теперь мне сообщают, что у нас будет ребенок? — Он вскочил, поцеловал Куин, хлопнул по плечу Кэла. — Отведи женщину в постель. Очевидно, ты знаешь, как это делается.

—Знает, но я и сама могу. Наверное, мне и правда пора. — Она встала, обхватила ладонями щеки Фокса. — Я рада, что все обошлось.

—Буду наверху. — Кэл встал. — Пожалуй, нам всем не мешает поспать. Мы не очень далеко продвинулись — нас бесцеремонно прервали. Может, завтра?

—Завтра, — согласился Гейдж.

—Я тоже пойду наверх. — Сибил поцеловала Фокса. — Отличная работа, красавчик.

Смех Куин, доносившийся из спальни Кэла, вызвал у нее улыбку. Позитивная энергия. Вот у кого этой энергии в избытке, а теперь Куин будет буквально излучать ее. Им так нужен этот свет.

Пришлось признать, что она немного устала. Все устали, подумала Сибил. Все эти видения, ночные кошмары. Йога или теплая ванна помогут расслабиться.

Когда за ее спиной возник Гейдж, она хотела оглянуться, но его руки легли ей на бедра, властно повернули. Гейдж прижал ее спиной к двери.

—Ну, привет.

Пальцы Гейджа переместились с ее бедер к запястьям. Руки Сибил взлетели вверх. Расслабиться не получится — скорее наоборот. Собравшись с духом, она приготовилась дать отпор настойчивости, которую увидела в его глазах, но смогла лишь вздохнуть, когда его губы прижались к ее губам. И затрепетала, почувствовав не настойчивость, а нежность.

Неспешный, нежный поцелуй успокаивал и одновременно возбуждал. Руки Гейджа не выпускали ее запястья, отчего сердце забилось еще быстрее; его губы продолжали ласкать ее. Сибил словно растворялась в наслаждении. Он обхватил ее запястья одной рукой, а другой стал ласкать ее тело.

От легких, нежных прикосновений где-то глубоко внутри разгорался огонь желания, колени подогнулись. Не отрываясь от ее губ, Гейдж расстегнул пуговицу, и его ладонь скользнула под блузку.

Ей казалось, что она тает под его руками словно масло.

Затем пальцы Гейджа зацепили ворот ее блузки и резко рванули вниз.

Шок в глазах Сибил, удивленный вздох.

—Соблазнение не должно быть предсказуемым. Ты думаешь, что знаешь. — Он поцеловал ее долгим пьянящим поцелуем. — А на самом деле нет. Не знаешь.

Его пальцы крепче стиснули запястье Сибил, как бы предупреждая, поцелуй струился, словно шелк. Гейдж чувствовал, как она поддается — медленно, дюйм за дюймом. Он опустил руку вниз, между ее бедер, быстрыми, почти грубыми ласками довел до экстаза, заглушая ртом стоны и крики.

—Я хочу тебя так, как ты даже представить не можешь.

Задыхаясь, она посмотрела ему в глаза.

—Могу.

Он улыбнулся.

—Давай проверим.

Гейдж развернул ее, так что она была вынуждена упереться руками в дверь, затем пальцы ее сжались в кулаки — то, что он проделывал с ее телом и чувствами, толкало ее от отчаяния к капитуляции, потом возвращало назад. Внезапно ласки его замедлились, стали нежнее, и он подхватил ее на руки. На кровати ей захотелось сжаться в комок, замереть, но Гейдж придавил ее всем своим весом.

—Я еще не закончил.

—О боже.

Он провел кончиком языка по соску, и ее тело затрепетало.

—У нас есть каталка?

—Я отнесу тебя на руках. — Его губы сомкнулись вокруг соска.

Она раскрывалась перед ним, отдавала себя, растворялась в нем. Сибил приподнялась, задрожав, потом снова рухнула на кровать. Гейдж чувствовал, как желание стремится навстречу желанию. В ней были красота и сила, о которых он даже не мечтал, и она была с ним.

Его плоть снова проникла в нее, и он чувствовал удары ее сердца. Потом услышал свое имя, и все исчезло. Остались только они.

Она плыла по волнам наслаждения. Ни напряжения, ни усталости, ни страха перед завтрашним днем. Блаженство, подумала Сибил. Она открыла глаза и встретилась с взглядом Гейджа.

У нее хватило сил на улыбку.

—Если ты думаешь о продолжении, значит, в последнем раунде у тебя повредился рассудок.

—Это был нокаут. — Разве он мог объяснить, что происходило у него внутри, когда они одновременно достигли оргазма? Таких слов просто не существовало. Поэтому он просто наклонился и коснулся губами ее губ. — Я думал, ты спишь.

—Это лучше, чем сон. Блаженное забытье.

Гейдж взял ее за руку, и она все поняла по его глазам.

—Да, но...

—Самое подходящее время. Ничто так не расслабляет, как секс. Не высвобождает столько позитивной энергии, если делать все правильно. А я делал все правильно, да, милая? Мы должны попытаться.

Сибил вздохнула. Он прав. Объединив усилия теперь, когда связь между ними особенно прочна, они смогут преодолеть препятствия, вставшие у них на пути во время предыдущих попыток.

—Хорошо. — Она повернулась к нему, сердце напротив сердца. — Точно так же, как в прошлый раз. Сосредоточимся на тебе, Кэле и Фоксе. Затем камень.

Ее глаза. Гейдж видел в них себя. Чувствовал. Потом погрузился в них, вынырнув на поляне у Языческого камня. Один.

Он чувствовал ее запах — таинственный, манящий.

Золотистые лучи солнца, густая зеленая листва на деревьях. К нему подошел Кэл: серые глаза спокойны и серьезны. В руках топор. Рядом с ним Фокс с искаженным от ярости лицом. Он держит сверкающую косу.

Они замерли, глядя на лежащий на камне амулет.

И начался ад.

Тьма, ветер, кровавый дождь набросились на них, словно дикие звери. Пламя ревело, обволакивая камни, словно сверкающая кожа. Гейдж понял, что война, которую они вели двадцать один год, была всего лишь мелкими стычками, разведкой боем.

Вот она, настоящая битва.

Женщины сражались рядом с ними, покрытые кровью и потом. Кулаки, клинки и пули вспарывали звеневший от криков воздух. Ледяные струи смешивались с дымом. Что-то острое, похожее на когти, полоснуло его по груди, разрывая плоть. Кровь брызнула во все стороны; капли падали на землю и с шипением испарялись.

Полночь. Гейдж слышал свои мысли. Скоро полночь. Он протянул окровавленную руку Сибил. В ее глазах блестели слезы, но она крепко сжала его ладонь и потянулась к Кэлу.

Один за другим они брались за руки, соединяя не только тела, но и кровь и разум. Пока все шестеро не образовали кольцо. Земля разверзлась, пламя взметнулось выше. Черная масса сгустилась. Гейдж еще раз взглянул в глаза Сибил и разорвал круг.

Бросившись в бушующее пламя, он голыми руками схватил горящий камень, зажал в кулаке и прыгнул в темноту.

1 ... 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Талисман моей любви - Нора Робертс"