Книга Тайный дневник девушки по вызову - Бель де Жур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень немногие девушки будут ездить на работу в радиусе ста миль на регулярной основе. Постоянный клиент вполне может предложить тебе кругосветное путешествие на своей яхте, но не разочаровывайся, если этого никогда не произойдет. Даже платя за секс, мужчины склонны хвастать размерами своего дохода и связей, чтобы впечатлить и позабавить тебя, так что не считай налетанные мили, пока твой самолет не выкатился из ангара.
Я не принимаю кредитки. Да и куда бы я засунула машинку для считывания?!
Этимология: возможно, английское shark происходит от немецкого Schurke (мерзавец).
Часть речи: существительное.
Производное: акулить (глагол).
1. Любая из морских хрящевых рыб, имеющая обтекаемое тело в форме веретена, боковые жаберные щели и являющаяся ненасытным хищником.
2. Коварный человек, который кормится за счет других с помощью ростовщичества, вымогательства или мошенничества.
3. Выдающаяся величина в конкретной области.
4. Акулить (как непереходный глагол) – обманом завлекать человека, обычно моложе себя и менее опытного.
В последние месяцы я кое на кого положила глаз в качалке.
На самом деле это не в моих привычках. Гимнастические залы существуют для упражнений. Может быть, отчасти для социализации, но широко распространенная идея о спортзалах как о мясных рынках, отвратительна с любой точки зрения. Если уж действительно встретишь кого-то в атмосфере затянутого в лайкру и пропитанного эндорфинами безумия, то положительный момент заключается в том, что можно не париться: он уже видел тебя в наихудшем виде – покрытую потом и с растрепанными волосами – и нашел тебя привлекательной.
С другой стороны, я бы не хотела встречаться с человеком, который регулярно видит меня в моем худшем виде.
Знакомство в качалке имеет один положительный момент: он уже видел тебя в наихудшем виде – покрытую потом и с растрепанными волосами – и нашел тебя привлекательной. Так что можно не париться.
Однако в начале этого года один мужчина по-особому зацепил мой взгляд. Стеснительная улыбка, мягкие на вид волосы, впечатляющее мускулистое сложение. Я провела разведку. Узнала его имя.
– Гей! – буркнул Н., который сам не гей, но утверждает, что обладает наиболее тонко настроенным гей-радаром среди натуралов юга Англии. Это чушь собачья, но я не решаюсь ему об этом сказать. – Никаких сомнений!
– Не думаю, – вздохнула я, стараясь не пялиться на то, как объект нашего разговора работает с гантелями и штангами.
– Спорим на десять пенсов, что гей?
А вот это уже, как говорится, перчатка в лицо.
– Спорим!
– Каким же это будет удовольствием, – проговорил Н., потирая ладони, – увидеть, как госпожа акула останется с носом!
– Он – гей! – буркнул Н., который сам не гей, но утверждает, что обладает наиболее тонко настроенным гей-радаром среди натуралов юга Англии.
Разговоры с клиентами нельзя полностью отнести к категории «нормальных», но все же у них есть свои жесткие правила.
Приятно – и принято – спросить, откуда человек родом, узнать в общих чертах, чем он занимается. Большинство таких мужчин путешествуют по делам бизнеса или не являются частыми потребителями сексуальных услуг. Немного праздной болтовни разрядит обстановку и сделает ее непринужденной.
Существует тонкая граница между просто любопытством и чрезмерным любопытством, и, хотя встреча с профессионалкой немножко похожа на первое свидание, некоторые темы считаются категорически непозволительными для расспросов. Сюда относятся вопросы о родителях, о местожительстве (и клиента, и моем, поскольку я работаю только по вызову), о регистрационных номерах машины…
Разговоры с клиентами нельзя полностью отнести к категории «нормальных», но все же у них есть свои жесткие правила.
С другой стороны, тот факт, что вряд ли вы когда-либо встретитесь снова, означает, что клиент может задать вопрос такого рода, после которого любой другой мужчина немедленно свел бы близкое знакомство с тротуаром. Контекст – это все.
Пример № 1: «Как думаешь, выйдешь ли ты когда-нибудь замуж и заведешь ли детей?»
Мне вообще-то нравятся дети. Особенно они мне нравятся, когда держатся поближе к своим родителям. Иногда – только иногда – я проникаюсь очарованием к малышу, не по возрасту развитому, и думаю о том, что воспитание молодежи – не такая уж плохая идея. А если бы еще кто-то взял на себя заботы о ребенке между одиннадцатью и шестнадцатью годами, он бы сделал это занятие невыразимо приятным.
Возможно, клиент – единственный человек, которому я дам честный ответ на этот вопрос. Неопределенность отношения к будущей семье, неуверенность в том, что этот мир – подходящее место для того, чтобы привязываться к другому существу или существам, честно говоря, меня беспокоят. Поскольку многие клиенты женаты и имеют детей, они это понимают. Время от времени дают советы.
Некоторые обожают своих детишек и семейную жизнь. Некоторые… Ну, они ведь смылись из дома и платят за секс, не правда ли?
Мои родители иногда проявляют достаточную глупость, чтобы спросить о моих будущих планах по рождению детей и получить стандартный ответ: «Я просто пока не встретила подходящего человека». Любой же прекрасный рыцарь, который дерзнет позволить своим губам задать этот вопрос, окажется на дороге в один конец – к преисподней экспресс-знакомств и одиночества.
Пример № 2: вопросы по поводу вкуса в кино, книгах и музыке.
Потенциальные партнеры получают честный ответ. Мой вкус в культурных мелочах может быть сомнительным, но он – мой. Любой, кто надеется объединить свою и мою материальную собственность с целью счастливого воспроизведения хомо эректус[71], заводящего домашнее хозяйство в ущелье Олдувай[72], сталкивается с перспективой жить с коллекцией музыки, которой лучше всего подходит определение «выборочная привлекательность».
В ситуации с клиентом я пытаюсь угадать, какой вкус может быть у него, и не слишком удаляться от хорошо протоптанной дорожки мейнстрима. Попытки обсуждать тонкости фри-джаза, когда клиент одновременно ерзает между намыленными грудями, можно истолковать, с моей стороны, как злоупотребление своим положением.
Пример № 3: «Со сколькими ты была в постели?»