Книга Отраженная в тебе - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да хрен с ним. Что он, хотелось бы знать, сделает? — Бретт побарабанил пальцами по столу. — Я хочу снова попытать счастья с тобой.
Я покачала головой и потянулась за сумочкой.
— Это невозможно. Даже не будь у меня возлюбленного, я просто не та девушка, которая годится для твоего образа жизни. Я требую слишком много заботы.
— Да уж помню, — проворчал Бретт. — Что помню, то помню.
— Я не это имела в виду, — покраснев, ответила я.
— А мне тоже не только это нужно. Я могу измениться для тебя. Посмотри на меня — группа в пути, а мы с тобой вместе. Я могу найти возможность. Я хочу этого.
— Все не так просто. — Я достала из бумажника наличные и бросила на стол. — Ты ведь меня не знаешь. И не знаешь, что значит иметь со мной отношения, какая это нелегкая работа.
— Испытай меня, — отозвался он.
— Я требовательная, прилипчивая, болезненно ревнивая. Да ты со мной за неделю с катушек съедешь.
— Да я уже съезжаю — от одного твоего вида. И балдею. — Его лицо сделалось серьезным. — Кончай убегать, Ева. Дай мне шанс.
Я встретилась с ним взглядом и не отвела глаз.
— Я люблю Гидеона.
У него поднялись брови. Лицо его оставалось потрясающим, несмотря на фингал.
— Не верю.
— Извини. Мне пора идти. — Я встала из-за стола и направилась мимо него к выходу.
Он удержал меня за локоть:
— Ева…
— Пожалуйста, не устраивай сцен, — шепотом попросила я, ругая себя за необдуманное решение притащиться с ним в такое популярное место.
— Ты не поела.
— Не могу. Мне надо идти.
— Ладно. Но я не отступлюсь. — Бретт отпустил мою руку. — Я ошибаюсь, но я и учусь на своих ошибках.
— Шансов нет, — со всей возможной твердостью заявила я. — Никаких.
Бретт вонзил вилку в кусок стейка.
— Докажи.
* * *
Выйдя из ресторана, я увидела припаркованный у тротуара «бентли». Энгус вышел наружу и открыл для меня заднюю дверь.
— Откуда вы узнали, где я?
Его появление стало для меня полной неожиданностью.
В ответ он лишь доброжелательно улыбнулся и прикоснулся к краю шоферской фуражки.
— Но это же жуть какая-то, Энгус, — пожаловалась я, залезая на заднее сиденье.
— Спорить не стану, мисс Трэмелл. Но я всего лишь выполняю свою работу.
По дороге к Кроссфайру я отбила эсэмэску Кэри:
«Обедала с Бреттом. Просит дать ему шанс».
«Одно к одному», — ответил Кэри.
«Весь день в обломах. Хочу обновления», — написала я ему.
Телефон зазвонил. Это был Кэри.
— Детка, — протянул он, — хочу выразить сочувствие, правда, но любовный треугольник — это ведь так восхитительно. Особенно если его участники — решительный рок-музыкант и властный миллиардер. Бррр!
— О боже. Прекрати сейчас же.
— Вечером увидимся?
— Непременно. Но, пожалуйста, не заставляй меня пожалеть об этом.
Я отключилась под его смех, втайне радуясь тому, какое у него славное настроение. Похоже, Трей умеет творить чудеса.
Энгус высадил меня напротив входа в Кроссфайр, и я, поспешив по жаре в прохладный холл, успела заскочить в лифт, прежде чем закрылись двери. Кроме меня, в кабине находилось еще человек шесть, разбившихся на две оживленно общавшиеся группы. Я стояла в углу и изо всех сил старалась заставить себя отрешиться от личных проблем и переключиться на работу.
— Эй, мы наш этаж проехали, — заметила вдруг одна девушка.
Я посмотрела на стрелку над дверью.
Парень, стоявший ближе всех к панели, начал нажимать на все кнопки подряд, но ни одна не зажигалась… кроме самой верхней.
— Кнопки не работают.
Мой пульс участился.
— Надо в аварийную позвонить, — сказала другая девушка.
По мере подъема бабочки в моем желудке все более отчаянно махали крылышками, но наконец кабина остановилась и двери отворились.
На площадке стоял Гидеон. На лице прекрасная бесстрастная маска. Глаза ослепительно-голубые… и холодные как лед. От одного его вида у меня перехватило дыхание.
Никто в кабине не проронил ни слова. Я не шелохнулась, молясь о том, чтобы двери поскорее закрылись, но Гидеон взял меня под локоть и вытащил наружу. Я в ярости отбивалась, желая хоть как-нибудь досадить ему. Двери закрылись за моей спиной, и он отпустил меня.
— Твое сегодняшнее поведение возмутительно, — прорычал он.
— Мое? А как насчет твоего? — Я повернулась к кнопкам вызова и нажала нижнюю, но она не загорелась.
— Ева, речь идет о тебе.
Взглянув на двери «Кросс индастриз», я с облегчением отметила, что рыжеволосой секретарши в приемной нет.
— Правда? — повернулась я к нему, злясь на себя из-за того, что при всех его непростительных выходках он все равно казался мне неотразимо привлекательным. — Ну конечно, обо мне говорить проще, чем о чем-нибудь на самом деле интересном, например о твоем вчерашнем ужине с Коринн.
— Нечего тебе выискивать в Сети сплетни обо мне, — отрезал он. — Ты намеренно стараешься выведать что-нибудь, из чего можно раздуть проблему.
— Ах, значит, в твоих действиях никакой проблемы нет? — выпалила я в ответ, чувствуя, как меня душат слезы. — Проблема лишь в том, что я о них узнаю?
Гидеон скрестил руки на груди:
— Ты должна верить мне, Ева.
— Ты сам делаешь это невозможным. Почему ты не сказал мне, что собираешься на ужин с Коринн?
— Потому что знал, тебе это не понравится.
— Ага, знал и все равно пошел.
Мне было больно. После всех наших разговоров, состоявшихся в выходные… после того, как он сказал, что понимает мои чувства…
— А ты пошла с Бреттом Клайном, зная, что мне это не понравится.
— А я тебе что говорила? Ты сам создал прецедент, показав, как надо обращаться с бывшими.
— Значит, зуб за зуб. Умно и по-взрослому, ничего не скажешь.
Я отшатнулась от него. В стоявшем передо мной мужчине не было ничего от Гидеона, которого я знала. Казалось, будто любимый мною человек куда-то исчез, а напротив меня стоял невесть кто в его обличье.
— Прекрати, — прошептала я. — Не заставляй меня возненавидеть тебя.
По лицу Гидеона что-то промелькнуло, но так быстро, что я не успела ничего уловить. Я попыталась по его позе понять, в каком он состоянии. Гидеон держался на расстоянии от меня, его плечи напряжены, челюсти плотно сжаты.