Книга Отмороженный 5.0 - Евгений Гарцевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алексей Белов? — спросил Варлок, равняясь со мной.
— Так точно, — ответил я, не задумываясь над формулировкой, обстановка не располагала.
— Спецотряд Мирный, — отчеканил Оридж. — Виктор Самсонов, руковожу группой. Можно просто Самсон.
Я пожал протянутую руку, оценивая Самсона и его людей (то есть Ориджей и клонов), выходивших из машин. Ага, мирного в них примерно столько же, как и в том монстре, что мы разобрали вместе с химерой. Значит, название в честь антарктической станции.
Я оценил подготовку Абрамова-старшего. Новая техника, крутые Ориджи, что-то мне подсказывало, что и дополнительное оружие у них было и, наверняка, сверхмощное. В общем, ни один фоггер не проскочит.
— Здесь безопасно? — спросил Самсон, заглядывая мне через плечо в гараж. — Готов передать груз?
Я дважды кивнул и, развернувшись спиной к машинам, пошел в гараж. «Варлок» дал команду своим людям подогнать один из транспортников к въезду на парковку.
— Как обстановка на дороге? Ни с кем не встретились? — спросил я у Самсона.
— Кроме монстров — ни с кем. Как будто все под землю провалились, — ответил мой собеседник.
Я улыбнулся про себя. Или еще не вылезли.
— По самураям можешь информации подкинуть? — спросил Варлок, заходя в гараж вместе со мной. — Что нам ждать, если они сунутся?
Я коротко рассказал ему про свои последние встречи с фоггерами, плюс какие-то предположения, почему «Вихрь» так быстро сдулся.
— Они больше приспособлены к этому миру, чем мы. Используют технологии древних, то есть свои собственные. Точнее, не так. Они знают как их использовать. Сами собирают их по старым схронам. Фоггеру понадобилась секунда, чтобы перенастроить излучатель и сделать его безопасным для своих бойцов.
Параллельно со своим рассказом я снял с тележки маскировочную сеть и пропустил четырех зашедших за нами дроидов к излучателю.
— Ясно, нас можешь обезопасить?
— Могу попробовать, но только после получения гонорара за доставку, — я пожал плечами.
— Точно, секундочку… Самсон на связи, подтверждаю получение, — сказал он, обращаясь к кому-то в наушнике.
Снова всплыло окно чата с Елизаветой. На этот раз с одним коротким: спасибо! И пришло уведомление о пополнившемся банковском счете.
Я подошел к излучателю, вскрыв блок управления, а потом повернулся к Самсону.
— Перекинь мне свой айди, сейчас попробуем.
Пришло сразу четыре номера, и Самсон, как бы объясняя, показал на группу из трех «защитников», типа им тоже надо. Я влез в систему излучателя, и сопоставил данные, добавив нужные номера в специальный список.
Присвистнул, найдя там еще с десяток тех, кого успели прописать фоггеры. Скопировал их на всякий случай — логика формирования номера у них была похожа на нашу. Только с поправкой, что у нас цифры и латинские буквы, типа как вин код у автомобиля. А у них цифры и символы и общая длина короче на четверть. Потом все удалил.
— Демонстрацию устраивать не будем, но должно сработать, — сказал я, закрывая блок управления.
— Спасибо, — Самсон махнул рукой грузчикам, чтобы те выносили агрегат. — Тебе, кстати, привет от босса. Нам бойцы хорошие нужны. Так что если ищешь команду, то добро пожаловать в Мирный.
— Боссу тоже привет. А в остальном у меня встречное предложение. Будете искать работу, то добро пожаловать в Чилаб!
— Добро, — усмехнулся «Варлок» и протянул мне руку.
Дроиды загрузились, перестроились в боевой порядок и покатили туда, откуда приехали. Я дождался, когда последние огни фар скроются за пригорком, и вернулся в гараж.
— Сплавил, наконец? — раздался над ухом воодушевленный голос Боба. — Вижу, оплата нашла своих героев.
— Ага. — довольно проговорил я. Доставай пиво и заливай лапшу. Я скоро.
Вы покидаете центр управления «Буревестника». До рассинхронизации 5, 4, 3…
Не отключайтесь, айл би бэк после рекламной паузы…
По автодому разнесся запах лапши. Когда я вылез из кресла, Боб суетился на кухне, доливая кипяток в третий стаканчик. Два других стояли уже закрытые крышками.
Увидев меня, Роберт быстро «заправил» лапшу и достал из холодильника две банки пива. Я взял протянутую мне и с удовольствием сделал глоток холодного напитка.
— Ну как? — как ни в чем не бывало поинтересовался Роберт.
— Как будто сам не знаешь? Крутые ребята, конечно! Тачки, Ориджи, оружие! Чем говоришь, у тебя отец занимается?
— Чем только не занимается, — вздохнул Боб, — но меня, как ты понимаешь, не во все посвящает. Звали работать к себе? — спросил Боб, приподнимая крышку одного из стаканчиков и заглядывая внутрь, чтобы проверить готовность блюда.
— Ага.
— А ты?
— А их позвал к нам, — я взял стаканчик с лапшой и начал катать между ладоней, дожидаясь, когда подостынет.
— Смешно, — хмыкнул Боб. — Кто там был?
— Самсон, знаешь его?
— Ага, — Боб задумался. — Правая рука отца. Этот уже не упустит, так что в третий раз мы его не продадим. Обидно. Схема-то огонь была!
— Сплюнь, комбинатор схематозный!
Роберт хотел что-то возразить, но на пороге кухни появилась Эбби. Ее короткие волосы растрепались. Щеки горели. Она вылезла из скафандра и осталась в джинсах и в красной ковбойке. Женщина подошла к холодильнику и достала оттуда еще одну банку пива.
— Что обсуждаем? — спросила Эбби, облокачиваясь на кухонную панель.
— Мы, наконец, избавились от излучателя, — радостно сообщил ей Боб. — И заработали денег!
— О! Это хорошие новости! — подхватила Эбби. — Зарплату поднимут?
— Обязательно, — я кивнул. — Но попозже, сейчас только разовая премия будет.
— Тоже неплохо, — Эбби сделала большой глоток пива, будто ее жажда замучила. — Задолбалась, но мне тоже есть чем вас порадовать. Станция готова!
Мы с Бобом застыли на месте и уставились на Эбби. Хоть мы все ждали этого объявления, прозвучало оно как-то неожиданно. Казалось, что стройка на «Тридцать седьмой» будет длиться месяцами. Доставка материалов, ремонт, ползанье в Таймыре, установка каркасов, герметизация стен. А тут, раз и готово.
— Ну что замолчали? Теперь у каждого будет своя комната, и я, наконец, перестану слышать, как ты храпишь, — продолжила Эбби и слегка пнула Боба в плечо. — Даже самые дорогие беруши из какого-то там редкого мха или губки не спасают.
— Ты точно все проверила? — поинтересовался Роберт, стараясь перевести тему разговора. — Герметичность полная?