Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон

31
0
Читать книгу Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:
подняла табличку. На ней была цифра девять.

– Девять из десяти.

– Высокая оценка, – сказал Пенуэзер. – Давайте все еще раз поаплодируем мисс Ви Сайтоски.

Ви удалилась, и на сцену вышла следующая жемчужинка, она держалась прямо и собранно. Маргарита Зенг приехала из долины Онгол, что на границе провинции Юпа и королевства Айлоу. На ней был модный топ, открывавший подтянутый живот, и короткая юбка, которая хлопала ее по ногам. Волосы ее были забраны в высокий хвост, в точности как у госпожи Мики.

Маргарита повернулась к зрителям, но ее взгляд был устремлен на императора, словно на стадионе больше никого не было. Когда она заговорила, в ее речи слышался сильный акцент Айлоу.

– Ваше Величество, я должна признаться, что лишь наполовину шьян и у меня нет тин-чай. Я знаю, что меня привезли сюда лишь затем, чтобы разнообразить состав жемчужинок, и все полагают, что я стану песчинкой. Однако я очень многому выучилась у восхитительной госпожи Мики, которая, как и я, конг, что не помешало ей стать вашей фавориткой. Она научила меня, что единственная цель в жизни файлы – доставлять удовольствие Вашему Величеству и радовать вас своей красотой. Я буду танцевать для вас и только для вас. Надеюсь, что вы оцените мою искренность и преданность.

В танце она изгибалась, точно змея. Она соблазняла. Пусть у нее не было магии, однако у нее был талант. Тиррен не мог отвести от нее глаз. Танцуя, она также не сводила взгляда с императора. Даже по окончании выступления он продолжал зачарованно следить за ней, когда девушка уже покидала сцену.

Следующие выступления не были и вполовину такими же интересными. Однако я обратила внимание на сцену, когда настал черед Айрики. Для ее выступления туда поставили большую кадку с водой. Неудивительно. Я и раньше предполагала, что ее выход будет вполне предсказуемым.

– Ваше Величество, теперь я спою «Прославленную», – сказала она.

Я скривилась от истошных криков. Айрика пела на две октавы выше. Но вода в кадке тем не менее танцевала под звуки ее голоса. Зрители охали и ахали, их внимание было приковано к воде, и они совсем не замечали отвратительного пения. Надо было отдать ей должное: водное шоу смотрелось изумительно.

Айрика поклонилась. Тиррен как будто заинтересовался, но ни бурных оваций, ни восхищенных взглядов не последовало.

– Отлично, мисс Тайдерс, – сказал Пенуэзер. – Теперь мы узнаем оценку вашего жемчужничества. К сожалению, императрица Лаймира не смогла присоединиться к нам сегодня, однако она передала нам вашу отметку.

Пенуэзер вскрыл запечатанный конверт и вытащил оттуда листок бумаги.

– Мисс Тайдерс, ваша оценка – три из десяти.

Айрика покраснела от злости. Со сцены она буквально вылетела.

– Все выступления были превосходными, вы не находите? – спросил Пенуэзер. Из толпы зрителей послышались хлопки и крики одобрения. – А теперь позвольте объявить небольшой антракт перед второй частью конкурса.

Я пошла обратно в раздевалку. Оттуда доносились гневные голоса, и я остановилась у двери. Это точно не Галай, она выступает первой после антракта. Значит, это Айрика и мадам Ясмина. Я приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

– Она специально поставила мне плохую оценку, – говорила Айрика. Сжав кулаки, она меряла шагами комнату. – Я делала все, что она просила, терпела незаслуженные наказания, позволила ей растоптать мою гордость, и все равно ей мало. Я не стану ее песчинкой. Не стану.

– Теперь ты уже ничего не можешь с этим поделать, – сказала Ясмина.

– Вы должны были знать, какая Лаймира жестокая, почему вы сказали, что мне лучше всего выбрать в наставницы ее?

Ясмина рассмеялась.

– Милое мое дитя, может, я и дала тебе плохой совет, но ты сама решила ему последовать.

Айрика перестала ходить и вытаращилась на мадам.

– Хотите сказать, вы специально все подстроили, чтобы я проиграла?

– Пусть я не могу устранить жемчужинок, которых курируют другие мадам, но в моей власти сделать так, чтобы ты и Галай не блистали слишком ярко. Вас обеих нашли мои подчиненные, и даже если вы действительно лучше всех прочих девушек на побережье, моя Рилла все равно особенная. Она – моя находка, и у нее есть потенциал стать самой прославленной файлой в истории империи.

– Значит, вы все-таки все спланировали заранее, – сказала Айрика. – Вам всегда было на меня плевать. Вот почему вы помогли Рилле скрыть клеймо на лице. Я сдам вас обеих.

Ясмина ударила ее по щеке с такой силой, что Айрика упала на пол.

– Неблагодарная девчонка, ты забываешь, что я могла бы выдать тебя, когда узнала, что ты потеряла невинность с неумелым деревенским парнем. А я вместо этого впрыснула тебе в кровь токсин нагиула, чтобы доктор Черривуд не смог ничего узнать через твою вис. Думаешь, я буду хранить твой секрет, если ты предашь меня?

– Если вы посмеете сказать об этом кому-нибудь, я потащу вас за собой на дно, – сказала Айрика. – Я скажу императору и императрице, что вы заставили меня сделать это.

– Не скажешь, если я выдам тебя раньше.

Ясмина издала странный писк, и в комнату хлынул рой крыс, которые сразу же окружили Айрику. Некоторые полезли ей на ноги. Айрика завопила и упала в обморок.

Ясмина увидела, что я стою в дверях.

– Рилла, ты все видела? Не волнуйся. У меня все под контролем.

Она прошла мимо меня и крикнула:

– Стража, сюда!

К ней подошел солдат, который нес караул за кулисами.

– Мадам, что случилось?

Ясмина указала на Айрику, лежавшую без сознания на полу раздевалки.

– Я узнала, что эта жемчужинка сжульничала. Она уже не девственница. Ее родители – рыбаки из провинции Ка, они плавали по ледяным водам Экзентрии и добыли токсин нагиула, с помощью которого можно изменить свою вис и обмануть доктора. Немедленно сообщите императрице, пусть Ее Величество назначит наказание.

Стражник закинул Айрику себе на плечо и унес. В этот момент что-то словно обожгло меня изнутри.

Ясмина повернулась ко мне и подмигнула, как будто я была ее сообщницей.

– Минус еще одно препятствие.

Тошнота подступила мне к горлу. Ясмина отвратительна, и если прежде у меня еще были сомнения насчет того, чтобы подставить ее во время выступления, то все они исчезли в тот миг, когда Ясмина отправила Айрику к императрице. Единственный способ выиграть у того, кто играет нечестно, – играть нечестно самому.

Я улыбнулась и обняла ее. От неожиданности Ясмина напряглась. Крайне осторожно я положила ей в карман фляжку, которую подарила мне госпожа Арлин.

– Рилла, что это за внезапные нежности?

– Я хотела поблагодарить вас за то, что вы так печетесь о моих интересах. Я вам

1 ... 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Под Лавандовой Луной - Кристина Мэй Фон"