Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Истинная для проклятого. 2 часть - Миленина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинная для проклятого. 2 часть - Миленина

30
0
Читать книгу Истинная для проклятого. 2 часть (СИ) - Миленина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:
огромного дуба.

— Вы говорили, что у вас для меня есть какие-то новости? — напомнила Элиза.

Их освещал теплый свет горящих в саду фонарей. А над головами раскинулось черное небо с миллионами крошечных мерцающих звезд.

— Пол возвращается домой.

— Что? — радостно завизжала Элиза. — Ох, это же чудесно!

Эмирей улыбнулся.

— Благодаря вашей схематической карте мои люди пробрались в подземелье, где держали в темницах отряд Пола, — поведал Эмирей, — они смогли сбежать из плена. Братья Караны хорошо справились со своей задачей. Но убить Ареона мы не смогли.

Последнее он сказал с огромным разочарованием.

— Ничего, — поддержала его Элиза, — это неважно. Значит, будем биться с ним на войне. И мы одержим над ними победу.

— Вы уже верите в победу? — удивился Эмирей. — Недавно вы отрицали ее возможность.

— Я поняла, что зло всегда проигрывает, — сказала Элиза, — ни в одной сказке я еще не читала, чтобы зло победило добро. Я в это верю.

— Если верите вы, — Эмирей улыбнулся краем губы, — значит, верю и я.

Они немного помолчали. Но потом Элиза встала и сказала:

— Уже поздно, я, наверное, пойду. Спокойной вам ночи.

— Хороших снов, — ответил Эмирей, в знак почтения встав.

Элиза направилась в сторону дворца. Эмирей же что-то нечленораздельно пробормотал себе под нос, а потом, посмотрев вслед уходящей принцессе, сделал нерешительный шаг вперёд. Но тут же замер. Ему не хватало смелости для чего-то важного, решающего. Он несколько раз пытался позвать ее, но у него словно пропал голос от охватившего его волнения. И вот откуда-то у него взялись силы. Он побежал за принцессой и остановил ее:

— Подождите, Элиза!

Она тут же обернулась.

— Что-то не так?

Долгим взглядом он посмотрел на нее и прерывисто промолвил:

— Я хотел вам кое-что сказать. Только дослушайте до конца, прошу вас.

— Конечно, говорите.

— Кода я увидел вас впервые, во мне что-то зажглось. Внутри, в душе, родилось не испытываемое ранее чувство. Чем больше я вас узнавал, тем сильнее оно укреплялось во мне. Оно становилось жарче, чем чаще я видел вашу неземную улыбку. Я думал, что справлюсь, спрячу чувства где-то глубоко, забуду то, что испытываю к вам. Но оказалось, я слаб. Слаб перед силой этого чувства! Я не смог, несмотря на бесчисленные попытки погасить в сердце то пламя, что вы зажгли однажды и навсегда.

— Что вы хотите сказать…

— Я влюблен в вас, как никогда ни в кого не влюблялся. — Прерывисто дыша, вспотев от волнения, он продолжил: — И влюбляюсь все сильнее с каждым днем. Знаю для вас я враг…

— Для меня вы больше не враг, — призналась Элиза, и глаза ее заблестели, — но для моей страны вы по-прежнему остаётесь ненавистником. И я не могу, не могу так поступить! Это будет предательством с моей стороны.

— Любовь — предательство?

— Нет, но моя любовь к вам будет предательством. — Элиза опустила влажные глаза. — Иногда люди просто не могут быть вместе, вопреки их огромному желанию или старанию. И мы не можем быть вместе.

В глазах Эмирея потух тот огонек, с которым он начинал признание в любви.

— Моя страна тоже будет не в восторге, если узнает, что их король полюбил вражескую принцессу. Но тем не менее я готов был рискнуть ради вас всем. Короной, властью и собственной страной! Потому что мои чувства искренние, и их забыть, заглушить, подавить я не в силах.

— Но я вас не люблю. — Она сделала шаг назад и придала голосу притворной твёрдости.

Когда Элиза говорила эти слова, она не смотрела на короля. И Анна знала, что не смотрела принцесса, потому что не могла лгать ему, глядя прямо в глаза.

— Ничего к вам не испытываю. А ваши чувства — не взаимные. — Окончила Элиза и наконец подняла на него черные глаза.

Эмирей едва заметно пошатнулся. Его словно ударили, и лицо его предательски вспыхнуло.

— Я все понял, — сказал он подавленным голосом, — и больше вас не потревожу.

Он прошел мимо Элизы. Когда он уходил, она обернулась и проследила грустным взглядом за его удаляющейся фигурой до тех пор, пока она не скрылась за поворотом. Она плакала. Глубоко дышала в тщетной надежде остановить слезы. Но ничего не получалось. Слезы стекали по щекам, а дрожащие руки все время пытались их вытереть.

Глава 39

— Где Его Величество? — спросила Элиза у служанки.

— Он в отъезде, — ответила та, поправив фартук, — приедет только к вечеру.

— А куда уехал?

— Поговаривают, в крепость Манрена, чтобы проследить за обстановкой, — служанка взяла тазик с мокрой выстиранной одеждой. — Если больше нет вопросов, я пойду?

— Да, конечно, спасибо большое.

Элиза вернулась к себе в комнату. Анна пошла вслед за ней. Принцесса встала у окна, откуда открывался вид на главные ворота. Зачем ей понадобился король? Анна откуда-то знала ответ. Элиза хотела с ним поделиться хорошей вестью. Пришло письмо от лорда Честерна, который был готов помочь принцессе Мириха войском и оружием. Все стали готовиться к скорой войне. И Элиза не стояла без дела. Она всячески старалась находить политическую помощь извне. У нее это получалось.

Но короля не было. И не будет до самого вечера. Нужно было дождаться.

Тем временем снова потемнело, и Анну перенесло во двор. Была поздняя ночь. Сэм прицепил вьюк к лошади и уже хотел было взобраться на нее, как услышал позади:

— Куда вы, Сэм?

Он обернулся. За ним стояла принцесса Элиза.

— Его Величество должен был уже приехать, но его все еще нет. Мне это что-то не нравится. Я поеду им навстречу.

— Думаете, могло что-то произойти? — Элиза встревожилась, о чем свидетельствовала легшая на ее лицо мрачная тень.

Сэм ничего не ответил, но его молчание стало для Элизы более чем исчерпывающим ответом. Случилось что-то страшное. Сэм поскакал, и главные ворота за ним с грохотом опустились. В этот момент черное небо разрезала молния, зловеще загрохотал гром, и начался ливень. Элиза стояла под ледяным весенним дождем, не замечая его. Она будто выпала из реальности.

Перед глазами Анны восходило солнце и снова садилось за горизонт. Все это время Элиза в ожидании наблюдала за воротами, надеясь дождаться возвращения короля Эмирея. Но его все не было. Тем временем солнце снова поднималось и опускалось, забирая у Элизы надежду вновь увидеть короля. Прошло три дня. Вестей не было. Элиза все выходила по утрам и стояла напротив главных ворот, думая, что сегодня уж точно Эмирей вернется домой. Но надежда рушилась с заходом солнца.

Анна знала, что чувствовала, о чем думала принцесса. Казалось, она знала

1 ... 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная для проклятого. 2 часть - Миленина"