Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ишито начинает с нуля. Том 1 - Дмитрий Лим 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ишито начинает с нуля. Том 1 - Дмитрий Лим

43
0
Читать книгу Ишито начинает с нуля. Том 1 - Дмитрий Лим полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:
вспомнил лицо.

— О, а я ее знаю, — пробормотал сам себе под нос, когда она вошла. Но Йонг Мирэ услышала меня и усмехнулась.

— А кто ее у нас не знает? — ее голос стал звонким, но более тихим. — Это же внучка генерального директора корпорации.

— Да ладно? — искренне удивился я, не сводя глаз с блондинки. — Самого Го Сындже? Это его внучка?

Йонг Мирэ ничего не ответила на мой вопрос. Она, как мне показалось, не могла отвести глаз с этой девушки, а затем еле слышно протянула:

— Го Хеми завидуют очень многие девушки корпорации. Ей… просто повезло родиться в нужной семье. Золотая ложка, как-никак.

После этой фразы меня окончательно отвернуло поддерживать с ней хоть какую-то беседу. Я никогда не любил завистников. Да и тем более, родителей не выбирают, нужно быть счастливым и ценить то, что ты имеешь. А золотая, серебряная или даже медная ложка — это уже не столь важно, если человек не готов двигаться дальше.

А это вот все…

Го Хеми, не глядя на обедающих, прошла до терминала раздачи. Сверила со списком на планшете штрих-коды на автомате и после подошла к «живой» раздаче, где работницы столовой уже начали паниковать, думая, что внучка гендиректора корпорации пришла искать жертвы и выставлять замечания. Но, ко всеобщему удивлению, никаких конфликтов не было.

Го Хеми просто сверила какие-то списки, которые держала у себя в руках, миловидно улыбнулась, поблагодарила за работу персонал, развернулась и вместе со своими сопровождающими, которые, безмолвными тенями следовали за ней, направилась на выход.

— Это инспекторы? — удивился я, глядя на этих мужчин в пиджаках. — Почему они ничего не посмотрели?

— Так для этого тут госпожа Го Хеми, — ответила Мирэ. — Инспекторы сделали замечания, Го Хеми просто отмечает, какие пункты выполнены. Повторную проверку-то смысл делать?

— У нас были замечания по столовой? — догадался я, но никто мне не ответил.

А все потому, что госпожа Го Хеми застыла напротив нашего стола, округлив глаза и глядя прямо на меня.

* * *

— Значит так, господа инспектора, — Го Хеми внимательно посмотрела на троих мужчин в не самых дешевых костюмах. — Гендиректор приказал вас провести по третьему этажу вместо Су Вонг. Не подскажете, почему?

Разумеется, ей никто не ответил. Эти люди боялись ее гнева, потому что понимали, если что-то пойдет не так, полетят их головы, а не персонала этой могучей корпорации. Все же случайно оброненная фраза этой девушки могла им дорого стоить, особенно исходя из слухов, как относился к ней глава корпорации.

Го Хеми же раздражалась из-за приказа своего дедушки. Она лишь один раз в жизни была на этажах ниже пятого, и для нее пройти там было тем еще испытанием. И почему должна идти именно она?

Девушка достала телефон, начала выискивать номер Наны и после отправила ей текстовое сообщение насчет сотрудницы, которая «передала» ей дело. И лишь после того, как получила ответ, раздраженно забормотала себе под нос проклятия и, махнув рукой гостям, пошла в сторону лифта.

— Вот угораздило же ее сегодня заболеть, — заговорила сама с собой, открывая чат с дедушкой. — Так, что тут у нас…

Новое сообщение от гендиректора гласило, что инспекторов нужно провести быстро, и так корпорация оттягивала встречу с ними. Замечаний, со слов Го Сындже быть не могло, но, на всякий случай пускай она возьмет списки на первом этаже с изменениями, которые должны были быть.

«Черт, это что, еще и на главный вход спускаться?»

Раздражению Хеми не было предела. Нет, она никогда не отлынивала от работы, или не выполняла прямые указания, она просто не любила внимание к себе и… она знала, что среди девяноста процентов персонала, которого она встретит, все будут думать одно и то же:

— Да, ей просто повезло!

— Она золотой ребенок!

— Вот бы мне оказаться на ее месте!

Ее не считали гением, хотя у нее был хороший аналитический склад ума, и свои дипломы девушка точно получила не за красивые глаза, а еще она была прекрасным оратором. Но никто не думал о том, что она заслужила свое место под солнцем и ради этого училась за рубежом. Все считают, что ей просто повезло родиться в такой богатой семье, где уже все было решено за нее.

И никто не знает, что у нее нет родителей. Что Хеми пережила страшную трагедию, еще будучи школьницей, и что она очень долго отказывалась от предложения своего дедушки работать именно здесь.

Клеймо «золотого ребенка» преследовало ее всю ее осознанную жизнь. И с каждым годом девушка только острее и острее реагировала на все это.

Первый этаж Хеми прошла быстро, вместе с инспекторами. Людей в холле почти не было, так как только-только должны были выйти на обеды первые менеджеры. И спустя пять минут она уже жала кнопку лифта, чтобы быстренько пробежаться по третьему этажу и дальше, уехать на пятый. Где ее ждала такая же работа.

В целом, осмотр прошел успешно. Хеми пометила себе новые автоматы с выдачей комплексных обедов, сверилась с печатями на меню в столовой и убедилась, что персонал столовой придерживается корпоративного стиля, как и должно было быть. А затем…

Она пошла мимо рядов, стараясь не обращаться внимания на взгляды других людей. Девушка догадывалась, что они говорят, и слышать этгоо не хотела, но…

От собственных мыслей Го Хеми отвлек голос, а точнее, слова:

— У нас были замечания в столовой? — спросил молодой менеджер с красивым европейским лицом.

Она замерла около этого стола и не могла поверить в то, кого увидела.

Голубоглазый, светловолосый юноша, с очень знакомым лицом. Да, точно! Это… это был он! Он тогда помог месяц три назад в одном из заведений.

Он работает здесь! Она узнала его!

— Покажите ваш пропуск, — сухо произнесла она, понимая, как внутри все замирает. Но волнение она не показала. — Ишито… Винсент? — прочитала вслух, когда удивленный таким «вниманием» к своей личности, юноша встал и замер. — Как вам питание в вашей столовой?

— Все хорошо и вкусно, госпожа Го Хеми, — Ишито поклонился. — Жалоб нет.

Хеми лишь улыбнулась в ответ, протянула пропуск этому юноше и пожелала «приятного аппетита», после чего, на немного ватных ногах, пытаясь не показывать волнения, вышла из столовой.

* * *

Что это только что было? Я не мог понять, почему

1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ишито начинает с нуля. Том 1 - Дмитрий Лим"