Книга Интриги Богов - Владимир Александрович Сухинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неела вышла из дома удрученная. Из рассказа женщин она узнала, что братья ходили к племени мерши. Те создали свой союз с вершами и либрами.
Они ходили от имени нового главы рода, их отца Хойсарга. Просились их принять в свое племя. Им отдали приказ доказать свою преданность. Сначала они хотели захватить вождя племени Хойдрыма, но тут удачно подвернулась Хойсира, женщина вождя-некроманта…
Вернулся в поселок Хойдрым и застал Неелу, сидящую у общинного костра. Он сел рядом и некоторое время молчал. Затем подбросил полено в костер и спросил:
– Ты уже знаешь?
– Про мерши? – уточнила Неела.
– Да, – вздохнул Хойдрым. – Это объявление войны, жрица. Войны на уничтожение этого союза, но при этом Хойсира умрет первой. Идиоты эти Хойсарги. Такую беду на всех накликали.
– Договориться с ними нельзя? – спросила Неела.
– Идти на переговоры – значит показать свою слабость и значимость женщины. Люди будут считать вождя Артама слабым вождем, который прикрывается юбкой и бегает за ней. Уважать не будут. Но кража жены вождя – это открытое объявление войны. Мерши сами будут не рады такому подарку. Они поймут, что их подставили. А отдать ее и выдать преступников им не позволит гордость. Они, конечно, будут ждать переговорщиков, но тайных. И будут выторговывать себе условия, а потом слухами разнесут эту весть по озерам.
– Значит, сразу ее убивать не будут? – уточнила Неела.
– Нет. Она ценный пленник, и им можно поторговать. Артама боятся, и они попробуют выторговать себе независимость. Убивать ее нет никакого смысла. Но потом другие тоже захотят так поступить…
– Понимаю, – задумчиво проговорила Неела. – А сколько они могут ждать переговорщиков?
– Сколько надо, столько и будут ждать.
– Понятно… – задумчиво произнесла она. – Значит, так. Я возвращаюсь в крепость, беру своих мертвяков и иду вызволять Хойсиру. Артам не будет из-за Хойсиры устраивать торговлю, но все племя утопит в озере. Я постараюсь ее вытащить. Ты, вождь, со своими воинами выдвигайся на лодках и перекрой мершам передвижение по озерам. Остальное я сделаю сама.
Неела поднялась и помахала рукой телохранителям.
– Возвращаемся, – приказала она и направилась к лодке…
Глава 10
Озера. Племя мерши. В тот же день
– Что? – шаман мершей привскочил. – Они выкрали женщину Артама-некроманта? Это ты им приказал?
– Нет, – холодно ответил вождь и сын шамана. – Я приказал им доказать свою преданность, перед тем как взять в племя их род. Они должны были убить или выкрасть их вождя, но вместо этого притащили его сестру. Трусы…
– Но зачем тебе был нужен труп Хойдрыма, вождя хойду, сын? Ты решил дергать медведя за усы?
– Война все равно неизбежна, отец. Так лучше, если подвернулась возможность убавить в рядах врага хороших воинов. А Хойдрым – ярый сторонник некроманта и отличный воин. И, кроме того, хойду ничего бы не доказали. Это сделали предатели.
– Понимаю, Меркай. Но твой план провалился. И что ты теперь будешь делать?
– Я пришел просить совета у тебя, отец. Ситуация неоднозначная. Мы можем от этого получить выгоду или все погибнуть. Я не знаю, как правильно поступить.
Шаман задумался.
– Это правильно, что ты пришел за советом, сын. Лучше все хорошо обдумать. Хотя надо бы женщину вернуть вместе с похитителями. Они не заслуживают милости. Поменяли воина на беззащитную женщину… Но тогда соседям мы покажем свою слабость. Они подумают, что мы трусим. А этого показывать нельзя. Можно, конечно, передать ее тайно, как знак доброй воли, но хойду, скорее всего, уже заметили пропажу женщины и принялись ее искать. Если они вышли на род похитителей, то уже знают, кто ее похитил и по какой причине. Они могут не поверить нашим добрым намерениям и, забрав женщину, все равно будут мстить, и тогда войны не избежать. Что так, что эдак, все плохо. Похитителей посадили в яму для врагов. Подождем. Женщину запри под охраной в доме стражи. С ней надо обращаться бережно. Не давай ее в обиду. А пока будем думать, как поступить. Я поеду к вершам, сообщу им о ситуации. Надо союзников поставить в известность, иначе в случае войны они останутся в стороне. Их поддержат более слабые либры, и мы останемся один на один с могущественным врагом. Боюсь, что после этого мершей забудут навсегда.
– Хорошо, отец, я сделаю, как ты подсказал. Женщину запрут в доме стражи, приставлю к ней вдову. Похитителей посажу в яму и пошлю шпионов к землям хойду. Надо знать, что там происходит, а ты сообщи союзникам о возникшей ситуации, может, что дельное подскажут…
Хойсира окончательно пришла в себя уже на берегу. По дороге, пока ее везли на лодке, она много раз ненадолго приходила в себя и пробовала кричать. Но тут же удавка на шее бросала ее в темноту омута беспамятства. Она сбилась со счета, сколько раз ее душили. Все ее тело по дороге заледенело. Одетой в простое платье, ей было очень холодно.
Из лодки ее выкинули, как мешок с овощами. Она больно ударилась грудью о твердую землю и так пролежала несколько минут. Затем ей небрежно помогли подняться и тычком в спину погнали куда-то дальше. Она шла, спотыкаясь и почти задыхаясь. Кричать и звать на помощь ни сил, ни возможности не было. На голову был надет мешок, а на шее – удавка. Наконец ей приказали остановиться.
– Кто это? – спросил незнакомый мужской голос.
– Так, одна баба, – ответил другой, смутно знакомый голос.
– Зачем вы ее привезли?
– Так хотел ваш вождь, – ответил знакомый голос. – Проводи нас к нему.
– Ты слишком много просишь, отщепенец. Идите за мной. Я приведу вас к старшему. Он будет решать. И снимите мешок с головы женщины.
– Нельзя, – ответил знакомый голос.
– Как знаете, горе-воины. Уже с бабами воюете, – в голосе незнакомца слышалось неприкрытое презрение.
«Отщепенцы? – подумала Хойсира. – Род, который отделился и ушел в другое племя, и голос знакомый. Где я могла его слышать? Это кто-то из хойду… А что за род, что захотел отделиться? Род бывшего шамана? Точно! Это кто-то из рода убитого Артемом в поединке шамана, и он мстит. Твари продажные. Но ничего, Артем вам покажет…»
Ее вновь толкнули в спину, и она побрела дальше.
Они вошли в дом, и стало теплее. Она немного отогрелась, но продолжала дрожать. Затем она услышала множество мужских голосов. Расспрашивали, что за люди и что это за баба? Долго препирались, но в конце концов настойчивость предателей возобладала, и ее повели дальше. Снова порывы ледяного ветра и пронизывающий до костей холод. Вели ее