Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хранитель волков - Марк Даниэль Лахлан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хранитель волков - Марк Даниэль Лахлан

254
0
Читать книгу Хранитель волков - Марк Даниэль Лахлан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 115
Перейти на страницу:

— Преступники!

Вали с Браги переглянулись, но ни один из них не тронулся с места, и девчонка убежала. Они оба понимали, что этим летом в Рогаланде и без того довольно смертей.

— Ты можешь идти быстрее? — спросил Вали.

— Ты беги, а я постараюсь не отставать.

Вали улыбнулся.

— Я никогда не правил большой лодкой без твоей помощи, — сказал он. — Как ни крути, а это работа как минимум для двоих, иначе я позволил бы тебе остаться и порубить Двоеборода на куски. Кстати, тебе нужна сейчас кольчуга?

Браги хлопнул Вали по плечу. Вали понял, что старый воин говорил вполне искренне, но еще он понял, что Браги обрадовался, когда Вали его не отпустил.

— Мне она нисколько не мешает, — заявил Браги.

Вали едва не рассмеялся. Он неоднократно слышал, как Браги божится, что в доспехах он даже пьяный ходит быстрее, чем трезвый в одних штанах и тунике.

— В таком случае, тебе мешает что-то другое, — заметил Вали.

Они слышали, как в домах у них за спиной поднимается тревога: крики, лай собак, испуганные голоса детей.

— Когда окажемся на месте, у нас будет лишь одна возможность, — сказал Вали. — Как только они поймут, что мы забрали лодку, то побегут к пристани за драккаром. Ветер попутный, поэтому мы отойдем от берега, чтобы нас не было видно, спустим парус и будем надеяться, что нас не заметят. Как думаешь, получится?

Браги фыркнул и присвистнул.

— Ничего лучше я придумать не могу.

Небо быстро затягивало тучами, идущими со стороны гор. Начался дождь, и Вали обрадовался. Чем хуже видимость, тем лучше для них. Он собирался двинуться на Хайтабу, чего Двоебород никак не сможет предположить, — конунг решит, что он отправился в Хордаланд. В Хайтабу Вали попробует разузнать что-нибудь о том корабле, на котором увезли Адислу, выкупить ее или же украсть, если не будет иного выхода. Если же там ее не окажется… Но эта мысль была невыносима. Хайтабу — его единственная надежда, и Вали цеплялся за нее, пусть и совсем слабую.

Хозяйство Брунна представляло собой всего две лачуги на берегу укромного заливчика. На жизнь он зарабатывал, рыбача с небольшой лодки. Но у Вали не было выбора — ему придется забрать судно.

Когда они добрались до жилища Брунна, дождь уже поливал как из ведра. Заметив дым, поднимающийся из трубы низкой хижины, Вали пожалел, что не может остановиться и перекусить. Когда они подошли, жена Брунна стояла в дверях, вытряхивая скатерть. Увидев их, она побелела.

— Князь Вали, ярл Браги, — проговорила она, поджав губы и натянуто кивнув, — какая неожиданность.

— Твой муж дома? — спросил Вали.

— Он на берегу, возится с лодкой, — сказала женщина.

— А сыновья твои дома?

Жена Брунна прижала руку к груди.

— Ты же знаешь, они у конунга. Последнюю неделю там живут все мужчины, способные сражаться.

Вали кивнул. Какое счастье, что ему не придется никого убивать! Мальчикам исполнилось четырнадцать и двенадцать лет, они были сильны не по годам, потому что занимались рыбной ловлей, но они точно не справились бы с двумя вооруженными людьми, в особенности с многоопытным Браги.

Крики и лай собак становились все громче.

— Наверное, твои сыновья скоро будут дома, — заметил Вали и двинулся к берегу.

Брунн, несмотря на проливной дождь, тащил лодку по песку к морю. Лодка была отличная, с высокими бортами, чтобы не захлестывали волны, крутобокая, с четырьмя веслами. На берегу она не стояла ровно, а все время завалилась на один бок, словно гигантская ракушка, и блестела под дождем.

— Брунн, — сказал Вали.

— Князь, — отозвался Брунн.

Рыбак был настоящий флегматик, если он и удивился, увидев перед собой двух беглых преступников, то ничем не выдал своего удивления.

— Брунн, — повторил Вали. — Боюсь, мне придется тебя потревожить.

— По какому поводу, князь?

— Из-за лодки.

Шум приближался. У Вали уже не было времени.

Брунн покосился в ту сторону, откуда доносился шум, пытаясь понять причину волнения. Затем поглядел на оружие Вали и Браги.

— Похоже, отказать тебе я все равно не смогу, — заметил он, — но я сомневаюсь, что ты сумеешь выйти в море в такую погоду.

— Попроси денег за лодку у моего отца в Хордаланде, — сказал Вали, — а если я вернусь, сослужу тебе любую службу. Даю слово.

На холме появились три тощих паренька. Они были вооружены палками.

— Если зимой я помру с голоду, от твоего слова мне будет немного пользы, князь, — сказал Брунн.

У Вали не было времени ему отвечать. Они с Браги принялись толкать лодку по песку. Она была тяжелая, но вниз по склону двигалась довольно легко. Вали оглянулся через плечо. Вслед за мальчишками показались два крестьянина с дальних поселений. В Эйкунд они приходили только по приказу конунга, и Вали почти не знал этих людей.

— Эй, рыбак, это воры тащат твою лодку?

Брунн ничего не ответил. Ситуация сложилась необычная, а он был человек осторожный. Назвать князя хордов вором — это уж слишком.

Подбегали другие крестьяне и рабы, но воинов пока что не было. Браги с Вали толкали лодку, а мужчины тем временем приближались. И расстояние, разделяющее их, было в пять раз короче, чем расстояние от лодки до моря. Вали понял, что они не успеют. Он вынул меч и развернулся.

— Князь, нас десять человек. Давай не будем все усложнять, — проговорил толстый крестьянин, похожий на бочонок с ногами.

— По домам вернутся уже не десять, — пообещал Вали. — Вам известно, кто такой Браги, доверенный слуга Аудуна Безжалостного. Волчий Вой его имя — так часто он устраивал пир этим зверям.

Вали старательно подбирал слова, чтобы произвести на крестьян впечатление.

Ему это удалось, и мужчины задумались. Вали понял, что они достигли пика своей храбрости и отсюда есть два пути. Он начал надвигаться на них, выставив перед собой меч. К несчастью, двое крестьян были пьяны, они пошли ему навстречу, хлопая палками по ладоням.

То, что произошло дальше, заняло несколько секунд. С порога хижины донесся крик, потому что жена Брунна видела все со стороны. По берегу, разгоняясь все сильнее, бежал человек-волк. Он бежал на четвереньках, отталкиваясь массивными руками и перелетая через валуны. Внезапно он оказался между Вали и толпой и уставился на крестьян, утробно рыча. Его голова и руки были в крови, глаз под волчьей шкурой не было видно. Сейчас он действительно походил на чудовищного оборотня, порожденного болезненными обрядами, кровью и, самое главное, страхом. Кто-нибудь, наблюдая происходящее с безопасного расстояния из лодки, наверное, увидел бы просто человека в волчьей шкуре, который нелепыми прыжками надвигается на крестьян. Зато крестьяне, которые зимними вечерами слушали рассказы о колдунах, сбрасывающих кожу и обращающихся в животных, видели все в совершенно ином свете. Перед ними был зверь из легенды, ожившая сказка пристально глядела на них под черным небом на черном берегу; злобный дух, готовый утащить их в Хель. Выпивка, которая только что помогла двум крестьянам расхрабриться, теперь произвела обратное действие, выпустив на свободу тайные страхи.

1 ... 59 60 61 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранитель волков - Марк Даниэль Лахлан"