Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев

71
0
Читать книгу Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу:
двадцать тысяч фишек, малый блайнд двести золотых, большой четыреста, блайнд удваивается каждые пять минут.

Я опять кивнул, отправляя в центр стола пару фишек по двести монет.

Приподнял уголки карт. Шесть и девять разномастные. Просто замечательно, и где, спрашивается, мое дарованное Богиней везение?

— Уравниваю.

Ну и отлично, флоп можно будет посмотреть бесплатно. Выпала пятерка, шесть и девять. Ого. Кажется, ветерок удачи подул мне в лицо. Две старших пары, очень неплохо при игре один на один.

— Чек, — объявил Заруба, и я с ним согласился, атаковать еще не время.

На терне выпала еще одна пятерка, заставив меня слегка взмокнуть. Шансы третьей пятерки на руках у противника не велики, но пора его убирать.

— Десять тысяч, — стопка моих фишек легла на стол.

Скинет карты или поднимет? Ни то ни другое:

— Уравниваю.

Мысли понеслись галопом, но ничего путного в голову не пришло. Тем временем крупье выложил ривер, и это оказалась еще одна пятерка, и мысли вернулись к своему недавнему галопирующему состоянию: теперь у меня фул-хаус, а шанс на то, что у него четвертая пятерка исчезающе мал. Впрочем, в игре два дракона, заменяющих любую карту и шанс на получение каре значительно увеличивается...

— Шестьдесят тысяч, — я пододвинул четверть своих фишек в центр стола и вопрошающе уставился на Зарубу.

Он спокойно уставился на меня. В глазах пустота, никакого отблеска уныния или, наоборот, торжества. Сколько он так смотрел — не знаю, я потерял счет времени.

— Ва-банк.

Желудок ухнул куда-то в район пяток, прихватив с собой и душу.

Каре? Неужели все-таки каре? Скинуть фул-хаус при игре один на один — не мыслимо. Однако вылететь при первой же раздаче, похоронив весь план? Спина разом покрылась липким потом. Но фулл-хаус...

Я положил руки на фишки и не смог сдвинуть их с места. Прилипли они что-ли? Или это блеск в глазах Зарубы меня остановил?

— Пас, — я выдохнул, сбрасывая карты.

— Эх, а ты точно везунчик, ты, конечно, не заплатил, чтобы посмотреть, но у меня в первый раз такое.

Заруба бросил свои карты на стол. Оттуда на меня посмотрела недостающая пятерка и дракон. Свернувшийся в кольцо огненный дракон.

— Покер, на пятерках! Сколько играю, а такого со мной никогда не случалось.

— Да уж, — вдруг осипшим голосом согласился я, — чуть не влетел...

— Ничего, — "Успокоил" меня Заруба, — еще влетишь, ставь, с тебя малый блайнд.

Следующие три кона прошли вничью: я забрал два, но по деньгам вышло одинаково, вернув нас на прежнюю диспозицию. Я начал втягиваться в процесс, как мой противник вдруг занервничал, застыл, уставившись в пространство, будто читая невидимые строки.

— Что-то случилось?

— Ничего. Сдавайте.

Однако на середине партии он вскочил на ноги, рванул куда-то в сторону, но уже через два шага остановился вернулся к столу и плюхнувшись на стул вперил в меня злобный взгляд:

— Сука, так это ты?

— Господин Заруба, — встрял управляющий, — по правилам оскорбления на турнире запрещены, еще одно предупреждение и я буду вынужден...

— Заткнись! Это мошенник, — он ткнул в меня пальцем, — чтобы отвлечь меня от игры его люди напали на мой замок.

— Ваш замок не имеет никакого отношения к турниру. Его не отменят, даже если воды Грозного океана затопят весь город. Сядьте и продолжайте игру или будете дисквалифицированы и немедленно удалены отсюда.

Вновь вскочивший на ноги Заруба снова плюхнулся на стул, с ненавистью глядя на меня, а я вновь поинтересовался:

— Так что случилось?

— Ты отлично знаешь, что случилось, твои уроды атакуют мой замок!

— Ничего не знаю про ваш замок, знаю только то, что лишившийся своего замка кланлид лишается и клана, и возможности участия в турнире. А если вы со своими подопечными все здесь...

— Ах ты...

— Тс-с-с, — я прижал палец к губам, — а то выкинут с турнира.

Заруба опять вскочил, рывком подвигая все фишки на середину стола:

— Ва-банк! Давай трус, фишек у нас поровну, давай: или пан или пропал!

Я вздохнул, еще раз глянул на свои карты и подвинул фишки к его кучке, и перевернул карты.

— Поддерживаю.

— Сука!

— У господина Броневого три десятки, у господина Зарубы три девятки. Господин Заруба выбывает из турнира.

— Ах ты сука, все узнают, что ты жулик, приза тебе не видать!

Заруба рванул ко мне, занося кулак и... исчез.

— Извините господин Броневой, он будет отлучен от любых соревнований на один год. Вы победили, поздравляю. Ваш соперник будет определен по результатам поединка маркиза Обманника и маркиза Пачули. Ваши фишки будут ждать вас на вашем столе.

— Благодарю. Я пересел в свое кресло, подцепив с подноса еще один коктейль, окинув взглядом соревнующихся. Лапочка и ее престарелый партнёр сидели за соседним столиком. Старичок так и не отрывал своего взгляда от Лапочкиной груди, полностью загипнотизированный этим зрелищем. Похоже он даже не видел своих карт, поэтому я не удивился, когда Лапочка подскочила на месте радостно захлопав в ладоши. Старичок вздрогнул, посмотрел на свои карты, неспешно поднялся, отвесив учтивый поклон и не оборачиваясь, удалился. Пол вздрогнул, разъезжаясь в стороны, разделяя нас и соединяя вновь с новыми участниками.

Глава 20

Броневой Снегирю

— Освободился? Гляжу большую часть отряда подрастерял?

— Освободился. Потерял много, но лучшие остались.

— Не знаю, следующий противник маркиз, а у них замки гораздо серьезнее, чем у баронов. Возьми Странника, он тоже освобождается, сдай ему свой отряд и вали на основную позицию.

— Объект маркиз ОбеВанник, на вид старый гнусный козлище, обчистите его полностью, включая его старые тапочки и обои со стен.

— Вечер добрый маркиз Обманник, я так рад, что именно вы мой новый соперник.

— Мда? И с чего это, кошак ты облезлый?

— У вас такое благородное лицо и добрый нрав, буду счастлив сыграть с вами.

— Что, стручок недоделанный, на Богиню свою жопастую надеешься? На ее удачу, будто я не вижу ее печати на твоем лбу? Вот только зря надеешься, есть боги и посильнее.

— Что вы такое...

— Мой бог сильнее, его не обманешь, не обведёшь. А теперь помолчи, не хочу слушать твои глупости. А ты чего рот разинул, сдавай давай.

Ну и ладно, хрыч старый, пара партий и ты

1 ... 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир жизни и смерти 5 - Павел Михайлович Пуничев"