Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » История одного заклятия - Стейси Амор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История одного заклятия - Стейси Амор

209
0
Читать книгу История одного заклятия - Стейси Амор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62
Перейти на страницу:
не хотели покидать Чаролесье?

– Много ты понимаешь, – буркнул супруг, похлопывая верного соратника по спине.

Бродерик и Бойд осторожно приблизились ко мне. Все мы испытывали неловкость. Странные отношения сложились у меня с каждым их мужчин.

– Леди Маклин, – напыщенно начал военачальник, – спасибо за возвращение зверя.

– Ну что ты, – склонила я голову, – я рада, что смогла помочь вам.

– Я этого не забуду, – проникновенно говорил тот, – мне было неизвестно, насколько важно единение со своей сущностью. Теперь я обязан жизнью. Но и так, ты жена моего друга и лаэрда. Всегда буду верен тебе.

Вскинув брови, я посмотрела на мужа. Таких речей от сурового воина не ожидал никто, а ведь я прекрасно знаю, что не понравилась новоявленному дракону с первого взгляда.

Бойд же просто кивнул, но сохранил молчание. Его еще не оставляли чувства ко мне, и он переживал потерю. Но мне было все равно. Оборотень-волк навсегда останется мне близким человеком. Он помогал Рамзи в поисках и спасении, не раздумывая, отправился воевать ради меня.

– Что же с братом? – я прикусила губу, задавая самый главный вопрос.

Ничего больше так не интересует, как судьба Кэмерона. Наконец-то он узнает, что семья всегда рядом, что не все родственники погибли и оставили мальчика.

– Не переживай, ведьмочка, – улыбнулся мне Джеймс Синклер, – я уже отправил весточку жене, чтобы она с его наставниками собиралась в путь. Через несколько недель они достигнут столицы.

– Ему все расскажут?

– Ты будешь скрывать до последнего, да? – рассмеялся оборотень

– Нет, – покачала я головой, – хотелось, чтобы он знал. Не чувствовал себя одураченным оттого, что все знают, но выжидали приезда наследника, охраняя уже такую бесполезную тайну.

– Он будет рад тебя видеть, Катарина, – ободрил меня дед, сразу угадав женский страх, – благодаря тебе он жив.

Муж, единственный, кто в этот момент не испытывал радости, отошел от меня и сел за стол. Казалось, что на лицо упала тень безумия.

– Я рад, что все закончилось счастливым концом. Но надо решить, как поступить с изменниками. Судьба неверных лаэрдов меня не интересует, а вот…

– Ты желаешь расправы над Мэйферами? – проницательно отметил Его Величество. И после утвердительного кивка собеседника закончил свою мысль: – Вставай в очередь. Его усилиями я потерял семью и сына.

О чем же они думают в такую радостную минуту? А как же справедливый суд от короля?

– Нет! – воскликнула я, принуждая всех присутствующих обратить на меня внимание. – Не пятнайте свою честь недостойными решениями, не гневите богов!

– Он чуть не убил тебя! – припечатал Рамзи.

– Но не убил, – развела руками и прошлась вдоль комнаты, уставленной мебелью. – Судите, используйте власть, но не марайте руки в крови. Не уподобляйтесь Логану.

– Кейти, деточка, – хотел образумить меня Эделин, – процесс может затянуться. Я не желаю находиться в стенах одного дворца с этой швалью.

– Ты же король, – взмолилась, глядя на деда, – как мне пережить то, что ты станешь резать людей и оборотней без справедливого правосудия?

– Хорошо, – нехотя согласился тот. – Только боги и знают, сколько сил на это потребуется.

Маклин тоже не был доволен ответом и уговорами. По нему видно, как чешутся кулаки, как глаза застилает пелена ненависти. Но кому от этого станет лучше? Мои близкие возьмут на себя грех перед Многоликой и Мехлиосом, а Мэйфер добьется чего хотел – отдалит меня от любимых.

На том и порешили. Никто больше не захотел обсуждать судьбу мерзавца. Король Андмарры сделал соответствующие распоряжения, а мы остались в замке ожидая приезда Кэмерона, Летты, Уоллиса и Грейс.

Теперь ни одной ночи я не проводила без мужа. Он всегда был рядом, боясь даже на минуту оставить одну. Все еще не мог простить себе смерть и боль в подземелье. Но ничего, только время залечит эту рану.

***

Настал тот день, когда представители клана Синклеров въезжали в столицу в сопровождении королевских гвардейцев. Где-то там в толпе ехал на коне мой брат, а народ ликовал при его приближении. Шила в мешке не утаишь. Кто-то где-то сболтнул, что юный теперь уже принц приедет вместе с супругой лаэрда Джеймса. От этого тысячи людей выплыли на улицу, чтобы поприветствовать будущего правителя.

Стараясь не выказывать нетерпения и возбужденности, я постукивала одной ногой по каменным полам балкона.

– Ты вся извелась, – насмешливым тоном заметил Рамзи. А потом крепко обнял в попытке успокоить. – Все пройдет хорошо, я уверен, – прошептал он мне на ухо.

– Тяжело сохранять невозмутимость, когда столько лет жаждешь этой встречи, – томно отвечала я, млея от теплоты супруга.

На улицах города было празднично. Везде стояли столы с угощениями, развешены украшения и флаги. Эделин Кинкейд оттянул празднование победы до момента возвращения истинного наследника.

Часто вечерами замечала, как он бормочет что-то себе под нос, репетируя встречу с внуком. Мы все волновались: и король, и сестра, и распоследний слуга в замке. Обидно, если брат не поймет наших усилий и стремлений. Но я готова мириться и с отчужденностью, и с холодностью в отношениях. Главное, что теперь семья вместе. А общий язык мы найдем. Будущее принадлежит нам.

Задумавшись, я не заметила, как кортеж двинулся по главной улице, приближаясь к ступеням дворца.

– Он здесь, Катарина, – прошептала мне на ухо королева, крепко сжав руку.

Мы вместе уставились на юношу, спешившегося со своего рысака.

– Он так похож на тебя, девочка, – продолжала говорить Ее Величество, – и как никто не замечал сходства?

– Почему же? – хитрый и вездесущий лаэрд Синклер вклинился в беседу, но глазами жадно поедал жену, – Я сразу догадался.

– Ты слишком внимательный, – вздохнула улыбнувшись.

С Джеймсом мы крепко подружились. Он обладал легким нравом. Был шутлив, рассудителен, спокоен. Очень любил подзуживать моего супруга на тему ревности. Но сегодня он не замечал свою принцессу, как ласково любил называть меня. По ступеням поднималась красавица Летта в узком платье, подчеркивающим ее интересное положение.

– Беременна? – вопросительно посмотрел в мои глаза лаэрд, – Я ничего не знал.

Ох, и какой испуганный тон. Почему мужчины так боятся этого состояния?

– Прошу простить меня, – поклонился он королевским особам, и спешно покинул балкон, чтобы спуститься и сжать в объятиях хитрую лисичку.

Уверена, когда она отпускала Джеймса на войну, знала о том, что под сердцем носит ребенка, но, обладая крутым нравом, скрыла новость, чтобы воин не переживал, оставляя ее.

– Нам тоже пора, – потрепал меня за щеку Маклин, – встретимся с Кэмероном. Хочу увидеть, как вырос юнец за это время.

Вместе с монаршей четой мы чинно спустились вниз. Где-то на возвышении стояла Кенна, подмигнувшая мне. Она пожелала оставить свою должность, как только найдет подходящую колдунью на замену.

1 ... 61 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "История одного заклятия - Стейси Амор"