Книга Три идеальные лгуньи - Хэйди Перкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейни отпустила занавеску, но могла по-прежнему видеть Лору, когда та захлопнула дверцу машины и застыла как вкопанная посреди подъездной дорожки, уставившись на дом. Взгляд Лоры скользнул по фасаду и добрался до спальни Джейни и Гарри наверху, прежде чем снова спустился и наконец сфокусировался на входной двери.
Джейни ожидала, что вот-вот покажется Нейт. Она всматривалась в машину, как могла со своего наблюдательного пункта, но мужа Лоры нигде не было видно. Джейни не могла припомнить, чтобы Лора не приводила его с собой, хотя, возможно, у них возникли проблемы с няней для ребенка. Возможно, Джейни стоило пересилить себя и сказать Лоре, что они могут прийти с сыном.
Она отошла от окна, когда Лора исчезла из виду и раздался звонок в дверь, но к тому времени, как Джейни добралась до выхода в коридор, ее опередил Гарри. Единственный раз ее муж появился, чтобы поприветствовать гостью, и хотя Джейни была уверена: он не знал, что пришла Лора, это казалось слишком удачным совпадением.
Джейни спряталась за дверью столовой, пока муж открывал Лоре, и прислушивалась к его чрезмерно восторженным приветствиям, когда он провел ее внутрь.
– А Нейта сегодня не будет? – спросил он.
– Нет. – Пауза, затем снова: – Нет. Мы не смогли найти няню, так что… – Лора оставила фразу незаконченной.
– О, как жаль, – произнес Гарри тоном, который, на взгляд Джейни, был совершенно неискренним, и продолжил с гораздо большим энтузиазмом: – Но по крайней мере ты здесь! Проходи, сейчас я налью тебе выпить!
– Спасибо. Белого вина, пожалуйста, – откликнулась Лора.
Джейни вспомнила машину, криво припаркованную на подъездной дорожке, и подумала, не приехала ли Лора уже пьяной.
– Как движутся дела с презентацией? – спросил Гарри.
– Довольно хорошо, – ответила Лора со скромностью, которая всегда вызывала у Джейни раздражение. Однако в этот раз она отметила в голосе Лоры что-то еще, и это заставило ее подумать, что все идет не так гладко.
– Это здорово, действительно здорово. Вот видишь – я знал, что ты справишься.
– Остается только надеяться, что ему понравятся мои задумки, – продолжала Лора. – Если он не… – Она снова не закончила фразу. – Майлз Морган произвел на меня впечатление человека, которому трудно угодить, – сказала она.
Их голоса затихали, удаляясь.
Сердце Джейни на мгновение остановилось. У нее перехватило дыхание. Она резко выдохнула и выглянула из дверного проема как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее муж и Лора исчезают в кухне.
Майлз Морган. Лора походя произнесла это. Ей и в голову не могло прийти, что одно имя этого человека способно перевернуть мир Джейни.
Она вышла из укрытия и направилась вслед за мужем. Итак, Гарри снова привел этого человека в ее жизнь. Неужели он и в самом деле понятия не имеет, как это на ней отразится? И не просто привел – он выполняет для Майлза какую-то работу. Этот человек, должно быть, сейчас в Лимингтоне. Она вздрогнула от этой мысли, голова закружилась. Вдруг Гарри собирается пригласить его в дом?
Джейни оглядела кухню, бросив беглый взгляд на мужа в саду и гостей, толпящихся вокруг него, сливающихся в одну кучу. Она вцепилась в кухонную стойку, крепко сжав ее пальцами, и почувствовала, что ей не хватает воздуха. Ее хотелось ворваться в толпу, добраться до мужа и потребовать, чтобы он рассказал, что происходит. Неужели он совсем не думает о ней, если может так поступить?
Четверг, 16 мая – через три дня после пожара
Опрос Джейни Вуд детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.
Марлоу. Вот что у меня никак не укладывается в голове – так это то, что вы никому не сказали, что за вами кто-то следит. Неужели даже с мужем не поделились?
Джейни. Нет, я же сказала. Я не говорила никому.
Марлоу. А почему?
Джейни. Потому что… Не знаю. Думаю, я просто делала вид, что ничего не происходит. Не хотела признавать, что это было.
Марлоу. А не потому, что решили, будто муж вам не поверит?
Джейни. Нет. Дело не в этом.
Марлоу. Но у вас в доме дети. Разве их безопасность вас не волновала?
Джейни. Конечно, я думала об этом. Конечно. Мои дети значат для меня все.
Марлоу. Джейни, успокойтесь, пожалуйста.
Джейни (пауза). Мои дети – это мой мир, но в данном случае… наверное, я не думала, что есть о чем тревожиться. Я не ощущала угрозы. Во всяком случае, в то время.
Марлоу. А вы не задумывались, из-за чего за вами могут следить?
Джейни. Нет. Понятия не имела.
Марлоу. Расскажите о ваших отношениях с Майлзом Морганом.
Джейни (пауза). Тут мало что можно рассказать.
Марлоу. Но он вернулся в вашу жизнь совсем недавно. По сути, только в понедельник. В день пожара.
Джейни. Да.
Марлоу. Вы думаете, что это совпадение?
Джейни. Вы спрашиваете – думаю ли я, что это он следил за мной? Возможно, да. Возможно, так и было.
Марлоу. Похоже, вы не особо уверены.
Джейни. Как я уже говорила, мне ни разу не представилась возможность разглядеть, кто это был.
Марлоу. Джейни, тут слишком много фактов, которые не складываются в достоверную картину.
Джейни. Я не поджигала это здание! Я бы не стала этого делать! Вы должны мне поверить.
Марлоу. Однако вы были там. Вы признаете, что находились на набережной в понедельник вечером, и не можете дать никакого другого объяснения, кроме того, что смотрели на здание?
Джейни. Я понимаю, это кажется странным. Но я просто не знаю, что еще сказать, потому что это все, что я делала.
Марлоу. И потом – есть же и другие люди, которые тоже были там с вами в тот вечер, не так ли? Я хочу, чтобы вы мне сказали. Что же вы такое непостижимое там с ними делали? С Мией Андерсон? С Лорой Деннинг? Зачем вы втроем собрались на Лимингтонской набережной в понедельник вечером, когда горел офис вашего мужа?
Вечеринка у Вудов – за три дня до пожара
Споткнувшись о траву, Лора сжала пальцами тонкую ножку бокала с вином. Последние два часа она вела светские беседы, перебрасываясь с окружающими фразами на разные темы и пополняя бокал всякий раз, когда рядом оказывался кто-то с бутылкой. Все это время она не спускала глаз с Мии, ожидая подходящего случая заговорить с ней. Мия непринужденно переходила от одного человека к другому, чокаясь бокалами и запрокидывая голову от смеха. Сейчас она серьезно разговаривала с Майком Льюисом, стоя к нему слишком близко – наверняка ближе, чем Майку понравилось бы. Лора поднесла бокал к губам, изучая женщину перед собой и гадая, в какую игру та играет.