Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос

343
0
Читать книгу Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 216
Перейти на страницу:

Впервые за всё время, я чувствую некоторое облегчение. Снова могу дышать. Снова могу притворяться. Притворяться, что не склеена из кусков. Притворяться, что живу…

Глава 28

Тэми


Этим субботним вечером я валяюсь на диване в обнимку со своим пушистым котом. Смотрю «Поцелуй на удачу» и жую шоколадные конфеты, доставая одну за одной из большой золотистой коробки.

Неожиданно раздаётся перелив дверного звонка. Я бросаю быстрый взгляд на часы. Восемь тридцать, и кого это принесло? Снова поют птички, и я, вздыхая, выбираюсь из-под одеяла и едва не падаю, запутавшись в нём. Кот издаёт протяжное «миу» и недовольно спрыгивает на пол, нервно дёргая хвостом.

— Пошли, Персик, посмотрим, кто там у нас трезвонит…

Шлёпаю до двери и поднимаюсь на носочки, чтобы глянуть в глазок прежде, чем открыть дверь незваному гостю.

Вот же… Да ну нет…

Я ошарашенно отступаю и не верю тому, что вижу собственными глазами. Потом оцениваю девушку в зеркале и решаю, что открывать ни за что не стану. Сделаю вид, что меня нет дома. Точно. Так и поступлю.

Но мои планы рушатся как карточный домик. Потому что на всю гостиную начинает орать рингтон. Тот самый It must have been love из фильма «Красотка». Вот же чёрт!

Вздыхаю, поспешно стягивая резинку с волос, взъерошиваю рыжую солому и щёлкаю замком, набирая побольше воздуха в лёгкие.

— Фостер, ты уснула там что ли?

На пороге моего дома, о ужас, стоит Исайя Ричи собственной персоной. Он окидывает меня недовольным взглядом и смеётся, глядя на мои тапки: огромные и мохнатые, с заячьими ушами.

— Ппривет, — взволнованно пищу я, и голос мой при этом звучит на октаву выше, чем обычно.

Что за вселенская несправедливость? Именно сегодня, когда парень твоей мечты вдруг по какой-то неведомой причине решает заехать к тебе в гости, ты стоишь перед ним не накрашенная и растрёпанная, в старой мятой пижаме с котиками и нелепых тапках.

— Пустишь к себе? Или будешь держать на пороге? — блондин вскидывает бровь, нагло заглядывая внутрь.

Я распахиваю дверь и отхожу в сторону, давая ему пройти. Всё это делаю как-то неосознанно, на автомате, совершенно позабыв о том, что в гостиной бардак.

— Ты одна что ли дома? — спрашивает он. И меня почему-то очень смущает этот вопрос.

— Да. Мама уехала на дежурство в больницу. Сутки работает, сутки дома, — отвечаю я, пожимая плечами.

Он кивает и, осматривая «место преступления», не может сдержать смех.

— Весело ты тут проводишь время… Хомячишь, обложившись подушками?

Я торможу с ответом потому что залипаю на чудесные ямочки, которые появляются на его лице, когда он улыбается. Персик же несётся ему навстречу с каким-то диким приветственным звуком, и Ричи тут же подхватывает моего толстяка на руки.

— Какой рыжий, на тебя похож! — веселится он, поднимая кота и разглядывая его со всех сторон.

— Это Персик, — зачем-то представляю я своего шерстяного друга, повисшего в его руках аморфной колбаской.

— Тяжёлый, — Ричи прижимает его к себе, и кот довольно урчит, напоминая режим отжима в стиральной машине.

— Исайя, а что… ты тут делаешь? — наконец, решаюсь задать вопрос, который мучает меня с тех пор, как я увидела его в дверной глазок.

— Извиниться пришёл, — честно отвечает он, заставляя мои щёки покрываться пятнами стыда.

— Да не нужно, — опускаю глаза в пол, вспоминая, как вчера он при всех поцеловал меня на пляже.

— Надо, Фостер, иногда я веду себя как полный кретин, — он трёт переносицу и окидывает взглядом унылое помещение.

— Мило тут у вас, — кивает в сторону круглых тарелочек, украшающих стену от пола до потолка.

— Сувениры из разных стран. Мама и папа много путешествовали в молодости.

— Круто, — засовывает руки в карманы и подходит ближе, читая названия и рассматривая достопримечательности, изображённые на блюдцах.

Ему абсолютно не подходит окружающая обстановка. Бедно обставленный дом, в котором давно не было ремонта. И детали вроде немодных занавесок и старых часов, мерно тикающих на стене, только сильнее подчёркивают этот контраст. Да его туфли стоят дороже, чем вся мебель, которую мы имеем…

Всё это кажется таким нереальным. Никогда бы не подумала, что он сюда приедет. В эту дыру, что находится почти на самой окраине Блу Бэй.

— Как ты узнал, где я живу? — изумлённо спрашиваю, разглядывая его идеальный профиль. — Смит рассказала?

— Ага…

Он поворачивается, и мы сталкиваемся взглядами.

— Слушай, может поедем куда-нибудь? Чего ты чахнешь тут на пару со своим котом? Без обид, приятель, — косится он в его сторону, и тот издаёт очередное хриплое «миу».

Я замираю и недоверчиво смотрю на него.

— Куда? — на секунду представляю, что и вправду еду с ним на свидание.

— Да не знаю, куда угодно. В кино, ресторан, на побережье или просто покататься.

Раздаётся громкая трель стационарного телефона, и я почти сразу же снимаю трубку, зная, что на проводе мама. Пока веду с ней непринуждённую беседу, Исайя ковыряется в коробке с конфетами. Очевидно выбирая себе ту, что из молочного шоколада и без кремовой начинки, которую он терпеть не может. Я невольно улыбаюсь, иногда он так похож на ребёнка…

— Она беспокоится о тебе, — подмечает парень, когда я кладу трубку.

— И даже слишком, — печально подчёркиваю я.

— Лучше уж так, — невесело смеётся Исайя. — Моим предкам вообще на меня плевать…

— Ну что ты, — качаю головой. — Уверена, ты преувеличиваешь.

— Скорее преуменьшаю… Так что, Фостер, мы едем? — вопросительно выгибает бровь, закидывая в коробку конфеты с неугодной начинкой.

Я вдруг понимаю, что возможно, это и есть тот самый шанс, о котором я давно прошу. Шанс побыть с ним рядом. Наедине. Это ведь то, о чём я мечтала. В школе я торможу и веду себя как глупая девочка, может, стоит уже, наконец, решится?

— Ты мне дашь немного времени? Совсем чуть-чуть…

— Да без проблем. Полежу и посмотрю эту ерунду, — кивает в сторону фильма, стоящего на паузе.

— Извини за бардак, гостей я не ждала.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Бардак у меня после вечеринок по утрам, — усмехается он. — А у тебя так, творческий беспорядок. Иди давай, а мы с твоим кабаном пока немного поваляемся.

1 ... 59 60 61 ... 216
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос"