Книга Ильминэ для асуров - Кира Леви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас так не принято, — заговорил эльф, — мы выросли в других устоях. Самка никогда не вмешивается в дела самцов.
— Сам ты самка, — не на шутку разозлилась я, только что искры из глаз не сыпались. — Вы забыли, что я с другой планеты и воспитана по-другому. Или есть МЫ, или нет смысла в нашем с вами общении. Никакого Единения не получится! Думаете, мне легко? Вас шестеро, и каждый из вас со своим характером, багажом прожитых лет за плечами, своими взлётами и падениями. А я одна. Не так уж многого от вас прошу. И то, что прошу, вполне выполнимо, и уж никак не затронет ваше мужское эго, Дарелишш, — в конце своей племенной речи сделала акцент на наагате.
Мужчины задумчиво поглядывали друг на друга.
— Сайранан, — не выдержала затянувшейся паузы, — что ты скажешь? Неужели мудрый дракон не понимает, чего я хочу от вас?
— Я подумаю, — выдавил из себя совсем не мудрый дракон, который не понял, что этим разозлил меня ещё больше. Разочарование именно им было столь велико, что хотелось кричать в голос. Мой чёрный дракон так подвёл меня...
— Ну-ну, — сказала я, вставая с лавки. Выходя из беседки и еле сдерживая ярость, бросила: — Думайте дальше. Только недолго. Времени у нас с вами не так много.
Если сейчас всё пущу на самотёк и не добьюсь от мужчин понимания — всё, результата не будет! Им будет плевать на меня и моё мнение.
— Ярина, — попытался остановить меня Вилмар, ухватив с силой за руку.
— Руки убери, — строго сказала ему. — Спокойной ночи, первородные лорды.
Я величественно удалилась в свои покои. Чтобы там отругать себя за несдержанность. Всё-таки нужно было им подробнее всё объяснить. Хотя, кого я обманываю, если мы не придём к пониманию с первого раза, и асуры упрутся в свои принципы, все объяснения в дальнейшем станут бесполезными. Сайранан... мне казалось, он чувствует меня, как никто другой. Мой — с первого взгляда, первого прикосновения. Как я ошиблась... Бег мыслей не давал уснуть, но сон всё-таки поймал меня в свои сети под утро.
Утро нового дня ознаменовалось началом праздника Дня и Ночи. Согласно регламенту официальная часть праздника начиналась в обед. Перед завтраком ко мне зашла эльфийка и сообщила, что меня приглашает правящая чета.
Привела себя в порядок и отправилась на завтрак. В коридоре меня нагнал мой эльф.
— Позволь, — предложил он мне локоть, шагая рядом со мной.
— И вам благословенного дня, лорд Лауриндиэль, — официально и сухо поздоровалась с эльфом, но локоть приняла.
— Прошу, не сердись, — повернулся он ко мне лицом, не отпуская моей руки, и остановился, тормозя меня. На лице читалась тревога, хмурая складка пересекала высокий лоб.
— Я люблю тебя, Лауриндиэль, — вздохнув, сказала, пытаясь сгладить конфликт и еле сдерживая желание разгладить рукой морщинку на лбу. — Мою любовь ничто не изменит, но долго ли продержится любовь без уважения? Взаимоуважение — это немаловажная грань в отношениях.
Его лицо разгладилось, тревога постепенно исчезала из глубины любимых зелёных глаз. Лёгкий поцелуй в висок с облегчённым вздохом.
— Я думал всю ночь над твоими словами. Обещаю, что буду с тобой правдив и буду думать о твоих чувствах.
Его слова пролились бальзамом на душу. Я подняла руку и провела по щеке мужчины, подмечая тени, залёгшие под глазами. Не врёт. Переживал.
— Хорошо, я принимаю твой ответ, мой принц.
За завтраком мы были образцовой парой. Я заметила, что родители с облегчением выдохнули и успокоились. Значит, и до них дошла весть о нашей размолвке. Весь разговор за столом крутился вокруг начала праздника. По традиции, в полдень правитель приветствовал пришедших на праздник торжественной речью. Ах, да, забыла сказать — большинство приглашённых ночевали в палаточном городке, специально сооружённом на время торжества, потому что эльфы съезжались со всех уголков Ильмариона.
Полдень. На просторной поляне, окружённой высокими деревьями, собралась огромная толпа эльфов в праздничных нарядах. На высоком постаменте – сцене, возвышаясь над своими подданными, стояли правитель с женой, приветствуя свой народ. Голос милорда, усиленный артефактом, чётко доносился до каждого присутствующего. Его речь была проникновенно торжественной. Все почтительно слушали, внимая каждому слову.
— ...Приглашаю всех насладиться угощениями. Да будут благословенны наши земли, дарующие пищу телесную. В общении узнавайте друг друга, обменивайтесь чувствами, эмоциями, укрепляйте родство духа со своим народом, — в заключение произнёс правитель и, низко поклонившись всем, вместе с миледи отправился за стол. Установленные по периметру поляны столы ломились от яств и питья.
Сцену сразу же заняли музыканты и заиграли красивую негромкую мелодию, позволяющую спокойно общаться друг с другом, не перекрикивая её. За столами стоял гул голосов, как в растревоженном улье. Мне было всё интересно. С любопытством я вглядывалась в лица эльфов. Ни одного хмурого взгляда. Только радость, предвкушение праздника и довольство. Я сидела между миледи Олеандрой и Таурэтари. Мои асуры заняли места напротив меня. Конечно, я старалась не смотреть на них часто, но взгляд то и дело соскальзывал в их сторону, и с удовольствием замечала ответное внимание.
Насытив первый голод, за каждым столом кто-то первым запел, а остальные подхватили старинную балладу о жизни на Эланвире (земля эльфов до катастрофы), как пришла великая беда, как эльфийский народ спасся и нашёл на Ильмарионе новую родину, как велик и могуч эльфийский народ.
Вино лилось рекой, голоса становятся громче, чаще звучали шутки и громкий смех. Никто не испытывал неловкость от разницы в социальном статусе. Сейчас за столом все равны. Через время объявили танцы. Поскольку женщин мало, то и танцы в основном мужские. Рисунок танца подчинён определённой схеме: танцующие сходились в хороводы и снова распадались по одному, кружась на месте. Мне было очень интересно наблюдать за происходящим. Когда первая волна танцующих мужчин схлынула, в танцы стали приглашать женщин. Согласно схеме танца женщины становились во внутренний круг, а мужчины во внешний. Два круга в ритме музыки двигались в противоположных направлениях, вытянув руки навстречу друг к другу, почти задевая кончики пальцев. Движения настолько плавные, текущие, словно спокойный ручей, закружился в спирали. Пять кругов в одном направлении, пять в другом, смена круга с внутреннего на внешний, теперь уже мужчины придерживали партнёрш за талию. Пары смотрят друг на друга, оборачиваясь на месте и снова движение по большому кругу. Всё просто, гармонично.
Таурэтари болтала без умолку, спеша рассказать об эльфах, сидящих за нашим столом. Я слушала её и улыбалась, кивая в такт её рассказу, рассматривая тех, о ком она говорит. И неожиданно наткнулась взглядом на недовольные, нахмуренные лица моих асуров. Чего им не празднуется? Мне весело... наверное...
Время близилось к вечеру. Многие эльфы покинули стол и ушли гулять на соседнюю поляну, где установлены местные аттракционы, организованы разного рода соревнования, конкурсы для весёлого времяпрепровождения. Мы с принцессой тоже отправились гулять среди эльфов. Здесь на празднике я впервые увидела детей. Такие умильно хорошенькие, тоненькие ушастенькие тростиночки.