Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин

2 942
0
Читать книгу Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:

Проходит пару секунд, за время которых я пытаюсь взять себя в руки и совладать с кипящими внутри меня эмоциями. А затем вся эта компания уже стоит передо мной.

– О-о, Кейла, – ну просто ангельским голосом протягивает эта фальшивка. А затем добавляет, встретившись со мной взглядом: – Ты тоже здесь.

«Нет. Я хотела бы оказаться на планете, где нет тебя!» – проносится в мыслях, когда эта блондинка ещё больше вжимается в Дэльера, не переставая испепелять меня своим предупреждающим взглядом. А ведь дальше только его внутренности!..

Может ей вообще его пометить? Как это делают магические существа. О, или лучше заклеймить? Как поступают оборотни. Чтоб наверняка!

«Так, Кей. Спокойно. Эта особа явно не стоит твоего срыва» – в конце концов думаю я, когда до хожу до точки кипения.

Поэтому мысленно выдохнув, я отвечаю лишь:

– Привет…

Надо ли говорить, сколько труда приходится приложить, чтобы сказать это спокойным, обыденным тоном, вместо того, чтобы проскрежетать зубами?..

– Вот так совпадение, да? – усмехается Кларк и садится рядом со мной.

Удивительно. Но, когда этот парень рядом, я чувствую себя куда увереннее. А, когда Изабель занимает место рядом со мной, но уже с другой стороны, то буря внутри меня – оседает, словно поднявшаяся в воздухе пыль.

– Действительно, – цедит сквозь зубы главный дьявол этого города. При этом его взгляд направлен нам за спины, словно мыслями сейчас он совершенно в ином месте.

– Какие планы? Может с нами в кафе? Я знаю одно местечко, там подают отменные бифштексы, – как ни в чём не бывало произносит Кларк. Однако, если приглядеться, можно заметить, как он поджимает нижнюю губу, что выдаёт его напряжение.

Похоже нам всем – неловко. И воздух такой горячий, что кажется при желании я могу сделать яичницу…

– Спасибо. Но мы пас, – с нажимом в голосе, отвечает Лукас, глядя на него в упор.

С минуту они буравят друг друга замысловатыми взглядами, словно ведут мысленный диалог. Но Мелания его тут же прерывает, когда произносит:

– Да. У нас ещё запланирован романтический ужин при свечах…

На этих словах её взгляд направлен исключительно на меня. И он, словно кричит: «Подбери слюни, дорогая, и даже не мечтай!».

Я выдерживаю этот взгляд, мысленно вопя: «А не пошла бы ты, дорогуша, в Ад?!» Поэтому в какой-то момент, когда повисает угнетающая тишина, она первой отводит свой взгляд.

Так-то, стерва!

– Что ж… – протягивает Изабель.

– Ещё увидимся, – кивнув, тут же произносит Кларк.

Дэльер кивает ему в ответ. После чего обнимает девушку за талию, от чего та улыбается в победном оскале, глядя на меня, и они уходят.

Когда же их фигуры окончательно скрываются в тени деревьев, то я мысленно выдыхаю, ощутимо расслабившись. Правда вот настроение уже порядком испорчено.

– Ну так, как на счёт бифштексов? – с весёлыми нотками в голосе, спрашивает Уинстон, и этот накал, ещё недавно витающий в воздухе, тут же рассеивается, словно его и не было.

Воздух снова напитывается вечерней прохладой и ароматом цветов.

– Я бы не отказалась.

– Кей?

Перевожу рассеянный взгляд на девушку, перестав смотреть в пустоту, и уверенно киваю.

– Да. Я бы тоже.

– Тогда вперёд! – задорно хлопнув в ладоши, произносит парень, и мы поднимаемся с мест, следуя в сторону машины.


***

Кафе под названием «Вэйлстрим», в которое привозит нас Кларк, описав его, как лучшая кухня в Айстридже, располагается прямо на побережье. Что меня значительно радует, ощутимо снизив градус внутренней злости. Даже некоторая угрюмость отступает на второе место.

Солоноватый привкус на языке, легкое дуновение ветра с нотками океана, и чайки, свободно рассекающие розовый небосвод… По-моему, просто идеальное сочетание для того, чтобы ощутить такое желанное умиротворение.

Само помещение оказывается небольшим. Но, что удивляет меня, довольно уютным, хорошо обставленным и совершенно не пафосным, несмотря на тот факт, что оно входит в топ лучших кулинарных заведений города.

Мы располагаемся на небольшой террасе, под навесом из сплетенных между собой ветвей, с пускающимися вниз лозами.

Я глубоко вдыхаю, глядя на закат, оттенки которого отражаются причудливыми бликами в темно-синей воде, и чувствую эйфорию от этого мгновения.

Кларк поочерёдно отодвигает для нас места, показывая свои манеры, и мы садимся за стеклянный стол, материал которого, по крайне мере образно, так напоминает хрусталь.

К нам тут же подходит официант – молодая светловолосая девушка, в белоснежной рубашке, легком синем шарфике и прямой юбке, и кладёт перед каждым из нас меню в виде прямоугольной кожаной книги, на которой красуется изысканное плетение из бисера, силуэтом напоминающее волну.

Рассмотрев рисунок вдоволь, я наконец приступаю к изучению местной кухни. Однако стоит увидеть их цены, желание закрыть его обратно – тут же появляется в моих мыслях.

Вдруг слышу со стороны смешок и тут же обращаю взгляд на сидящего впереди меня Кларка.

– Расслабься, Кейла. Я плачу.

Только я значит было открываю рот, чтобы возмутиться, как он выставляет руку вперёд, опередив меня:

– И прежде, чем ты что-либо скажешь, я не принимаю отказов. Даже, если ты гордая и независимая девушка, которая привыкла всё делать сама.

Недоумение так и проносится на моём лице.

Изабель усмехается, отложив меню в сторону. Затем смотрит на меня и с лёгкой улыбкой на губах произносит:

– Расслабься, Кейла. Кларк у нас джентльмен до мозга костей. Особенно, когда хочет порисоваться.

Кларк строит девушке смешную рожицу. И Бел, прямо, как ребёнок, – тыкает его вилкой в руку, из-за чего он шипит, тут же убрав свою конечность подальше, сощурившись в непонимающем взгляде.

Изабель победно смеётся, когда Уинстон, тяжело вздохнув, покачивает головой, как бы говоря: «Это безнадёжно».

– Ладно… – в конце концов произношу я, улыбнувшись, и снова открываю меню, пытаясь выбрать что-нибудь из представленного обилия блюд, внешний вид которых заставляет мой желудок призывно урчать.

В итоге несколько минут у нас уходит на то, чтобы определиться с заказом. Затем ещё несколько минут мы его ждём. После чего шедевры местной кухни наконец появляются на нашем столе.

– Это просто восхитительно, – прикрыв глаза от удовольствия, произносит Изабель, поедая тот самый бифштекс, который во время поездки нам так разрекламировал Уинстон. И, надо признать, я с ней абсолютно согласна.

Это мясо просто изумительное! Сочное, прожаренное, с изысканными специями, которые дают ему некую перчинку. А травы дарят невероятный аромат.

1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин"