Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кружащие тени - Селин Кирнан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кружащие тени - Селин Кирнан

195
0
Читать книгу Кружащие тени - Селин Кирнан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 106
Перейти на страницу:

Он кивнул:

— Да, помогут.

«Он знает, — подумала Винтер. — Он знает, что его народ не сможет остаться здесь. Наверняка его огорчает, что они заблуждаются и что мы должны воспользоваться ими, чтобы добраться до Альби. Он не хочет принимать в этом участия, хочет сохранить верность нам и им». Она понимающе нахмурилась и опустила голову на шкуру. «Но кто знает, что принесет нам будущее? — подумала она. — Когда мы доберемся до лагеря Альберона, кто знает, может, там хватит места для всех?»

Сквозь шкуры до них доносились звуки лагеря. Они были мирными и вселяли уверенность. Винтер прикрыла глаза и бездумно водила большим пальцем по теплой груди Кристофера.

«Безопасность, — подумала она. — Защита. Фрит».

Шахматы

Кто-то тихо позвал снаружи по-мерронски. Услышав голос, Кристофер мгновенно сел в постели, затем подобрался к выходу из шатра. Винтер с трудом приходила в себя от глубокого сна. Она откинулась на спину и устало потерла рукой глаза. Внезапно в палатку ворвался золотистый свет — это Кристофер отдернул полог и вышел наружу.

— Cad e? — спросил он тихо. — Та said ina gcnap codlata.

Винтер выглянула наружу. Возле шатра стояли музыканты из таверны, держа в руках небольшие свертки. Они улыбались и что-то негромко говорили. Кристофер стоял, сгорбившись, у палатки, щурясь на солнце, запустив большие пальцы за пояс штанов. Музыканты протянули ему свертки, и он принял их, благодарно кивнув. Это была их постиранная, высушенная и аккуратно свернутая одежда и одеяла.

Он было повернулся, чтобы шагнуть обратно в шатер, но женщина сказала что-то, обратившись к нему с явным намерением завести разговор. Винтер увидела, как Кристофер вновь ссутулился и с неохотой обернулся к ним. Он отвечал по-мерронски, коротко и хмуро. Но музыканты, казалось, не замечали его нежелания общаться и продолжали о чем-то расспрашивать его. Когда Кристофер понял, что от беседы не отвертеться, он положил свертки и сам присел рядом в той позе, которую Винтер видела только у северных племен и которая казалась ей со стороны очень неудобной. Пара музыкантов вслед за ним опустилась на землю, и они продолжили разговор, скорчившись у двери.

— Он спал? — пробормотал Рази.

От неожиданности Винтер вздрогнула и обернулась на него через плечо. Он лежал, подперев голову рукой, и серьезно смотрел на нее. Она покачала головой:

— Не уверена… Не думаю.

Рази скривился и откинулся на спину.

— Черт возьми! — глухо выругался он.

— Рази, — начала Винтер, твердо намереваясь попросить Рази осмотреть их друга, как вдруг полог шатра снова распахнулся и внутрь шагнул Кристофер.

— Они вас разбудили? — спросил он тихо на южном наречии, опуская свертки с одеждой на постель Рази.

Они покачали головами. Кристофер устало опустился на шкуры. Он сгорбился, пытаясь собраться с силами, затем принялся стаскивать свои затасканные штаны.

Рази не отрывал глаз от кровоподтеков на спине Кристофера. Он стиснул зубы, резко отвернулся и, откинув одеяло, поднялся с постели.

— Можешь еще полежать, — сказал Кристофер, — до ужина еще долго.

Рази хмыкнул и потянулся к своим вычищенным вещам.

Винтер скромно отвернулась, смущенная неприкрытой наготой обоих мужчин.

— Кинь мне мои вещи, Кристофер, — попросила она и тут же получила в лицо свертком из теплого душистого льна и шерсти. — Вот спасибо, — отозвалась она возмущенно и натянула одеяло на голову, чтобы переодеться.

Кристофер натянул чистые штаны и поднялся на ноги. Он откинул волосы за спину и оправил нательную рубашку.

— Скоро вернусь, — бросил он, не глядя на них, и вышел.

Они взволнованно переглянулись.

— Кристофер! — крикнул Рази, вскочив на ноги, не успев до конца завязать шнурки на штанах. — Ты куда собрался?

Кристофер остановился.

— У меня есть дело в лесу. — Он переводил взгляд с Рази на Винтер. — Вы не можете пойти, — добавил он. — Вы coimhthioch.

— Крис, — тихо начал Рази. — Ты не вернешься на минутку?

Кристофер колебался. Солнечный свет снаружи выхватывал его усталое лицо, и было видно, как он напрягся. Крис выглянул из тента. Снаружи, у потухшего костра, собралась небольшая группка мужчин и женщин. Он поймал чей-то взгляд, жестом прося подождать, и вернулся в шатер, закрыв за собой полог.

— Что? — спросил он.

— Эмбла пригласила нас на церемонию сегодня вечером. Я…

— Да, — прервал его Кристофер. — На церемонию провозглашения Фрита. Ульфнаор сказал нам, что ты принял приглашение. Сначала надо было спросить меня, Рази. Нельзя соглашаться на вещи, о которых ты понятия не имеешь.

Рази выглядел взволнованным.

— О!.. — выдохнул он и посмотрел на Винтер. — Кристофер, я принял приглашение за нас всех. И за Винтер тоже. Что там будет?

— О, милостивый Фрит, все в порядке! — отрезал Кристофер излишне раздраженно. — Все нормально! Но ты не знаешь этих людей. Ты мог согласиться на что угодно. Понимаешь? На что угодно. Нужно быть осторожнее. — Он взглянул в смущенное лицо Рази и, казалось, принял решение. — Мы с ними не останемся, — сказал он твердо.

Рази выпрямился, взгляд его потяжелел.

— Послушай, Кристофер…

— Рази! — От того, каким тоном Кристофер обратился к нему, Рази замолчал и удивленно посмотрел на своего друга. — Завтра нам надо уйти, — тихо продолжал Кристофер. — Ты должен верить мне. Мы не можем остаться.

Они молча переглянулись.

— Не скажешь, в чем дело? — прошептал Рази.

Кристофер покачал головой, лицо его было жестким.

— Ты же понимаешь, что мне нужны эти люди, Кристофер? Они мне нужны, чтобы добраться до Альберона.

— Мы найдем другой способ. Поверь мне.

Взгляд карих глаз Рази блуждал по лицу Кристофера.

— Мерроны опасны, Кристофер? Им нельзя доверять?

Кристофер взглянул на Винтер. Она ободряюще улыбнулась ему.

— Они не плохие люди, — сказал он тихо. Он вновь посмотрел на Рази с непреклонной решимостью. — Но здесь и сейчас ты не можешь быть с ними, Рази. Они исповедуют древнюю религию. Очень, очень древнюю, и ты встретился с их Каорай. Этого уже не исправить. Каорай встретились тебе на пути. Ты никогда, никогда не сможешь понять их. Поэтому мы должны уйти.

— Разве здесь мы не в большей безопасности, чем там, где…

— Рази, — прервал его Кристофер, глядя на него широко распахнутыми глазами. — Лучше я снова рискну повстречаться с Волками, чем позволю вам с Винтер остаться здесь после завтрашней церемонии.

— О боже! — вырвалось у Винтер.

1 ... 59 60 61 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кружащие тени - Селин Кирнан"