Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас

578
0
Читать книгу Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 145
Перейти на страницу:

Наследник Династии Вайткроу не верил в дар Первых, не поверил и в создателей, также он крайне недоверчиво отнесся к встрече с каменными жителями и к их существованию в принципе, а вот версия Венса его заинтересовала. Она показалась самой логичной, а главное, предполагала, что с этим что-то можно сделать, стоит лишь раздобыть необходимые цветы, кусты или что там было упомянуто.

Из-за болезни тётушки, богатой библиотеки и прекрасного, неизученного, но безумно интересного нового мира, пребывание здесь могло продлиться несколько дольше, чем изначально планировал Вихт. Да и к своим кузенам с кузиной он привязался и совсем не желал расставаться так скоро.

Поначалу он писал письма леди Фейг Форест каждый день и постоянно получал её ответы. Затем дела поглотили его, изучение местности уводило его всё дальше, а любопытные обычаи и история зачаровывали – письма стали более редкими и менее длинными. Нет, разумеется, он не забыл про свою любовь, однако его милая леди, как ему показалось, совсем позабыла его.

Спустя сезон с четвертью пребываний лорда Вайткроу в Новых Землях его невеста вдруг перестала писать.

Но времени грустить об этом у лорда не было.

Тётушке Либби становилось хуже, она перестала вставать с постели и только требовала, чтобы ей давали холсты и краски. Именно из-за этого Вихт и решился на опасный поход – он успел изучить все книги, касающиеся ядов и здешних болезней, переговорить с лекарями и Гроссмейстером, собрал достойный отряд и выдвинулся в Каменный лес, куда боялись ходить даже самые отважные местные. Своим родственникам он отказал в желании сопровождать его, а когда те начали настаивать, заявил, что он правитель Династии и они должны ему подчиняться. Кажется, они весьма серьёзно обиделись. Тем лучше.

Путь в каменный лес, что располагался на севере, был совсем не близким и трудным. Дорога пролегала через Мрачный лес, через долину и мимо нетронутой захватчиками части земель. Удача благоволила отряду, и они добрались без каких-либо проблем до желанного места, правда, затратив на это более цикла.

Как лорд Вайткроу и предполагал, никаких каменных жителей и ужасных существ они не встретили.

Вместо этого правитель Династии смог увидеть удивительный лес – среди деревьев из земли выросли горы, часть леса состояла из каменных плит, на которых каким-то непостижимым образом при помощи корней удерживались разнообразные растения. В различных местах отряд натыкался на углубления в земле, на пещеры и даже настоящие тоннели в каменных глыбах. Местами между камней встречались островки земли со мхом и цветами. Здесь, прямо на деревьях, обвивая их удивительные и кривые стволы корнями, росли кусты с ягодами совершенно непередаваемых цветов. Вихт впервые видел такое буйство красок посреди мрачно-серого полотна из стволов и камней.

Набитые пропитанием в начале их путешествия сумки теперь распухли от разнообразных цветов и ягод, а при помощи толстых перчаток из четырёх слоёв выдубленной кожи шишки смогли связать в пучки, обмотать в ткани и подвесить так, чтобы они не касались лошадей и всадников.

Со всем добытым добром отряд во главе с Вихтом двинулся в обратную сторону. Лорд предлагал вернуться по старому маршруту, а проводник, рыжеволосый мужчина Дао, рождённый от союза дикарки и воина лорда Тхага, убедил сократить путь на несколько дней. Чтобы не обходить гору и неизведанные земли, они могли отправиться чуть западнее, лишь неглубоко зайти в густые леса, где прятались дикари.

Поскольку дорога отняла слишком много ценного времени, пропитания оставалось слишком мало, и все устали и хотели поскорее вернуться в знакомые места, почти единогласно было принято решение сократить путь.

Информации об этой части земель не было, приходилось передвигаться медленнее и аккуратнее. Это не помогло, и отряд угодил с утра в болотистую местность, из которой выбирался до самого позднего вечера. Уставшие и промокшие, каким-то чудесным образом выбравшиеся без потерь, люди разбили лагерь в лесу и заночевали там.

Вихт проснулся от крика, кто-то из его людей бил тревогу. Лорду Вайткроу повезло – он успел подготовиться к битве, так как вскочил сразу же. Люди, что ничуть не отличались от самого лорда и его семьи внешне, были разодеты в плохо пахнущие рваные одежды, женщины и вовсе не считали необходимым прикрывать всю грудь. Среди нападающих оказался старик с цветами и перьями в волосах, ветками и листьями вместо одежды, он плясал и завывал что-то непонятное; осознание, что это Говорящий-с-духами, слишком поздно посетило правителя Династии и его отряд.

– Надо уходить! Уходим! Берите сумки, всё, что сможете! – Оставлять нападающим лошадей – прискорбно, оставлять им своё оружие, одежду и прочий скарб – неприятно, но оставлять им то, ради чего затевалось это приключение, Вихт не собирался ни в коем случае.

– Милорд, не надо! Стойте!

Наследник Династии ринулся к сумкам, в которых они везли надежду для тётушки Либби, и предпринял отчаянную попытку схватить сразу три и побежать с ними.

– Осторожнее! Милорд, сзади! – Пока он возился с ношей, кто-то успел подбежать к лорду, и, судя по всему, приложить чем-то по голове. Мир вокруг погас.

Вихт пришёл в себя и открыл глаза.

Несколько минут ушло у него на осознание того, что он связан и подвешен на дерево. Ещё с десяток – на то, чтобы осмотреть деревушку и понять, что по краям стоят хижины и что-то, напоминающее шатры, но из веток и камней, а посередине, между всеми домами, разведён большой огонь и дети дикарей скачут вокруг него.

Лорд узнал Дао, когда его провели мимо. Их проводник был связан, изрядно избит, но мог передвигаться самостоятельно. Вайткроу думал, что его сейчас будут пытать или просто переведут в новое место, но то, что произошло дальше, напугало молодого лорда больше, чем всё, что он видел до сих пор.

Говорящий вышел к костру, размахивая ножом из кости, Дао уложили на спину на землю. Из всей речи старика Вихт понял только «предать», «враг», «кровь», «давать», «сила» и «семья». Дао крепко держали, а Говорящий склонился над ним и вырезал что-то на его груди, лбу, руках и ногах. Лорд понадеялся, что на этом весь ужас закончится и местные успокоятся, но нет. Следующим этапом дикари принесли несколько больших копий и насадили на них Дао, как на вертел, после чего, ещё живого и хрипящего от боли и страха, принялись поджаривать на костре.

Продолжение ужасающей церемонии Вихт не видел, так как предпочёл лишиться чувств. Второе его пробуждение оказалось куда более приятным – повсюду кричали, но теперь уже отвратительные дикари. Он услышал лязг мечей, но не смог понять, не показалось ли ему. А затем пришло чудовище.

Молодой юноша, на вид крестьянского происхождения, невысокий, сутулый и плотный, с тёмными длинными волосами, он был окружен, кажется, пятью врагами, но не сдавался. Лорд Вайткроу хотел было крикнуть, предупредить, но лишь смотрел, как один из дикарей подкрадывается сзади.

И вдруг молодой человек преобразился! Его глаза загорелись красным, его тело как будто раздулось, он прибавил в росте на голову, а то и больше, его пальцы удлинились, его ногти превратились в подобие когтей хищника, лицо приобрело звериные черты. И это существо кинулось на первую свою жертву.

1 ... 59 60 61 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас"