Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Год первый - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Год первый - Нора Робертс

1 110
0
Читать книгу Год первый - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 113
Перейти на страницу:

Аллегра виновато посмотрела на остальных и увлекла спутника в прихожую.

– Чувак явно на чем-то сидит, – выдохнул Эдди.

– Родители точно не хранили в доме никаких наркотических препаратов. А с собой мы ничего не привезли.

– Шон прав. Я заварю всем чай, хорошо? – Ким дождалась утвердительного кивка Ланы. – Для По тело – это храм, и мы бы знали, если бы Эрик что-то принимал. В конце концов, путь сюда был неблизкий.

– Дело не в наркотиках, а в могуществе, – возразил Макс. – Его опьяняют новые способности. Все это совершенно на него не похоже.

– Может, так и есть. А может, и нет. – Ким покачала головой. – В любом случае мне жаль, что вы поссорились. Зато Шон искренне раскаивается в том, что сделал.

– Я просто нервничаю из-за темноты. И еще из-за разных странных шорохов. Вот и заедаю стресс. Совсем не подумал, что доставлю этим кому-то неприятности.

– И все же это произошло, – бесстрастно прокомментировала Ким. – Так что тебе придется чем-то компенсировать свой проступок. Скорее всего, Эрик тоже в этом замешан. А если так, то и его девушка была в курсе. Но вот им-то как раз наплевать. И это скоро станет проблемой.

– Я поговорю с Аллегрой, – потерла лоб Лана. – Думаю, что сумею до нее достучаться. А она, кажется, благотворно влияет на Эрика и в состоянии его успокоить, когда требуется.

– Мой брат не может справиться со свалившимися на него способностями, – тихо заметил Макс. – И это тоже скоро станет проблемой. Я обязательно разберусь с этим. Но пока следует позаботиться о более срочных вопросах. Нужно отправляться за пропановозом. И постараться добыть еще продуктов.

– Дай мне время быстро сбегать в душ. У меня это теперь занимает не больше девяноста секунд, – с легким самодовольством сообщил По.

– Нам действительно пригодилась бы твоя помощь, – признал Макс. – Только… Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы ты остался здесь в наше отсутствие.

– Понял, – кивнул По, бросив быстрый взгляд в сторону окна.

– Я приготовила список необходимых продуктов. Он наверху. – Лана направилась к лестнице и поманила за собой Эдди. Они поднялись в спальню.

– Что стряслось? – озабоченно поинтересовался он, наблюдая, как собеседница плотно прикрывает за собой дверь.

– Я хотела попросить тебя об одолжении. Если заметишь по пути аптеку, то загляни туда, хорошо? Неплохо бы раздобыть еще медикаменты и средства оказания первой помощи.

– Без проблем, у меня на лекарства собачий нюх!

– А еще мне нужен тест на беременность.

– Ого! – Эдди отпрянул от неожиданности и комично всплеснул руками.

– Пожалуйста, не говори ничего Максу. Не хочу его беспокоить, пока не буду уверена, так или иначе.

– Ого! Просто крышеснос! Ты плохо себя чувствуешь? Типа, тошнит по утрам и все такое?

– Нет, дело в другом. Я не задумывалась о задержке месячных, учитывая все происходящее, но пару дней назад вспомнила. – Лана взяла список продуктов и отдала его Эдди. – А как вспомнила, так и другие вещи начали всплывать. Но тест на беременность – единственный способ узнать наверняка.

– Ты его непременно получишь, обещаю. И это, держись пока поближе к Ким и По, лады? Они-то надежные ребята, точняк. Шон – придурковатый и вечно косячит. Сам такой, а рыбак рыбака, ну знаешь. А вот Эрик… Он, конечно, твой деверь и все такое, но с ним точно творится что-то неправильное.

– Не волнуйся. И сами будьте осторожнее, вы оба.

Пока Лана провожала разведчиков, слова Эдди так и отдавались эхом у нее в голове. С Эриком творится что-то неправильное. То же самое он говорил о черном круге в лесу.

Глава 14

Путешествие по извилистой горной дороге оказалось опасным и заставило Эдди с ностальгией вспоминать о тех временах, когда существовали снегоуборочные машины. А еще о тех временах, когда он пережидал таяние сугробов в своей дешевой квартирке, слушая «Пинк Флойд» и хрустя чипсами.

Но в остальном он предпочел бы снова оказаться на скользкой дороге, лишь бы не ползти мимо леденящих душу заброшенных домов в городке, который раньше служил центром снабжения для скалолазов, отдыхающих неподалеку приезжих и горстки местных жителей.

Чуть поодаль Эдди заметил довольно большой магазин. На вывеске с одной стороны красовался медведь, с другой – матерый олень, а посередине виднелась надпись: «Продукты и аптека». Вторая часть ободряюще намекала, что вскоре удастся выполнить поручение Ланы и помочь ей выяснить, ждет ли она ребенка.

Если так, это будет нехилым таким сюрпризом для молодого папаши.

Эдди покосился на Макса, прежде чем вернуться к наблюдению за городком с его беспорядочно нагроможденными домами.

Напротив, через двухполосную дорогу, виднелось здание из бревен с вывеской, гласившей: «Снаряжение для охотников», а рядом с ним примостилась крошечная пристройка со стеклянной витриной и скромной надписью над дверью: «Спиртные напитки».

Пиво! Пожалуйста, пусть там найдется пиво!

– Пожалуй, загляну-ка я в ту миленькую развалюху до нашего отъезда и проверю, типа, не осталось ли там завалящей бутылочки пивка.

– Я не против.

– Выпью за здоровье того чувака, который владел заведением, если что-то найду.

Макс остановил машину перед магазином, но не вышел, внимательно оглядываясь по сторонам.

– С момента последнего снегопада никто, кроме нас, здесь не проезжал, но я вижу чьи-то следы. Значит, в городе кто-то живет. Либо был тут не раньше чем пару дней назад.

– Блин, я прям готов хвост поджать от этой стремной тишины. До чертиков не хочу снова схлопотать пулю. – Эдди кивнул на магазин. – Значит, наша первая остановка? Сначала хавчик, потом выпивка.

– Еда, пиво, пропан, – перечислил Макс, выбираясь из машины и забрасывая на плечо винтовку. – Посмотрим, что осталось из продуктов в магазине.

Незапертая дверь тихо открылась, демонстрируя два ровных ряда тележек, которые выстроились перед четырьмя кассами. Корзинки были заботливо уложены стопкой, словно только и ждали визита покупателя, забежавшего за парой вещей перед ужином. Макс внимательно огляделся по сторонам, не убирая руку с пистолета на поясе.

Полы сияли чистотой. Часть полок стояли пустыми, но на остальных товары казались аккуратно разложенными.

– Вот странно-то! – нервно озираясь, пробормотал Эдди. – Лавочка, типа, открыта и только ждет новую поставку. Будто, это, как ни в чем не бывало, а?

– Видимо, хозяин тут серьезный.

– Значит, ну, пора затариться, – хмыкнул Эдди и с шумом вытащил одну из тележек. – Я, это, пошел искать хавчик для Джо. Уверен, уж корм для собак у них тут найдется.

– Начинай слева, а я – справа. Встретимся посередине.

1 ... 59 60 61 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Год первый - Нора Робертс"