Книга Ангелы Ада - Хантер С. Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Назад в лагерь мы ехали медленно. Машина былатак забита никак не закрепленными шестибаночными упаковками, что я рулил сбольшим трудом, а при каждом потряхивании и подскакивании на дороге раздавалсядикий скрежет рессор – они цепляли заднюю ось. Когда мы добрались до поворотана Уиллоу Кав, машина не смогла заехать на небольшой холм, за которымначинались сосны… так что я сначала подал назад, а потом быстро рванул вперед,нацелив свою развалюху на эту чертову кучу земли, словно пушечное ядро. Поинерции мы перемахнули через пригорок, но из-за сильного удара правое крылоосело на шину. Машина, странно виляя боком, пролетела довольно далеко по тропе,заблокировала ее окончательно и остановилась, едва не врезавшись в дюжинубайков, ехавших по направлению к магазину. Пришлось повозиться с домкратом,чтобы старушка снова смогла двигаться. В тот момент, когда мы освободилипереднее колесо, какой-то фиолетовый фургон с трудом перевалил через гребеньхолма и, на радостях рванув вперед, вмазался в мой задний бампер. Окончательно вырисовывалсяритм нынешнего уик-энда … закупка огромного количества пива, исковерканныйметалл, алчный хохот страждущих и взрыв восторга, когда Сонни рассказал, чтопроизошло в магазине Уильямса.
Нас не было около двух часов, но непрочныймирный настрой этого отрезка времени все-таки сохранился, благодаря приездунескольких машин с девушками и пивом. К шести вечера всю поляну плотным кольцомокружали машины и байки. Моя тачка красовалась в центре и выступала в качествеобщественной сумки– холодильника.
Пока Баргер ездил за пивом, президенты другихотделений занимались организацией сбора хвороста для большого праздничногокостра. Выполнение столь ответственной задачи было возложено на членов-новичковкаждого отделения – традиция, в правомерности которой никто не сомневался.Помимо всего прочего, по словам Тайни, Ангелы Ада похожи на любое другоеземлячество, и, как и все остальные, они прекрасно осознают важность ритуалов,иерархии и организации. В то же время они гордятся своей бесспорнойуникальностью и существованием присущих только им черт жизненного уклада,которые резко отличают их от «Элкс» и «Фи Дельтс». Члены других братствнеизбежно подвергали сомнению традиции Ангелов, называя их эксцентричными иликриминальными. Среди наиболее спорных моментов бытия и эстетики числились:изнасилование, рукоприкладство и запах тела. Другой, не столь шокирующейобщество, чертой считалось немыслимое по своей категоричности неприятие«отверженными» телефонов и почтовых адресов. За редким исключением, они отдалипользование этими благами цивилизованной жизни на откуп женам, «мамулям»,подружкам и дружелюбно настроенным энтузиастам, двери халуп которых всегда, влюбое время дня и ночи, открыты для любого, кто носит «цвета».
«Отверженных» весьма устраивает ихнедоступность. Она избавляет их от многих неприятностей, связанных сналоговиками, людьми, желающими свести с ними счеты, и обычным полицейскимшмоном. Ангелы стоят как бы в стороне от общества – и эта отстраненность вполнесовпадает с их желанием обособленности, но, если им нужно, они без всякихпроблем находят друг друга. Когда Сонни летит в Лос-Анджелес, Отто встречаетего в аэропорту. Когда Терри отправляется во Фриско, он быстро вычисляетпрезидента отделения, Рэя, который существует в каком-то мистическом преддверииада и которого можно найти только с помощью постоянно меняющихся секретныхтелефонных номеров. Ангелы Окленда считают нормальным для себя звонить пономеру Баргера, время от времени проверяя сообщения на автоответчике. Некоторыепользуются телефонами в различных салунах, где их хорошо знают. Ангел, которыйхочет, чтобы его нашли, назначает встречу, сообщает, что тогда-то и тогда-то онбудет ждать звонка по такому-то номеру.
Как-то вечером я попытался связаться с одниммолодым Ангелом по имени Роджер, бывшим диск-жокеем. При всем желании, этооказалось невозможным. Он не имел никакого понятия, где может оказаться черездень, сегодня или завтра. «Они же не будут меня просто так звать «РоджерЛоджер"*, – сказал он. – Я просто делаю так, когда могу себе этопозволить. Всегда одна и та же фигня.
***(lodger – человек, который cнимает комнатув чьей-либо квартире; или постоянно живет в гостиницах – прим. перев. )
Однажды тебя переклинит на эту тему, и все –ты зависаешь, а это конец, старик, тебе крышка». Он не пользовался дажеигральными картами, не желая погружаться в картонную иллюзию суетного мирскогопостоянства. Если бы однажды ночью его убили, в жизни не осталось бы ничего,напоминающего о том, что жил-был вот такой человек… никаких следов, никакогосвидетельства его существования, никакого личного имущества, кроме егомотоцикла – который остальные моментально разыграли бы в лотерею. Ангелы Ада невидят необходимости в завещаниях, и в случае их смерти бумажная волокита незанимает много времени. Водительские права больше не действуют, полицейскоедосье отправляется в архив мертвецов, мотоцикл переходит в другие руки, анесколько «личных» карточек обычно вытаскивают из бумажника и бросают вмусорную корзину.
Из-за цыганского образа жизни их система связидолжна функционировать безотказно. Если отправленное послание или весточказатеряется и не дойдет по назначению, может случиться беда. Ангел, которыйдолжен был бы скрыться, будет арестован; только что угнанный байк никогда непопадет к покупателю, а фунт марихуаны в решающий момент просвистит мимо кассыоптовика… или, на самый худой конец, целое отделение никогда ничего не узнает окаком-либо пробеге или большой вечеринке.