Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Вульфен - Меделайн Монтегю 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вульфен - Меделайн Монтегю

1 867
0
Читать книгу Вульфен - Меделайн Монтегю полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:

Один мужчина подбородком кивнул на другого. Человек поймал ее за руку и потянул в другую сторону, смотря на нее исподлобья.

— Ты женщина принца?

Даника непонимающе смотрела на него.

— Блейн твой парень?

Она почувствовала, как ее лицо краснеет. Ей чертовки хотелось понять, как по меткам на шее он это выяснил, ведь Блейн поставил только одну из них. Видимо, румянец на ее щеках, он принял за положительный ответ. Потом вручил ей обмундирование парашютиста, ну, по крайней мере, так это выглядело, словно было сделано из бумаги. Он ждал, пока девушка пыталась натянуть его и при этом сохранить свою скромность, а затем пошла в сторону, где проводили осмотр.

Мужчина разговаривал с женщиной, это была первая женщина из персонала, которую увидела Даника. Она подняла голову, долго оглядывая Данику, а потом пошла к ней, чтобы присесть возле смотрового стола. Мужчина остался, наблюдая за каждым ее движением. К счастью, осмотр не был навязчив.

— Это просто предосторожность, — сказала женщина, взяв заполненный шприц с подноса, стоявшего на столе.

Даника посмотрела на него с тревогой. Блейн заверил ее, что она в безопасности.

Мужчина взял руку с шприцом в свою, впиваясь в женщину взглядом, и хлопнул другой по ее ладони, ломая иглу.

Губы женщины превратились в узкую полоску, но она сделала вид, что вводит инъекцию Данике, а потом отпустила ее. Освободившись, она послала мужчине благодарную улыбку, когда уходила. Он кивнул ей, не улыбнувшись, снова взял за руку и проводил мимо ожидающей очереди туда, где были установлены кровати.

Через некоторое время, ее беспокойство стало утихать. Очевидно, над остальными ожидание возымело такой же эффект. Кто-то включил музыку. Она ревела из хрипящих динамиков, установленных в здании, но это больше раздражало, чем успокаивало.

Громкость не уменьшилась даже, когда люди стали готовиться ко сну, Даника догадалась, что это сделано в целях предосторожности, чтобы люди не услышали того, что твориться вне здания. Через минуту, беспокойство вернулось с большей силой, сосредоточившись на «ее» парнях и особенно на Дакоте, по ее мнению, недостаточно оправившемся после последней драки, чтобы принимать участие в чем-то опасном. Они, правда, не говорили ей, что должно произойти, но она знала, что им будет нелегко. Кое-как, спустя какое-то время, она сумела провалиться в неглубокий сон, пытаясь вспомнить, сколько потребуется дней, чтобы луна стала убывать. Но, Даника не помнила ничего из школьной программы, а сама никогда не обращала внимания на рост и убывание лунных циклов. Знала только дневные, но была уверена, что как только взойдет луна, оборотни совершат переход, и не вернут свои человеческие обличия до тех пор, пока луна не станет убывать. Ее знания об этом могли поместиться в наперсток, думала Даника с отвращением, желая задать больше вопросов.

Не то, что бы ей это понадобилось. Теперь ей был известен их секрет, но они все еще были таинственными, не желая рассказывать больше необходимого. Девушка подумала, что могла понять их. Ведь она не одна из них. Даника сомневалась, что они действительно доверят ей хранить свою тайну.

Скорее всего, они решили, что никто ей не поверит.

Глава 16

— Кто выбирал музыку? — раздражённо спросил Кон, снимая капюшон своего защитного костюма и стирая пальцами пот с взъерошенных волос.

Блейн посмотрел на него оценивающим взглядом:

— У тебя проблемы с классикой?

— Не у меня, — усмехнулся Джаред. — Могу отстреливать оборотней и под звуки вальса. Сражение при Мейнарде под мелодии Штрауса — звучит, действительно, классно!

Ксавье кивнул, аккуратно прикручивая глушитель к стволу винтовки:

— Музыка для хорошего настроения.

— Стреляем по необходимости, — напомнил им Блейн. — Первый — предупредительный.

Дакота послал ему кислый взгляд:

— Мы знаем, что делать, Блейн.

Тот холодно посмотрел на него, но комментировать не стал.

— Я не понимаю, почему у тебя такое чертовски плохое настроение, — проворчал Кон. — Ты всё последнее время провёл наедине с Дани.

Дакота прожёг Блейна взглядом:

— Не единственный, — прорычал он.

— Не твоё собачье дело, — невозмутимо ответил принц.

— Чертовски здорово, что теперь у нас есть ты и Дакота, чтобы проверить теорию, да?

Блейн посмотрел на Джареда.

— Это не теория, а известный факт.

— Но ты всё равно проверил его? — многозначительно уточнил Кон.

Принц пристально посмотрел на него, а потом отвернулся.

— Факт, о котором ты нам говорил, — громко спросил Дакота, — может быть просто случайностью? Нигде ведь не говорится, что это связывает мужчину, не затрагивая женщину?

Проигнорировав его, Блейн стал оглядывать улицу.

— В то мгновение, когда мужчина-вулфен захочет отметить женщину как свою, он уже проиграл войну.

Дакота долго и злобно смотрел на его профиль и, наконец, отвернулся, чтобы проследить за людьми, которые заканчивали заполнять горючим ров, вырытый вокруг убежища. Казалось сомнительным, что это будет препятствием для оборотней — они будут сходить с ума вместо того, чтобы реагировать как любое нормальное существо и стрелять.

Но если они нарушат границу, то, по крайней мере, станут легкой мишенью, насмешливо подумал он.

Парень сомневался в том, что с помощью огня и стрельбы им удастся убедить большинство держаться подальше.

Дакота надеялся, что никто из мужчин не будет рад применить оружие, несмотря на ненависть к оборотням.

— Когда это закончится, мы должны разрешить наш спор, — сказал он, наконец, — мне надоело делиться.

— Конечно, мы найдем способ всё уладить, — коротко парировал Джаред.

Ксавье пожал плечами:

— На самом деле было не так уж плохо. Никогда не думал, что стану участвовать в чем-то подобном, но получилось чертовски здорово.

Джаред выругался и ударил его по голове. Кону и Блейну потребовалось целых десять минут, чтобы расцепить их.

— Что, чёрт возьми, с вами двумя? — прорычал Кон.

— Будь я проклят, если знаю, что с ним не так! — сказал Ксавье злобно. — Он не настолько был против, чтобы уйти.

— Чего? — потребовал Дакота.

— Мы были втроём с Даникой, — сказал Ксавье, пожимая плечами.

— Вы что? — зарычал Блейн.

— Ты просто не можешь держать язык за зубами! — закричал Джаред.

— Вы говорите, что трахали её вдвоем? Одновременно? — возмутился Кон.

— Как я уже сказал, это предложила Даника. Не уверен, что согласился бы в обычной ситуации, но тогда я завёлся как черт, да и вы, ребята, не стали бы нас долго ждать. Я думал, что если мы не поторопимся, то потеряем шанс бороться за неё. И потом, кто-то же должен был проиграть. Наверное, по этой причине Джаред и согласился.

1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вульфен - Меделайн Монтегю"