Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невеста пирата - Шеннон Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста пирата - Шеннон Дрейк

319
0
Читать книгу Невеста пирата - Шеннон Дрейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 79
Перейти на страницу:

— Мне кажется, некоторые из пиратов все же соблюдают своеобразный кодекс чести.

— По крайней мере у них это получается лучше, чем у некоторых коронованных особ, — сердито добавил лорд Беттани.

— Ред Роберт… — Похоже, леди Беттани больше интересовал другой вопрос. — Мы получили от него письмо с уведомлением об отказе от выкупа и обещанием высадить лэрда Хаггерти в безопасном порту. Скажите, а с вами обращались так же достойно?

— Со мной обращались хорошо, — ответила Ред, с трудом сопротивляясь желанию отвести глаза. — Полагаю, нам есть ради чего жить, а значит, нужно быть очень осторожными. У меня есть все основания полагать, что Ред Роберт разыскивает нас и в скором времени придет сюда. По крайней мере я очень на это надеюсь. У людей на этом корабле много причин, чтобы найти нас… лэрда Хаггерти и меня. К сожалению, я столь же уверена в том, что утром Блэр Кольм пожелает вернуться на корабль. Правда, ему придется совершить больше ходок, чем он рассчитывает, да и экипаж на борту к тому времени значительно уменьшится.

— Сколько лодок вам удалось затопить? — спросил лорд.

— Только две. Третьей мы надеялись воспользоваться сами.

— Но Блэр Кольм поймет, что лодки затопили вы, — указала Кассандра.

— Это ничего не изменит. Он уже знает, как я ненавижу его.

— Но он может выместить на вас свою злобу, — прошептала Кассандра. Принимать ее сочувствие оказалось труднее, чем Ред ожидала.

— А что те пираты, которые вас ищут? — спросил лорд Беттани.

— Если корабль придет… тех пиратов можно не опасаться.

Он посмотрел на нее внимательно и покачал головой.

— Мы даже не знаем вашего имени, дитя мое.

Его слова, добрые и мягкие, били куда сильнее, чем кулаки Блэра Кольма. Какой хороший человек, подумала Ред. Такой внимательный, заботливый. Как же повезло Кассандре с отцом.

Ну почему, почему она не чувствует к ней неприязни? У нее чудесный отец, она сама такая сильная и смелая, а ведь жила в достатке, окруженная заботой и вниманием. Почему же она не капризная, не избалованная, не взбалмошная?

Разумеется, она дорога Логану. Возможно, он сам не догадывается, насколько дорога. Такую женщину невозможно не любить.

— Меня зовут Роберта, — ответила Ред. — Бобби.

Лорд Беттани схватил ее за руку.

— Милая, если волею судьбы или благодаря милости Божьей нам удастся пережить все это, клянусь, что вы до конца моих дней не будете ни в чем нуждаться.

Он произнес это с такой искренностью, с такой неподдельной нежностью, что у нее защемило сердце.

— Ну, для начала неплохо бы выжить, — торопливо прошептала она. — Утром нам нужно быть готовыми в любой момент помочь Логану. Так что сейчас всем надо отдохнуть.

— Вы спите, а я покараулю, — сказала Кассандра. — Мне удалось немного поспать, прежде чем то жалкое подобие мужчины пролезло сюда и…

Лорд Беттани глухо застонал.

— Со мной все хорошо, папа, — поспешила успокоить его Кассандра.

— Я отдохнула днем, — вмешалась Ред, воздержавшись, разумеется, от объяснения, что уснуть ей помог Логан ударом в челюсть, — а вы ложитесь. — Она помолчала, потом нерешительно добавила: — Сейчас с нас не спускают глаз, но если вдруг что — то случится… Вам нужно кое — что знать. За озером есть пещера. Попасть в нее можно, если идти напрямик от источника. В самой ее глубине вы найдете расщелины. Они довольно узкие, но протиснуться можно. Если представится возможность, бегите туда и спрячьтесь. Найти вход нелегко — его скрывают папоротники, — но можно. Запомните, за источником, к востоку.

— Если мы и сбежим, то только с вами, — сказал лорд Беттани.

— Надеюсь, что так и случится, но вы должны знать, куда бежать и где прятаться. Может быть, такой необходимости не возникнет, потому что у Логана есть план, и по этому плану вам лучше оставаться здесь.

Лорд Беттани кивнул.

— Логан знает, что делать, — согласилась Кассандра.

Если бы все было так просто, подумала Ред. Логану сейчас труднее всех, а вариантов у него немного. Впрочем, здесь положение не лучше.

Делиться своими тревогами и опасениями она, однако, не стала, а только улыбнулась ободряюще.

Лорд Беттани прислонился к пальме и закрыл глаза. Кассандра села рядом и положила голову ему на плечо.

Глядя на них, Ред ощутила укол зависти.

«Когда — то, — подумала она, — у меня тоже был отец. Достойный, благородный человек. Но он погиб, спасая нас с матерью и защищая свою деревню».

Некоторое время Кассандра сидела неподвижно, но потом, убедившись, что отец уснул, передвинулась поближе к Ред.

— Я так за него беспокоюсь, — призналась она.

— Ваш отец — хороший человек.

Кассандра грустно вздохнула и покачала головой.

— Мужчины… они считают, что в любых обстоятельствах обязаны оставаться благородными. А если не получается, жизнь теряет для них всякий смысл. Они не умеют хитрить, обманывать, ловчить. Это все — оружие женщин. Если отец думает, что мне что — то угрожает, он просто бросается сломя голову вперед. Женщины умеют выжидать. Умеют терпеть. Знают, что иногда лучше проиграть сражение, чтобы победить в войне. Этому учит нас общество, в котором мы живем. — В последних словах прозвучала горечь. Может быть, подумала Ред, в жизни леди Кассандры бывали моменты, когда ей хотелось жить по — другому, отступив от тех правил, которые диктовало положение.

А ведь Кассандра, пожалуй, права, решила Ред. Разве она сама не позабыла, что на свете есть не только пушки и клинки, но и оружие иного свойства?

Может быть, и ей стоит иногда прибегать к этому оружию?

Логан доплыл до корабля. Волны мягко поднесли его к борту. Но как подняться? Он поплыл к корме в надежде обнаружить свисающую сверху веревочную лестницу. Пираты часто забывают втащить ее обратно.

Темнота шла не на пользу, мешая ориентироваться, но ему помогали шлюпбалки, силуэты которых все же выделялись на фоне неба. Обогнув корму, Логан все же наткнулся на болтающийся над водой трап.

Прежде чем подниматься, он посмотрел вверх и прислушался. Никого. Тишина. Логан достал из ножен кинжал и осторожно подтянулся.

Подъем не занял много времени. Перед тем как ступить на палубу, он оглянулся.

На берегу было тихо и пустынно. Один лишь Блэр Кольм сидел у костра, прислонившись спиной к пальме. Спит? Или бодрствует, встревоженный появлением Ред?

Он перевалился через поручень, замер на мгновение, потом поднял голову и осмотрелся. У штурвала — никого. Учитывая, что ему удалось доплыть до корабля незамеченным, можно было предположить, что «воронье гнездо» тоже пустовало.

Пригнувшись, держась поближе к поручню, Логан медленно двинулся вперед. Первого часового он увидел у трапа. Появления гостей пират явно не ожидал: пистолеты в кобуре, сабля в ножнах, руки на поручне.

1 ... 59 60 61 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста пирата - Шеннон Дрейк"