Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Неразгаданное искушение - Сара Орвиг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неразгаданное искушение - Сара Орвиг

667
0
Читать книгу Неразгаданное искушение - Сара Орвиг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 32
Перейти на страницу:

Ее мысли снова вернулись к Майку и к собственной реакции на их рукопожатие. Волнение, которое она испытала, шокировало ее, и она не могла выкинуть это из головы. Она не хотела ничего чувствовать ни к одному мужчине, потому что любила своего мужа, пусть он и не вернулся домой. И все же у нее оставались сомнения в том, что она поступает правильно, идя с Майком на ужин.

Вивиан сразу же ответила себе. Нет. Потому что ее не интересуют романтические отношения, как, судя по всему, и Майка. Она решительно отбросила переживания, уверенная в том, что вечер пройдет в разговорах о ранчо и, возможно, в воспоминаниях о Тане.

Вивиан прошла в свою комнату и переоделась, чтобы встать к мольберту. Она не собиралась встречаться с Майком Моретти до того, как он переедет и начнет работать на ранчо «Тамблинг Т».


Во вторник утром Слейд показывал Майку ранчо. Все было в хорошем состоянии, даже гаражи, около которых они остановились для осмотра транспортных средств.

Слейд протянул Майку связку ключей.

– Тан хотел, чтобы вы взяли его лошадь, его седло и пикап. – Слейд указал на новую машину справа от них. – Теперь она ваша.

– Отличная машина, – сказал Майк, качая головой и мысленно благодаря своего друга. Тан подумал обо всем.

Осмотрев машину, он повернулся к управляющему:

– Похоже, ранчо оборудовано по высшему разряду. Неужели нет ничего, в чем бы оно нуждалось?

Слейд засмеялся.

– Только в хозяине. Сердце Вивиан действительно не лежит к нему. Ей здесь нравится, но у нее нет любви к скотоводству, к лошадям, к земле, даже к тому громадному дому, что он построил для нее.

Майк улыбнулся:

– И правда, громадный дом. Хотя некоторые в нем живут и довольны.

– Так и есть. Мне кажется, они любят его больше, чем она.

Они прошли к конюшне.

– Подождите здесь, я выведу коня Тана, – сказал Слейд. – Уверен, он вам понравится. Он победитель.

Слейд исчез внутри и вышел, ведя в поводу вороного жеребца. Майк окинул его взглядом и улыбнулся:

– Прекрасный жеребец.

– Он лучший подседельный жеребец. Он настолько быстр, что может участвовать в скачках. Он – лучший, и Тан его любил. На седле Тана есть его инициалы, во всей округе нет седла более тонкой работы. У него их несколько, но вы увидите то, о котором я говорю, и оно вам понравится.

Майк вывел коня в загон и погладил его по его шее, чувствуя под ладонью упругие мышцы, мягкую шерсть и жесткую черную гриву.

– Кажется, он чего-то ждет.

– Он любит яблоки, – сказал Слейд.

– Я запомню.

Майк вышел из загона, закрыл ворота и присоединился к Слейду для дальнейшего осмотра.

Вечером, когда Майк вернулся в гостевой домик, он желал одного: принять горячий душ и подумать о том, что он за день узнал и увидел на ранчо, и о людях, с которыми общался. Было уже темно, когда он вышел из душа. Он надел джинсы, ботинки и майку, собираясь посидеть в кресле-качалке и выпить пива. Окна гостевого дома выходили на задний фасад главного дома, и Майку стало интересно, в какой комнате живет Вивиан и что она сейчас делает.

Ночной мрак разгоняли фонари в саду каждого дома и вдоль дороги. В саду гостевого дома стояло большое тутовое дерево с подсветкой, а сам сад огораживал белый забор. Майк увидел шевеление за забором и разглядел лохматого коричневого пса. Пес подошел к калитке, встал на задние лапы и открыл носом щеколду, затем толкнул створку, вошел в сад и, поднявшись на крыльцо, направился к Майку.

Майк, хохоча, почесал его за ушами.

– Умный ты парень. Ты заслужил что-нибудь вкусненькое, но у меня ничего нет. А вот завтра будет – ты наверняка вернешься. Ты собака Тана? Или ты общий пес, получающий ласку от всех?

Пес в ответ быстро вилял хвостом. Краем глаза Майк заметил, как кто-то приближался.

– К нам гости.

Собака весело побежала к калитке.

– Майк?

Майк встал, когда Вивиан прошла в сад.

– Вивиан, почему же вы не позвонили, если хотели увидеть меня? Я бы сам к вам пришел.

– Я гуляла и увидела у вас свет и решила зайти проверить, все ли хорошо в гостевом доме.

Майк улыбнулся:

– Здесь просто роскошно. Полностью обставленный дом с двумя спальнями, игровой и двумя с половиной ванными. И в довесок собака, которая знает, как открывать калитку. Присаживайтесь. Что вам налить? Пива, содовой, воды или еще чего-нибудь?

– Нет, спасибо. Собаку зовут Сенди. Он – собака Тана, но он дружелюбный и любит всех, и все любят его. Поэтому он делает обход. После отъезда Тана Сенди предпочитает жить у Слейда. Если вы не возражаете, то, когда Слейд уедет, собака будет жить у вас.

– Меня устраивает. Умный пес. Сенди с легкостью открыл калитку.

– Ах да. Сенди умеет открывать почти все калитки и двери здесь. Он очень любил Тана. Кажется, вы ему нравитесь, – сказала Вивиан, глядя, как собака ластится к Майку.

Вивиан села возле него, и он уловил запах духов, напомнивший о полевых цветах.

– Я видел коня Тана, который, как сказал Слейд, теперь мой. А также пикап и седло.

– Они ваши, если хотите.

– Великолепный жеребец, лучшее седло и новейший пикап – конечно, они мне нравятся. Спасибо.

– Тан сказал Слейду, что делать с его вещами. Он старался позаботиться обо всех нас.

Майк подумал о пакете с деньгами, который оставил ему Тан.

– Это точно. Он оставил мне немного денег, и я положил их в банк.

– Что бы он вам ни дал, он хотел, чтобы это было у вас, так что берите и наслаждайтесь. Я буду всегда дорожить бриллиантовым кулоном. Я его уже надела.

– Понимаю. Я видел лошадей, за которыми пытается ухаживать Леон, и я его встретил. Он был не очень рад знакомству со мной.

– Надеюсь, он уйдет из моей жизни. Зря я вам про него рассказала.

– Нет, не зря. Я должен знать обо всем, что происходит на ранчо. Даже о таком. – Майк глотнул пива, и они посидели в тишине. Он смотрел на главный дом, в котором все еще светилось несколько окон. – Ваша комната на этой стороне дома?

– Да, на втором этаже в углу. И вон мой балкон, – сказала Вивиан, указывая на особняк. – Видите, в том окне свет? Это кабинет. У меня там небольшая студия. Я вам скоро покажу.

Майк глазами проследил, куда указывала Вивиан.

– Если я отсюда помашу вам рукой, вы увидите меня с балкона?

– Да.

– Забавно. Вивиан, этот дом кажется огромным по любым меркам. Это Тан такой выбрал или вы?

– Тан преподнес мне его в подарок. Он действительно очень большой. Тан хотел большую семью, но… Ну, по крайней мере, в нем хоть кто-то живет, пусть и наемные работники.

1 ... 5 6 7 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Неразгаданное искушение - Сара Орвиг"