Книга Быть только твоей - Сьюзен Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Садись сюда.
Но тут вмешалась Кейт:
– Может, папа слишком большой для игрушечной мебели?
Макс снова разозлился:
– Не надо говорить вместо меня. Ты уже напринимала за меня столько решений, что хватит на всю оставшуюся жизнь.
Кейт вскинула брови, всем своим видом словно говоря: «Ты и в самом деле хочешь затеять сейчас ссору?»
Макс тут же пожалел о сказанном и сдал назад:
– Просто этот стул выглядит достаточно крепким. – Он улыбнулся дочери: – Все в порядке.
Осторожно опустившись на стульчик, он облегченно вздохнул, почувствовав, что тот может выдержать его вес. Правда, Макс сам себе казался великаном, потому что колени его торчали выше стола.
Триша протянула чайник матери.
– Можешь принести нам чаю?
Кейт ответила: «Конечно, заодно захвачу немного печенья», – и вышла.
Пока она отсутствовала, девочка увлеченно расставляла на столе маленькие чашки и блюдца.
Не глядя на отца, она сказала:
– Это мой полдник.
– А я думал, ты ешь печенье сколько влезет.
Триша вскинула глаза на отца:
– Есть много сладкого – вредно.
Макс рассмеялся, догадавшись, что она, скорее всего, слово в слово повторила фразу, услышанную от матери.
Он устроился на крошечном стульчике поудобнее. Триша тоже села за стол. С полминуты стояла тишина, и Макс запаниковал. Вдруг он не годится в отцы? Как нужно вести себя со своим ребенком, если только что с ним познакомился?
Кейт вернулась, неся чайник и блюдце с тремя печеньями. Она заправила волосы за уши, отчего взгляду Макса открылась ее стройная шея. Он опустил глаза ниже, к обтянутой майкой груди Кейт, а затем к видневшейся между майкой и джинсами полоске обнаженной кожи. Дыхание тут же сбилось. Макс смутился, ощутив неожиданно охватившее его желание. Черт, почему его так влечет к женщине, на которую он так сердит?
– Одно печенье для тебя, два – для твоего папы.
Триша вздохнула:
– Это потому что он больше меня.
– Вот именно.
Девочка протянула блюдце Максу. Он взял одно печенье и спросил у Кейт:
– А тебе печенья не достанется?
Собирая разбросанные игрушки, она ответила:
– Я не голодна. К тому же это не мое чаепитие, а твое и твоей дочери. Так наслаждайся им.
Триша начала разливать «чай». Не будучи уверен в чистоте пластмассовых чашек, Макс вопросительно взглянул на Кейт.
– Могу я поинтересоваться, когда эту посуду последний раз мыли?
Она весело рассмеялась:
– Мы моем этот сервиз после каждого чаепития Триши.
Осторожно отпив глоток, Макс обнаружил, что в чашке – виноградный сок. Он по цвету напоминал чай.
– Вкусно, – похвалил он.
– Это любимый чай королевы, – отозвалась Триша.
– Королевы?
Девочка указала на пустой стул:
– Она приходит на каждое чаепитие.
Чувствуя себя не в своей тарелке и не зная, что сказать, Макс посмотрел на Кейт. Но она собирала игрушки. Или делала вид, что занята их уборкой. Набрав полную охапку, она свалила игрушки в кучу в углу комнаты. Макс удивился было, почему она не положила их в ящик для игрушек, но тут же вспомнил: ведь Кейт и Триша живут не здесь. Их дом где-то очень далеко, и Макс вряд ли когда-нибудь встретится с ними случайно на улице. Так почему у Триши тут столько игрушек?
Он похлопал по пластмассовому столику:
– Это все новое?
– Купили на второй день как приехали сюда, – пояснила Кейт. – Нам с Тришей нужно было отвлечься.
– Э-э-э… Мне очень жаль, что с твоим отцом такое случилось…
– Он выздоровеет, но неизвестно, сколько еще ему придется пробыть в больнице. – Кейт потянулась за очередной игрушкой. – Поэтому мне пришлось взять трехмесячный отпуск за свой счет, чтобы помочь маме. Маленькая девочка не может так долго без игрушек, так что мы купили кое-что для Триши.
– Выходит, вы пробудете здесь три месяца?
Кейт взяла с дивана еще одну игрушку.
– Ага.
Так у него есть время! Блаженные, счастливые три месяца! Значит, Тришу нужно развлекать?
– Знаешь, Кейт, если тебе понадобится поехать в больницу к отцу или еще куда-нибудь без Триши, я буду рад присмотреть за ней.
– Спасибо, но мы ведь с тобой договорились: ты встречаешься с дочерью в моем присутствии.
Максу сразу было ясно, что попытка окажется неудачной, но нужно ведь показать Кейт, что он готов всячески ей помогать.
– Может, Трише еще что-нибудь нужно?
Кейт обернулась:
– Она перед тобой. Спроси сам.
Макс ощутил раздражение. Он старается вести себя приветливо, а Кейт так груба с ним. Это ее вина, что он чувствует себя сейчас так неловко. Пришлось еще раз себе напомнить, что нужно сохранять самообладание, запастись терпением и не винить Кейт за недоверие. Как бы несправедливо это ни казалось Максу, надо играть по ее правилам.
Он повернулся к дочери:
– Хочешь чего-нибудь еще?
– Пони!
Кейт рассмеялась. Макс хоть и не имел опыта отцовства, зато прекрасно умел вести переговоры.
– Здесь нет стойла для пони.
– Мама сказала то же самое.
– Тебе нужно что-нибудь, кроме пони? – спросил Макс и поспешно добавил: – А еще кроме слона, змеи или другой зверюшки?
Триша захихикала:
– Я не хочу слона.
Вспомнив брата, Макс отпил из пластмассовой чашки и сказал:
– А некоторые дети хотят.
Кейт чуть не рассмеялась, но тут же почувствовала укол совести. Если бы не ее побег, Макс не испытывал бы сейчас таких затруднений в общении с дочерью.
Но вроде он справляется. И чем чаще он будет приходить, тем лучше у него будет получаться быть отцом Трише. Три месяца должно ему хватить, чтобы этому научиться. Особенно если Макс будет видеться с дочерью несколько раз в неделю.
Кейт чуть не застонала при этой мысли. Боже, несколько раз в неделю? Она сама настояла на том, чтобы присутствовать при каждом его визите. Выходит, большую часть предстоящих трех месяцев ей придется провести вместе с бывшим мужем?
Триша начала поить чаем своего плюшевого мишку, и Макс, встав со стула, подошел к Кейт.
– Не знаю, какие тут правила этикета, но не хочу злоупотреблять гостеприимством.
Кейт вежливо ответила: