Книга Конвой - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А-а!… Вот и наш маленький хулиган! – обрадованно воскликнул Хубер, поднимаясь из кожаного кресла с огромной спинкой. Такой большой, что сэр Эдвард казался в нем пигмеем, хотя имел немалый рост.
– Да, – неопределенно кивнул Аткинс, не зная, намекает ли на что-то Хубер или просто так шутит.
– Присаживайся, Генри. Сейчас будем разговаривать… – снова многозначительно произнес Хубер, бросив на Генри испытующий взгляд.
Впрочем, былое нахальство снова вернулось к пилоту, и он, взяв под контроль эмоции, раскованно плюхнулся в гостевое кресло.
Хубер подошел ближе и сел напротив пилота.
– Догадываешься, о чем будем говорить? – снова начал пугать он, однако Генри уже не сдавался. Он просто покрутил головой и ответил:
– Не-а…
– О работе, Генри. О нашей сложной, но хорошо оплачиваемой работе.
– Ну да, – согласился Аткинс.
– Как давно мы работаем вместе?
– Уже шесть лет, сэр, как я неожиданно сегодня выяснил…
– Неожиданно выяснил? – удивился хозяин. Казалось, разговор с пилотом приносил ему ни с чем не сравнимое удовольствие.
– Да. Раньше я об этом как-то не думал.
– Появилась работенка, Генри. Как раз для тебя.
– А Гилберт или Швецов не справятся?
– Вот как! – Хубер даже хохотнул. – А тебе самому деньги не нужны?
– А что, хороший куш? – Аткинс сыграл интерес и даже наклонился к хозяину, чтобы расслышать предлагаемую сумму.
– А за зарплату ты уже и не работаешь?
– Но вы же всегда кроме зарплаты платили бонус, – напомнил пилот.
– Да, конечно. И твои бонусы для других были просто недостижимы…
Хубер помолчал, глядя на свои унизанные перстнями пальцы, затем посмотрел на Генри и сказал:
– Я тут посмотрел твой банковский счет, и ты знаешь: там лежит семь с половиной миллионов. Неплохо для пилота, а?
– А как же банковская тайна, сэр?
– Да брось ты, – отмахнулся Хубер. – Какие между друзьями секреты?! Ведь мы же друзья, Генри?
– Конечно, сэр.
– Вот поэтому я и предлагаю эту работу тебе, а не кому-то еще. Если сделаешь ее, твой счет удвоится.
– Ого! Видать, рискованное дело.
– Нет, не слишком рискованное. Просто очень ответственное…
– И что нужно везти? – Генри снова старательно играл денежный торг – Танки.
– Танки?
– Да, танки. Сорок тысяч штук, погруженные на сорок транспортов.
– Какой срок мне грозит, если нас заметут?
– Никакого. Это государственная поставка.
– Серьезно? – не поверил Генри.
– Совершенно серьезно. Мы доставляем этот груз, а вооруженные силы предоставят нам охрану.
– Это уже интересно, сэр. Ведь насколько я понимаю, они гарантируют полную безопасность.
– Об этом можешь не беспокоиться. – Хубер сложил руки на животе и улыбнулся.
– А куда доставлять груз?
– Получатель будет ждать на двух планетах Прибрежных Миров – Новая Каледония и Деркач.
– О-о-о, – протянул Генри, и у него получилось довольно естественно. – Прибрежные Миры – это такая дыра, я вам скажу. Нужно будет идти через треугольник Судак – Червонец – Зуфар, а там любому грузу могут приделать ноги и никакая охрана не поможет.
– Поможет, Генри. С тобой пойдут настоящие линейные корабли с пушками и ракетами. Они сотрут в порошок любую армию преступников.
Сказав это, Хубер поднялся, давая понять, что обсуждение окончено. Вернувшись к своему троноподобному креслу, он бросил на Аткинса короткий взгляд и добавил:
– Все документы я отправлю тебе прямо домой. А через три дня вылет с орбиты Бронтзее.
Все время, пока возвращался домой, Генри и так и эдак взвешивал предложение Хубера, и чем больше он об этом думал, тем сильнее убеждался, что это какая-то ловушка.
Возможно, лишь для него одного, но нельзя исключать, что и для всего конвоя, а точнее – груза. Внезапно озарившая его догадка заставила Аткинса выругаться. Его автомобиль, словно испугавшись, дернулся влево, чем вызвал несколько неодобрительных гудков следовавших позади машин.
Заметив, что уже во второй раз проскочил нужную ему развязку, Генри пошел на новый разворот.
Теперь он намеревался оставить посторонние мысли и вести машину более внимательно, однако сделать это было не так легко. Голос Хубера так и звучал в ушах. И эти его новые интонации… Он будто выносил приговор.
Больше всего Аткинса настораживал тот факт, что Хубер выдавал эту аферу за легальную операцию. По мнению же Генри, Эдгар Хубер принципиально не занимался ничем разрешенным – это было его главное правило.
Попав наконец на нужную дорогу, Аткинс стал мысленно складывать план побега. И тут очень кстати подвернулся только что оперившийся пилот Ник Ламберт.
Было бы здорово, если бы он все же позвонил.
Соскочив с оживленной магистрали, Генри повел машину по свободной от транспорта улице. Здесь попадались только машины обитателей этого элитного района, многие из которых были Аткинсу знакомы.
Несмотря на свою замкнутость, Генри в этом заповеднике иногда скучал и выезжал в районы, где жили простые горожане, чтобы вдохнуть запах маленьких ресторанчиков и послушать крикливых зазывал на распродажах дешевых товаров. Теперь, когда Аткинс твердо решил бежать, он подумал, что ему будет не хватать всего этого. Как и любое живое существо, он оказался привязчивым и уязвимым.
Оставив свой мощный «брокар-ТХ» на персональной стоянке, Генри прошел в заставленный фикусами холл и, кивнув сменившейся консьержке, поднялся в лифте на свой этаж.
Кухарка миссис Бонем уже закончила свою стряпню, а теперь сидела перед TV-боксом и смотрела одну из любимых мыльных опер.
Заметив, что хозяин вернулся, она тотчас прервалась и пошла навстречу Генри.
– Сегодня бужелонские котлетки с соусом, – объявила она. – А на десерт клубника.
– Спасибо, миссис Бонем, это очень кстати, – соврал Аткинс.
Сейчас ему вовсе не хотелось есть.
– Тогда я накрою на стол?
– Не нужно. Сегодня я жду гостей, так что оценю ваши таланты не в одиночестве.
– Но если это будет дама, то…
– Нет, это один мой давнишний товарищ. Мы выпьем вина, съедим ваши котлетки и вспомним былые времена.
– Тогда я схожу за белым вином, ведь у вас только красное! – не сдавалась миссис Бонем в своем стрем лении угодить.
Ее муж давно умер, а двое взрослых сыновей жили с семьями на другом конце города. Миссис Бонем по инерции заботилась о Генри, но ему это не очень нравилось.