Книга Стены из Хрусталя - Кэрри Гринберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По пальцам, перепачканным в чернилах, девушки опознали в нем клерка.
— И что же угодно милым дамам? — нараспев проговорил он.
— Нам угодно в отель, — ответила Гизела, — но сначала мы должны пройти ряд бессмысленных процедур под названием регистрация. На это у нас есть примерно… — она поглядела на небо, — десять минут. Так что начинайте.
Секретарь только головой покачал.
— Десять? За это время вы даже анкеты заполнить не успеете! Не говоря уже о таможенных декларациях и досмотре багажа. Кроме того, потребуется подпись его сиятельства, а он почивает. Приемные часы завтра, с полуночи до двух.
Вампирши облегченно вздохнули.
— Стало быть, мы завтра придем? — на всякий случай уточнила Берта. — А пока можем оставаться в отеле?
— Нет, конечно, — юнец улыбался все так же дружелюбно. — Вы не имеете права находиться в стране без позволения Мастера. Вам предписывается незамедлительно покинуть территорию Англии, а вернуться уже завтра. Между полуночью и двумя. Пожалуйста, не опаздывайте.
Гизела удивленно посмотрела на клерка. Потом на Берту. Снова на клерка. В ее картине мира что-то не сходилось, как бы долго она ни обдумывала это предложение.
Посему она решила сменить образ серьезной эмансипированной леди (точнее, злой на весь мир и смертельно усталой вампирши, но это почти одно и то же) и улыбнулась молодому человеку, поглядывая на него из-под пушистых ресниц:
— Но… но как же так! Вы не можете так с нами поступить! — ее голос дрогнул, а на глаза угрожающе накатила слезинка.
Одновременно вампирша ткнула подругу в бок и скомандовала телепатически: «Не стой столбом, скажи что-нибудь!»
— Какое свинство, — изрекла Берта, а Гизела закатила глаза. Лучше не стало.
— Прошу прощения за ее английский! Моя спутница имела в ввиду, что это слишком жестоко, так обходиться с бедными девушками.
Наглый мальчишка продолжал таращиться, как будто что-то высчитывая в уме. Честный ответ Берты его не задел, наверное, на службе и не такого наслушаешься.
Внезапно перед девушками распахнулась дверь.
— А вообще, проходите, — промурлыкал секретарь, пропуская их вперед и даже — экая дерзость! — подмигивая Гизеле. — Посмотрим, чем я смогу помочь очаровательным барышням.
Торжествующе взглянув на подругу, Гизела прошествовала в прихожую, а Берта лишь вздохнула: чемоданы так и остались в полном ее распоряжении.
Юноша повел их по длинной и крутой лестнице, так что фроляйн Штайнберг пару раз чуть не уронила поклажу. В конце концов, они оказались в конторе со стенами, сплошь уставленными стеллажами, на которых высились горы пыльных бумаг. Иные документы лежали тут столетиями. Поройся — и найдешь оригинал «Великой Хартии Вольностей.» Доминирующая цветовая гамма была желтовато-серой.
Если существует ад, подумалось вампиршам, он выглядит именно так. Все таки котлы со смолой вносят хоть какое-то разнообразие, зато от созерцания папки со скоросшивателем впору зубами заскрежетать.
— Давайте сюда ваши визы, — потребовал клерк, вытаскивая из бюро папку за папкой и складывая их на пыльной конторке.
Он явно наслаждался происходящим.
— Простите? — переспросила Гизела, продолжая ослепительно улыбаться. Ее улыбка понемногу поворачивалась в обратную сторону, но это мелочи. — Что?
— Ви-зы, — отчетливо проговорил их мучитель. — Разрешение на въезд. Это мы с его сиятельством придумали, — добавил он с тихой гордостью, — но не сомневаюсь, что в будущем и смертные переймут нашу систему. Юридическое либо физическое лицо должно оформить для вас визовое приглашение в страну. Хоть приглашение-то у вас найдется?
— Да! — Гизела протянула ему листочек, исписанный не очень уверенным почерком Эвике — с кучей помарок и рисунком в конце. — Все, мы свободны?
Секретарь внимательно и очень, очень неторопливо прочел предъявленный документ.
— Не торопитесь, Без печати управления по делам иностранных вампиров в Англии, — моей, значит, печати — этот документ недействителен. Кроме того, написан он женщиной, а женщина вообще юридическим лицом не является. Да и физическим, небось, тоже. Ну, чего заморгали? Переоформляйте визу. Для этого вам понадобится пакет следующих документов: подтверждение цели пребывания, доказательства финансового достатка на срок пребывания в стране получения визы, подтверждение брони отеля, обратные билеты…
Довольно скоро Гизела потеряла нить разговора и только хлопала ресницами в такт его словам, а Берта изучала трещину на паркете.
— …а также подтверждение отсутствия эмиграционных намерений и… Кстати, — монотонная речь прервалась, и девушки вздрогнули, — вы совершеннолетние?
— Конечно, — уверенно ответила Берта за них обеих.
— Иными словами, вам уже исполнилось 180?
Вампирши разом потупились, как десятилетние девочки, которые прошмыгнули на взрослый бал, нацепив материнские платья.
— Почти… скоро будет. А что, это так важно?
— Пункт 5, Раздел 16. Для нахождения несовершеннолетних вампиров на территории Британской империи требуется нотариально заверенное разрешение обоих родителей или творца…
Гизела горько вздохнула. Бедный папочка, только таких хлопот ему не хватало! Разве что связаться с Изабель? Но она слишком застенчивая. Начнет мямлить, вместо того, чтобы идти напролом. А герр Штайнберг вместе с Лючией сейчас кутят где-то в Италии, до них не достучишься.
— Возможно, — проворковала она, — мы решим этот вопрос каким-нибудь другим способом? По упрощенной, так сказать, процедуре, — и с треском хлопнула ресницами.
Берта подскочила и во все глаза уставилась на подругу, не в силах совладать с речью.
— Я весь внимание, мисс, — клерк тоже посмотрел на виконтессу, но, конечно же, с иным выражением лица.
«Берта! Хватит прыгать, — мысленно одернула ее Гизела, — лучше достань кошелек.»
— Мы могли бы упростить получение визы, не правда ли? — она пододвинулась к юноше поближе, практически перевесившись через конторку. — Мне есть, что вам предложить… Мы все уладим, я в этом уверена, — вдохновенно чирикала девушка, — и безо всяких ненужных процедур.
Догадавшись, Берта выхватила кошелек и по-феодальному швырнула его секретарю. Поскольку она до последнего не могла решить, бросить ли его прямо в лицо мальчишке или же под ноги, кошелек шлепнулся на стол.
Как ни в чем не бывало, нахал открыл кошелек и ловко, со знание дела, пересчитал соверены:
— О, таможенные сборы! Как мило с вашей стороны о них напомнить! Сколько у вас тут?… Не густо. С вас еще пять фунтов причитается. А вот остальные деньги, ввозимые в страну, придется задекларировать.
И выложил перед ними по стопке анкет.
Повстречайся они на улице, Берта надрала бы мальчишке уши, смакуя каждую секунду этого времяпровождения. Но здесь, в конторе, в официальной обстановке, это было немыслимо. Сама система выстроена так, чтобы как следует унизить просителя. Предпочтительно, на глазах у его близких. Чтобы все как следует усвоили урок. Единственное, что можно сделать — поскорее получить свою порцию унижений и отправиться на выход.