Книга Полет ангела - Маргарет Мюр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И высокий. Явно выше шести футов. Это хорошо. Рядом с ним не надо горбиться и приседать. Можно спокойно надеть туфли на высоких шпильках. И то вряд ли удастся оказаться на уровне его глаз, чтобы окунуться взором в эти голубые озера.
Вполне можно было бы использовать его в качестве натурщика для изображения первой высадки викингов на американскую землю. Как сейчас доказывают скандинавы, за пятьсот лет до Колумба. Легко представить, как он сходит на прибрежный песок с драккара — ладьи, украшенной головой дракона. С обнаженным торсом и в длинных штанах, переплетенных до колен ремнями. Круглый деревянный щит в левой руке и длинный обнаженный меч в правой. Кожаный шлем, окантованный металлическими полосами и украшенный двумя бычьими рогами по бокам. Внебрачный сын богов, победитель уродливых троллей, гроза юных девственниц. Великий воин, предводитель воинов и производитель воинов…
Вот только этот современный викинг одет как-то неподобающе. Не героически, не романтически и не исторически. Без доспехов, не во фраке и даже не в деловом костюме. Обычные потертые джинсы и джинсовая рубашка с закатанными рукавами.
Жаль. Зря она мучилась с переодеваниями. Могла бы тоже остаться в джинсах. Слава богу, что хотя бы колье из жемчугов не стала накручивать в три слоя на шею.
Но что-то она опять уплыла мыслями в сторону. Пора переходить к общению с клиентом. Первое слово, естественно, за ним. Ведь это он заставил себя ждать, что не очень воспитанно в отношении дамы. И джентльмен, похоже, уловил ее мысль. С высот Олимпа прозвучал его завораживающий голос:
— Здравствуйте. Мисс Анжела Риволи, если не ошибаюсь? Простите, что запоздал с выходом. Недавно вступил во владение этим домом, еще сам к нему не привык. Меня зовут Робер Леруа. Можно просто Робер.
Да, голос у него чарующий, просто созданный для задушевно-эротических бесед. Он слегка грассировал звук «р», как это принято у французов. Слова сопровождались открытой и милой, какой-то мальчишеской улыбкой, от которой становилось легко и тепло на душе.
— Ничего страшного, Робер. Зовите меня просто Анжела. Итак, с чего мы начнем?
— Я бы осмелился предложить вам немного передохнуть с дороги, а потом уже заняться делами. Приглашаю вас на ланч. Кстати, я и сам изрядно проголодался, так что с удовольствием составлю вам компанию. Если вы не против, конечно.
Он вновь улыбнулся.
— Ну не знаю. Если трапеза не затянется… — с некоторым сомнением произнесла Анжела.
— Да нет. Я думаю, мы быстро управимся. Обещаю, что будет вкусно. Мне в наследство достались прекрасные слуги. Семейная пара. Мамаша Дороти прекрасно готовит и будет рада продемонстрировать свое кулинарное искусство. А потом ознакомимся с планом усадьбы и здания, пройдемся по территории. Сами посмотрите все своими глазами. Что-то обсудим по ходу, остальное будем решать уже после того, как у вас сложатся личные впечатления. Такой план действий устраивает?
— Да, вполне. Мне бы хотелось вернуться в Нью-Йорк еще засветло. — И зачем-то пожаловалась: — Я вообще-то в отпуске, и должна была еще вчера улететь на отдых.
— Я думаю, вполне успеете. И дом осмотреть с участком, и в отпуск улететь. По крайней мере, в том, что касается меня, задержки не будет. Вы извините, у меня тут все по-простому. Двое слуг всего, что для такой усадьбы, конечно, маловато. Была еще экономка, но она уволилась после смерти владельца. Предыдущего хозяина, — поправился Робер.
— Хотите сказать, что у нас будет полное самообслуживание во время ланча?
— Не беспокойтесь. Я сумею справиться с сервировкой стола. В доме есть банкетный зал, но я вас приглашаю в небольшую буфетную комнату. Идите за мной. Там, по дороге, можно будет освежиться и привести себя в порядок. Или, если хотите, могу проводить вас в комнату для гостей. Потом встретимся здесь же, ну, скажем, через полчаса. Кстати, у вас много вещей с собой? Я могу забрать их из машины.
— Да нет. Не беспокойтесь. Я планировала короткий деловой визит, так что багажа практически нет.
Буфетная оказалась весьма уютной. Небольшая комната, примыкавшая к более обширной столовой. Дубовая обшивка по стенам, прямоугольный деревянный стол. Несколько плетеных стульев. Холодильник. Набор керамической посуды на деревянных полках. Средних размеров натюрморт над столом. В комнате уже хлопотала пожилая негритянка, полная и добродушная. Она весело улыбнулась гостье и как-то по-свойски, даже слегка фамильярно, скомандовала:
— Присаживайтесь, мисс. Основная еда будет попозже. А пока я вам приготовила слегка перекусить. Сандвичи с цыплятами и лососиной. Зеленый салат. Пирожные, сыр и кофе. Ну, а насчет освежающих напитков, так это хозяин сам позаботится. Кстати, меня зовут Дороти. Тетушка Дороти. Так ко мне обычно все обращаются. Если есть какие-то особые пожелания насчет обеда, так выкладывайте. Не стесняйтесь.
— Спасибо за заботу, тетушка Дороти. Меня зовут Анжела. Вполне можно без мисс обойтись. Рада с вами познакомиться. Никаких особых пожеланий у меня нет. Я в еде не привередливая, и к тому же уверена в ваших талантах. Но, что касается обеда, это не мне решать… — Она повернулась к хозяину дома.
— Извините, Анжела, я как-то сразу не сообразил. — Он неловко замялся, но потом продолжил: — Я планировал, что после осмотра усадьбы мы сможем вместе пообедать. И заодно обсудим… Обычный деловой обед. Вдвоем…
Он как-то забавно сконфузился и даже слегка покраснел, уловив двойной подтекст в собственной фразе. Это было любопытно наблюдать со стороны. Тетушка Дороти тоже заметила необычную реакцию хозяина на визитершу и быстро «закруглилась»:
— Я, пожалуй, пойду. Надеюсь, что с едой вы и без меня справитесь. Не буду мешать. Жду вас на обед часа через два. Оставайтесь, мисс, с нами. Не пожалеете. Приготовлю вам тушеную телятину в белом соусе, картофель-фри с зеленым горошком, несколько овощных и фруктовых салатов. На десерт будет клубника со сливками. Ну вот, вроде ничего не забыла. Все, что надо, на столе. Я пошла. Приятного аппетита. — И, лукаво подмигнув, искушенным тоном профессиональной сводницы поощрительно добавила: — Не скучайте, голубки.
От этой реплики уши Робера начали наливаться краской. Извечная проблема блондинов.
— Насколько я поняла, ваша фраза прозвучала как приглашение на обед. — Анжела улыбнулась поощрительно, сделав вид, что не видит ничего особенного в происходящем. — Спасибо еще раз. Я его в принципе принимаю, но все будет зависеть от эффективности и скорости нашей работы. План усадьбы и дома, как я поняла, у вас есть.
Она нарочито попыталась придать своему голосу деловитость, чтобы помочь Роберу преодолеть неловкость, и даже слегка отвернулась, как бы осматривая комнату. Это, несомненно, помогло, поскольку собеседник, слегка откашлявшись, вновь вступил в диалог.
— Да, я уже приготовил для вас комплект документов. Заодно сам с ними ознакомился. Для меня это наследство было несколько неожиданным. Досталось от дедушки. Я был в этом доме несколько раз, но давно, еще в детстве. Мало что запомнилось. Так что все пришлось изучать заново. Это что-то вроде родового гнезда. Кстати, что будете пить? Могу предложить белое или красное сухое вино. Можно виски или джин. Хотя вы, конечно, за рулем. Есть мягкие напитки на этот случай. Кока-кола, минеральная вода, апельсиновый сок. Так что вам налить?