Книга Путешествие на Тандадрику - Витауте-Геновайте Жилинскайте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы с другом просим прощения, что не можем постучаться к вам, поскольку тут нет дверей, — тихо, чтобы не испугать плачущую незнакомку, добавил щенок.
Кукла повернула к ним бледное личико с опущенными веками.
— Кто вы? Что вам нужно? — без всякого страха спросила она.
— Мы оба игрушки, заяц и щенок, из той самой… нехорошей мусорной машины.
— Недалеко отсюда мы развели костёр, вот и спички, — пошуршал под застёгнутой шкуркой коробком заяц.
— …а ещё ёлочку нарядили… — подхватил щенок.
— …гостей дождались…
— …и подумали: а вдруг и вы не откажетесь погреться у костра в такую ночь…
— …в новогоднюю ночь!
Кукла уже хотела соскочить с пня, но опомнилась, покачала головой и равнодушно поблагодарила:
— Спасибо, вы очень любезны. Только всё это напрасно.
— Почему? — в один голос спросили приятели.
Кукла не ответила. Она безразлично повернулась к ним спиной и застыла, подобно восковой статуэтке.
— Знай, — припугнул её щенок, — если ты здесь останешься, на тебя набросится волк с вот та-а-а-а-кой пастью! — Он широко раскинул обе лапы.
— И разорвёт тебя вот на та-а-а-а-кие кусочки, — сомкнул лапы заяц.
— У-у-у-у! — завыли они страшными голосами. — Он уже крадётся сюда!
— Не пугайте меня и ничего не изображайте, — холодно произнесла кукла. — Просто я не хочу да и не могу вас видеть.
— Почему это не можешь?
Кукла повернула к ним личико — её ресницы были опущены и мелко вздрагивали.
— Да потому, что я слепая.
— Вот как… — только и смог выдавить заяц.
— Мне ничего не нужно, — сказала кукла и снова отвернулась. — Ни праздника, ни ёлки, ни костра. А подкрадись ко мне волк, я бы сама бросилась к нему в пасть. Всё бессмысленно. Оставьте меня одну.
Приятели отошли в сторонку посовещаться.
— Вот бедняжка! — покачал головой заяц. — Теперь-то уж больше не буду жаловаться, что у меня всего одно ухо и полтора уса.
— А я — что у меня вместо носа фасолина, а вместо хвоста… не скажу, что.
— Ну уж! Хвост как хвост, — снова простодушно соврал косой.
— Так что нам делать? Разве можно оставить её здесь?
— Ни в коем случае! Да только она упирается.
— Жаль, что с нами нет пингвина, — тяжело вздохнул щенок. — Почмокал бы своей трубкой и сразу что-нибудь придумав.
— А я сам, — обидевшись, произнёс заяц, — и без всяких трубок придумал весьма неплохой выход: хватаем её за ноги, за руки и — вперёд!
— Однако, — усомнился щенок, — не слишком ли нахально с нашей стороны?
— А оставлять её одну в лесу — не нахально?
— И то правда!
Приятели потихоньку вернулись к пню, потоптались, потёрли лапы и — хвать куклу: один за ноги, другой за голову!
— Ай! — завопила кукла. — Да как вы смеете!.. Отпустите!.. Я не хочу! Оставьте меня одну!..
Но никто её не слушал.
Нести куклу было тяжело: лапы увязали в снегу, да к тому же сама ноша отчаянно вырывалась. Время от времени кукле удавалось освободиться, и тогда она падала в сугроб и начинала зарываться в него, как крот. Нужно было иметь ангельское терпение, чтобы снова и снова подхватывать её и тащить дальше.
— Тяжело вам… — произнёс вдруг незнакомый голос.
Щенок и заяц удивлённо обернулись: неподалёку стоял — как будто из земли вырос! — кто-то в комбинезоне, шлеме и огромных тёмных очках.
— До… добрый вечер, — первым пришёл в себя щенок.
— Истинная правда, вечер добрый, — с лёгкой насмешкой поздоровался незнакомец и, не говоря больше ни слова, подхватил куклу поперёк туловища.
Нести сразу стало легче, и вскоре вся четвёрка была уже у костра.
— Вот и добрались, — бодро сказал заяц.
— С гостьей и гостем, — добавил щенок.
— Ясно, — произнёс, ничуть не удивившись, пингвин, копая щепкой снег вокруг увязшего кубика.
— Гостью, — распорядился заяц, — мы посадим в шапку.
— Ах, — жалобно произнесла лягушка, — я ещё толком не согрелась, а она вся в снегу и холодная, как ледышка!
— Поэтому-то она и должна отогреться, — строго оборвал лягушку заяц. — А ну, марш из моей шапки!
— Фи, тоже мне, джентльмен, — презрительно фыркнула лягушка, выпрыгнула и запрыгала к своему саквояжу в надежде, что уж шарф у неё никто не отберёт.
Однако заяц как ни в чём не бывало схватил шарф и укрыл им куклу. Щенок кинул в костёр охапку хвороста, огонёк вспыхнул и выстрелил искрами. Затем щенок притащил к огню несколько увесистых палок, чтобы все могли усесться вокруг костра поудобнее.
Игрушки пристроились у огня, и последним нашёл себе место незнакомец в комбинезоне. Сквозь огромные затемнённые стёкла очков он загадочно смотрел на трепещущие языки пламени. Только сейчас все обратили внимание на то, что один рукав его комбинезона пустой; стоило незнакомцу пошевелиться, рукав начинал болтаться из стороны в сторону, словно маятник испорченных часов.
— Интересно, — забеспокоилась лягушка, — кто ещё к нам заявится из той мусорной кучи?
— Больше никто, — ответил пингвин, посасывая трубку.
— Ты-то откуда знаешь? — не поверила лягушка.
— Пилот, — только и вымолвил пингвин, указывая на незнакомца.
— Что пилот? — не поняла лягушка.
— Пилот самолёта, как и капитан корабля, покидает место катастрофы последним, только после того, как все остальные будут спасены, — объяснил толстяк.
— А откуда вам известно, что он пилот? — удивлённо спросил щенок.
— Шлем, — только и сказал пингвин.
— И как мне это в голову не пришло? — снова расстроился щенок.
Добрых полчаса игрушки сидели вокруг огня. Они успели согреться, а кое-кто даже вздремнул, но разговор никак не клеился. Из-за этого зайцу было не по себе — как ни крути, но всё-таки он хозяин костра!
— Хорошенькое дело! — подскочил заяц как ужаленный. — Молчим, будто воды в рот набрали. Нас тут вон сколько, ёлка украшена, костёр горит на славу, хвороста хоть отбавляй, спичек, — он ткнул себя лапой в грудь, — тоже хватает… Давайте придумаем что-нибудь!
— Да что придумаешь, — отмахнулась лягушка.
— А мне пришло в голову, — сказал щенок, — что нам нужно познакомиться. Пусть каждый расскажет о себе.
— Только по очереди, — предупредила лягушка. — Я в своей жизни организовала множество мероприятий и хорошо знаю, что всё должно проходить согласно повестке дня.