Книга Бемби - Феликс Зальтен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карус спросил:
– А как Ему удаётся поражать цель с расстояния?
– Иди за ответом к своей умнице-вороне, – сразу отреагировала тётя Неттла.
– Она сама толком не понимает, я у неё спрашивал… – растерянно пробормотал Карус.
– Да, Он и ворон тоже убивает, – проговорил Ронно.
– Он убивает всё живое: на деревьях, в воздухе, на поляне и в лесу… – подвела итог тётя Энна.
– Не наступят такие времена, когда Он оставит нас в покое! – огорчённо вымолвил Карус.
В разговор решила вступить Марена:
– Я слышала, что однажды наступит чудесный день… Он будет с нами приветлив и добр. Все станут ликовать от радости. Наступит настоящий мир.
– Никогда не поверю в подобные бредни! Он убивает нас, наших родных. И вдруг – мир? Вы считаете возможным с Ним мириться? – тётя Неттла была вне себя.
– Мир в лесу – это не бредни. Придёт время и для мира… Должно прийти… – Марена не хотела расставаться с верой в добро и справедливость. Она была очень искренней в своей глубокой вере.
…Да, посиделки в дружной компании помогали скоротать долгие зимние вечера. Но сама зима не собиралась становиться ни короче, ни добрее, ни теплее… Она установила во всём лесу свои порядки, свои правила.
Последние несколько дней лютовал мороз. Беспощадная ко всему живому нужда породила жестокость и грубость. Не оставалось надежды ни на жалость, ни на совесть, ни на добрые чувства…
Сначала ворона заклевала маленького больного зайчонка.
Потом лиса расправилась с фазаном, который был любимцем у всех лесных обитателей.
Куница напала на белочку.
Уже никто не чувствовал себя защищённым.
Это голод, холод и лишения вызвали такую сильную нужду. Она заставила забыть обо всём, что было раньше хорошего…
– Неужели когда-нибудь наступят лучшие времена? – вздыхала мать Бемби.
Но, оказалось, самое тяжёлое переживание этой зимы ждало Бемби впереди.
Бы не видели мою маму?
Компания, в очередной раз собравшаяся вместе, вела свои привычные разговоры обо всём на свете. «Как хорошо, что нам есть с кем поговорить», – думал каждый из присутствующих, чувствуя, что вместе легче переждать тяготы лютой зимы. Ничто, казалось, не предвещало опасности, ожидавшей их буквально в ближайшие минуты.
Неожиданно вскочил со своего места Ронно.
– Что происходит? – стал спрашивать он.
Все переполошились, не понимая, чем вызван его испуг.
– Мне вдруг почудилось… Мне как-то не по себе… – настойчиво повторял Ронно.
– Вроде всё спокойно, – уверял Карус.
– И всё же… Я что-то чую.
– Вороны. Это кричали вороны! – сказала Марена.
– Вон они летят! – Теперь их заметили все, подняв головы вверх.
Вороны большой стаей летели именно с той стороны, откуда обычно и надвигалась опасность…
– Как нам быть? – Олени озирались в страхе.
– Немедленно бежать! – говорили одни.
– Остаться и ждать! – говорили другие.
– Ждать?! А как же дети? – выдохнула тётя Энна. – Мой Гобо совсем слаб, он весь дрожит и еле шевелится. Гобо! Фалина! За мной! – Тётя Энна устремилась вперёд.
Другие олени остались на прежнем месте. Они замерли, прислушиваясь…
Предостерегающе тараторили сороки. Сойка следующей подала сигнал тревоги. Запищали синицы. По снегу метались в панике фазаны. Метнулся лисий хвост. Все спасались от жуткой опасности, чувствуя её всеми клеточками тела, всем сердцем и разумом. Знакомый всем дурманящий запах заполонил лес с небывалой силой. И стало ясно: Он пришел в лес не один. Их много. Целая толпа.
На этот раз обитатели леса будут окружены. Он везде!
Прискакал знакомый заяц. Остановившись, чтобы отдышаться после длинной пробежки, он еле слышно прошептал:
– Выхода нигде нет!
В это мгновение все обитатели леса услышали, как Он громко, во весь голос прокричал много раз подряд:
– Ух-хо-хо!
Если бы началась буря, метель или ураган небывалой силы, то и это не произвело бы такого впечатления, как отрывистые звуки Его голоса. Ледяной страх заполонил всё вокруг. И тогда они услышали Его шаги. Он направился в чащу.
Раздался гром. Кто-то упал на землю. Первая жертва погибла. Кто за ней? Мать повторяла Бемби среди нарастающего гула: «Не отходи далеко от меня!» И это придавало Бемби и силу, и мужество, и спокойствие. Он слышал, как мать говорит эти слова, когда, кажется, паника перехлёстывает зов разума и заставляет совершать бессмысленные и ненужные действия.
Раздались множественные раскаты грома. Десять или двенадцать раз звуки грома прозвучали почти рядом. Фазаны, которые метались из стороны в сторону, начали падать – один за другим. Они падали и больше не вставали.
– Спокойно, – всё время призывала его мать. – Мы обязательно выберемся отсюда! Только помни, Бемби, что я говорила тебе: если ты вдруг увидишь, что я падаю… всё равно беги, не останавливаясь… Несмотря ни на что…
Бемби и его мать сорвались с места. Гром стоял повсюду, его оглушительные раскаты раздавались прямо над головой. Спасение только в быстроте ног, только в неистовом беге. Пелена застилала глаза. На мгновение Бемби привиделось, что мать упала. Но, может, это всего лишь видение? Страх и ужас гнали его вперёд, и разом провалились в бездну все чувства, мысли и разум…
Всё дальше углубляясь в лесную чащу, Бемби с трудом пробирался сквозь густой валежник. «Где-то здесь была тропа! Или не было?» – Бемби искал спасения.
Вдруг кто-то окликнул его по имени. Голос был слабым, но казался очень знакомым.
…Гобо был по горло засыпан снегом. Он даже не делал попыток встать на ноги.
– Гобо, ты потерялся? Отстал от своих? Где твоя мама?
– Мама и Фалина оставили меня здесь. Я не могу двигаться. Я даже не могу подняться. Оставь меня. Беги! Я приговорён. Мне не спастись. Я скоро найду здесь свою смерть. Не забывай меня, Бемби! Прощай! Живи и за меня, и за себя! Прощай!
Мимо, как вихрь, пролетал Карус. Он увлёк Бемби за собой, так что тот не сразу сообразил, что снова стремительно бежит вперёд. Он успел лишь обернуться к лежащему на снегу Гобо. Сердце Бемби тоскливо сжалось. Он впервые почувствовал, как больно прощаться, расставаясь, быть может, навсегда.