Книга Повеса из Пуэрто-Бануса - Кэрол Маринелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гордон говорил с Джеймсом, и, чтобы хоть как-то себя занять, Эстель, сощурившись, просматривала меню. Джинни настояла на том, чтобы очки соседка оставила дома.
Раулю показалось, что она хмурится.
– Вишисуаз, – раздался его глубокий грудной голос, – это суп. Очень вкусный.
– Я в состоянии сама разобраться в меню. – Эстель замолчала, понимая, что продолжает ему грубить. – И ты не сказал, что его подают холодным.
Рауль улыбнулся:
– Я как раз собирался.
Есть суп, сидя рядом с Раулем, для Эстель было тяжелой задачей, но она справилась, хотя во время разговора с ней Гордон то и дело прерывался, чтобы ответить на звонок.
– Уже и отдохнуть нельзя, – вздохнул он.
– Что-то случилось? – спросила Эстель.
– Мне должны скоро позвонить по важному делу. Поставлю телефон на беззвучный режим.
Подали второе блюдо. Эстель никогда прежде не пробовала такой вкусной говядины. Она чуть не поперхнулась, когда Вероника спросила:
– Эстель, кем ты работаешь?
Прежде чем ответить, она отпила воды.
– Подрабатываю моделью. – Девушка вспомнила совет Гордона о том, как отвечать на такие вопросы. Воцарилось молчание, и Эстель продолжила: – Хотя конечно же моя основная работа – заботиться о Гордоне.
Она заметила, как замерла вилка в руках Рауля, а Гордон рассмеялся. Эстель погрязла во лжи, из которой теперь не выпутаться. «Нужно просто играть роль», – говорила она себе. Притвориться лишь на одну ночь! Ей не придется никогда больше видеться с этими людьми, и ей совсем неважно, что Рауль подумает о ней.
– Передай мне, пожалуйста, перец, – ласково попросил он.
Звучало очень сексуально, и Эстель не могла понять, связано ли это с испанским акцентом или она просто сходит с ума.
Она протянула ему серебристую перечницу, почувствовала прикосновение его пальцев, а Рауль сразу же заметил ее оплошность.
– Это солонка, – сказал он, и Эстель покраснела.
Странно все это. Они и парой слов не обмолвились, он ничего ей не предлагал, не прижимал свои колени к ее под столом, его пальцы не задержались на ее руке, когда она передавала ему солонку, а воздух между ними искрился от напряжения.
Рауль отказался от десерта и намазал сыр на овсяное печенье:
– Я уже и забыл, как это вкусно.
Эстель искоса наблюдала за тем, как он откусил печенье и слизал кусочек айвы с губы, скользнув по ней языком.
– Теперь вспомнил.
Никаких намеков, всего лишь непринужденная беседа.
Зато Эстель в каждом его слове искала подвох.
Она намазала сыр на печенье и добавила варенья из айвы.
– Роскошно, правда? – спросил он.
– Да.
– Сейчас начнут говорить тосты, – вздохнул Гордон.
Речи затянулись. Время на свадьбах всегда тянется медленно, особенно в случае, если ты совершенно незнакома с новобрачными или когда должна оказывать знаки внимания мужчине справа, а тебя тянет к соседу слева.
Сначала говорил отец Виктории, затем пришла очередь жениха, Дональда. Он быстро покончил с формальностями и отметил, что особенно благодарен тем гостям, которые прибыли издалека.
– Конечно, я очень рассчитывал на то, что Рауль не приедет, – сказал Дональд, глядя на него. Все взоры тоже были обращены на испанского гостя. – И я очень рад, что Виктория увидела его в килте уже после того, как мы поженились!
Гости рассмеялись, плечи Рауля затряслись от смеха. Эта шутка его нисколько не смутила, он наверняка привык к тому, что его красота привлекает всеобщее внимание.
Пришел черед шафера говорить тост.
– В Испании мы не говорим тостов на свадьбе, – сказал Рауль, чуть наклонившись к Эстель, чтобы и Гордон слышал его.
Она почувствовала запах его дорогой туалетной воды и крепче сжала ножку бокала.
– Мы просто женимся, потом празднуем, а потом идем в постель, – продолжил Рауль.
Это походило на намек, хотя Эстель не очень-то разбиралась в таких вещах. Рауль наклонился ниже, чтобы услышать ответ Гордона, и ей захотелось закричать, чтобы он прекратил будоражить ее чувства, захотелось сказать всем в этом зале, что он некрасиво себя ведет. Но Рауль ровным счетом ничего дурного не сделал, не оскорбил и даже не дотронулся до нее.
– В самом деле? – переспросил Гордон. – Может, мне придется переехать в Испанию. Я, честно говоря…
Его телефон зажужжал, и Рауль выпрямился. Эстель смотрела, как молодые танцуют.
– Прости, милая, – сказал Гордон, прочитав новое сообщение, – мне нужно сделать пару звонков и отправить пару писем.
– Удачи в поисках Интернета, – пропел Рауль, – тут приходится выходить из замка, чтобы хотя бы позвонить.
– Что-то случилось? – спросила Эстель.
Гордон закатил глаза:
– На работе всегда что-то случается. Правда, на сей раз это неожиданность. Постараюсь все разрешить поскорее. Совсем не хочется оставлять тебя одну.
– Она не одна, – сказал Рауль, – я за ней присмотрю.
Только не это!
– Большое спасибо, – ответил Гордон. – В таком платье ее просто необходимо пригласить на танец. – Он повернулся к Эстель и поцеловал ее в щеку: – Мне так неловко оттого, что я тебя покидаю.
«Такие губки – и не поцеловать!» – подумал Рауль.
Гордон ушел, и Эстель постаралась завести разговор с Джеймсом и Вероникой, но им, похоже, спутница Гордона показалась совершенно неинтересной. Они деликатно дали ей это понять, а затем присоединились к другим танцующим парам.
– Со спины тебя можно принять за испанку.
Эстель обернулась на звук его голоса.
– Но твое лицо…
Рауль оглядел ее светлую кожу и посмотрел прямо в глаза. Лицо Эстель пылало. Его взгляд не блуждал по ее телу, Рауль был слишком галантным, чтобы нахально раздевать ее глазами. И тем не менее в его взгляде было столько желания, что Эстель вдруг показалось, что они – пара.
– Ты из Ирландии? – уточнил Рауль, и Эстель, поколебавшись, кивнула.
Ей совсем не хотелось рассказывать этому мужчине о себе, не было ни малейшего желания заводить с ним беседу.
– Но акцент у тебя английский.
– Родители переехали в Англию до моего рождения.
Эстель надеялась, что Рауль не станет продолжать разговор после такого сухого ответа. Но он спросил:
– Они живут в Англии?
– Нет, – нехотя ответила она.
– А где вы встретились с Гордоном?