Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слияние душ - Синди Джерард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слияние душ - Синди Джерард

361
0
Читать книгу Слияние душ - Синди Джерард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 31
Перейти на страницу:

Нэт обезоруживающе улыбнулся уголком рта, стряхивая соль с пальцев.

— Я не большинство мужчин. И вы мной интересуетесь.

Да, на большинство мужчин он не похож. Рейчел мрачно обратила взор к океану. Она очень хотела бы им не интересоваться! У нее ведь совершенно нет времени. Она просто не может себе это позволить.

— Я бы очень хотел узнать вас поближе, Рейчел, — произнес он тихо. — Неужели это так плохо?

Внезапная откровенность обезоруживала не меньше, чем его улыбка. Но Рейчел твердо вознамерилась довести дело до конца.

— Видите ли, Нэт…

Он оборвал ее прикосновением руки к ее щеке. Медленно повернув голову, она судорожно сглотнула, когда пальцы Нэта отвели назад прядь растрепанных ветром волос.

— Так чего вы боитесь?

Она резко встала, смяв упаковку с едва начатым ланчем, и швырнула его в ближайшую урну. Ничего она не боялась, просто вела себя благоразумно. Рейчел умела постоять за себя, а сейчас инстинкт, самый надежный советчик, приказывал ей защищаться.

— Скажем так, я переживаю не вполне благоприятный момент, и давайте остановимся на этом.

За секундной паузой последовал смех Нэта.

— И когда же настанет благоприятный момент?

Она отошла на несколько футов, поближе к молу и подальше от Нэта. Пахнущий солью ветер трепал ей волосы. Почувствовав вновь Нэта рядом, она обернулась.

Он снял темные очки, затем протянул руку и снял очки Рейчел. Она подавила желание провести пальцами по шраму, рассекающему ему бровь.

— Как давно вы были увлечены кем-нибудь? — спросил он, прислонившись к парапету. Стоя спиной к океану, Нэт скрестил руки на груди, глядя Рейчел в глаза.

«Достаточно давно, чтобы понять, что я не создана быть чьей-нибудь парой», — едва не вырвалось у нее.

— Достаточно давно.

— Звучит как «самое время повторить попытку», вы не находите? — В интонации голоса Нэта присутствовало нечто убеждающее, он явно оценивал свои шансы.

Это задело Рейчел, и она покачала головой.

— Не думаю. — Рейчел держала оборону, но серьезность взгляда Нэта заставила ее сказать гораздо больше, чем она хотела. — Во-первых, вы слишком торопите события. Во-вторых, вы меня не интересуете. А если этих двух аргументов недостаточно, то добавлю, что я совершенно не умею строить отношения с мужчинами.

Рейчел умолкла, внезапно охрипнув. Щеки ей залила краска смущения. Отношения. Это слово могло бы действительно отпугнуть его. Мужчины вроде Нэта МакГрори не строят отношений. Дань удовольствиям, дела, бизнес, встречи на одну ночь — вот их мир. Рейчел невольно представила, как, едва услышав случайно оброненное слово «отношения», Нэт собирает вещи и, подобно предшественникам, берет курс к другим берегам.

Однако вместо того, чтобы удалиться, он продолжал внимательно смотреть ей в лицо.

— А почему? — Голос Нэта прозвучал так тихо, что Рейчел напряглась в попытке расслышать слова, перекрываемые гулом ветра, криками чаек и шумом уличного движения.

— Почему что? — Она совершенно потеряла нить беседы, околдованная его пылким взглядом.

— Почему вы не умеете строить отношения с мужчинами?

Рейчел нервно рассмеялась, забыв об осторожности. Потому что для этого необходимо уметь давать то, чего она дать не в состоянии. Необходимо открыться другому человеку, саморазоблачаясь. А такое не для нее.

— Причины обыкновенные: слишком многие, слишком различные и слишком скучные вещи приходится делать.

— Попробуйте со мной.

Рейчел пригладила руками волосы, глубоко вздохнув.

— Понимаете, Нэт, — начала она, призывая все свое самообладание и глядя ему в лицо, — все это звучит очень заманчиво. Вы великолепный парень и, уверена, очень хороший человек, но я не любительница запутанных положений, — закончила она, выбрав наконец выражения помягче.

Глаза у Нэта казались совсем темными, когда, оттолкнувшись от мола, он накрыл ей плечи своими широкими ладонями.

— Все, о чем я вас прошу, — поразмыслить об этом. Попытайтесь себе представить… запутанное положение, — произнес он с доброй и немного задорной улыбкой. — И пока вы здесь, — прошептал он, глядя ей в лицо и приближая губы к ее рту, — подумайте об этом.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Она должна была предвидеть последствия. Почувствовать, когда сильные руки Нэта легли ей на плечи, что он собирается ее поцеловать. Может, и почувствовала. Может, и предвидела. Может, и могла остановить.

Но не остановила. Наоборот, застыла как вкопанная, ничем не препятствуя неумолимому сближению.

Темные глаза Нэта в обрамлении длинных тонких ресниц внимательно смотрели ей в лицо, давая возможность отступить, пока он постепенно наклонялся к Рейчел. Нэт был готов остановиться при малейшем знаке с ее стороны. Но она, не находя в себе никаких сил к сопротивлению, лишь стояла молча, целиком полагаясь на него.

Первое прикосновение его рта оказалось нежным, чувственным и одновременно словно ударило током. Не предварительная проба, скорее вступление, обещание, осторожный шаг навстречу ее потребности ощущать себя женщиной, потребности, наличие которой в собственной жизни Рейчел всячески отрицала. О нет. Она ошибалась. Ей так не хватало этого. Недоставало мучительного томления, вызываемого запретным натиском Нэта, все учащающегося сердцебиения, ритмом которого он, казалось, управлял, как никакой другой мужчина.

Его дыхание мягко согревало ей щеку, в то время как рот Нэта продолжал наступление на губы Рейчел.

Она услышала вздох и лишь спустя мгновение поняла, что вздох этот вырвался у нее, когда губы Нэта изогнулись в улыбке совсем близко, за секунду до того, как он решительно заключил Рейчел в объятия и слился с ней в поцелуе, ни на что ранее испытанное не похожем.

Бессознательно, не отдавая себе отчета, Рейчел обняла Нэта за пояс, прильнула к нему, слыша только, как бьется сердце. Его. Ее. Грудь Нэта придавила груди Рейчел, бедра их соприкасались.

Прежде чем она успела прийти в себя и вырваться, он улыбнулся:

— Простите, видите, что со мной происходит в вашем присутствии, — и вовлек ее в новый одурманивающий поцелуй.

Опьянение — это слово как нельзя лучше передавало творящееся с ней. Что другое могло заставить Рейчел сдаться? Почему еще могла она позволить Нэту этот поцелуй?

Нэт вовсе не был требовательным. Это она не устояла, отдалась запретному желанию.

Глубоко вздохнув, Нэт усадил Рейчел на мол, сам расположился рядом. Время, место, окружающие люди — все перестало для Рейчел существовать, пока он ласкал ее.

Резкий свист рассеял туман наслаждения. Звук несущегося по асфальту скейтборда и крик: «Посмотри, папа! Мама, отойди с дороги!» — заставили Рейчел открыть глаза и сбросить застилавшую их пелену.

1 ... 5 6 7 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слияние душ - Синди Джерард"