Книга Солнце в бокале - Клэр Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что? Зато ты не пила, показывая себя перед гостями в лучшем свете. В любом случае я пил не так уж и много. Не больше, чем Таша, а ее ты вряд ли ведь будешь уговаривать не садиться за руль.
— Буду, если увижу, что она навеселе. Но Таша едва ли больше двух бокалов выпила, так что она в порядке. Оставайся ночевать здесь, Морис. Поедешь завтра.
— Нет. У меня важная встреча с клиентом рано утром.
— Почему мы все время спорим?
— Потому что ты живешь в этом Богом забытом месте и хочешь, чтобы я каждый раз проделывал такой путь.
— Но это несправедливо!
— Несправедливо? Хочешь, я скажу тебе, что на самом деле несправедливо, Бет?
Кухонная дверь приоткрылась, и Таша проскользнула внутрь.
— Можно мне войти?
Морис резко повернулся и пошел к выходу.
— Морис, не уходи! — крикнула Бет ему вслед, но он только хлопнул входной дверью.
— Ты же не его мать, чтобы указывать ему, что делать, — сказала Таша.
— Я знаю. Просто не хочу, чтобы он разбился или что-нибудь еще в этом духе.
Бет выбежала из дома. Морис пристегивал ремень безопасности, когда она постучала по дверце машины. Морис закатил глаза, но опустил стекло.
— Что еще? — рявкнул он.
Она наклонилась к нему.
— Морис, я серьезно. Оставайся. Я не могу встречаться с человеком, который выпивает, а потом садится за руль.
— Я уже сказал тебе, что у меня завтра утром встреча. Все, хватит. Я поехал.
— В таком случае, — выпрямилась Бет, — я думаю, что нам не стоит больше встречаться.
— Прекрасно. — Он поднял стекло и резко тронулся с места.
Бет смотрела ему вслед и испытывала облегчение. Качая головой, она вернулась в дом. Таша уже ждала ее.
— Что случилось?
— Мы порвали отношения.
— И как ты себя чувствуешь?
Бет пожала плечами.
— Нормально. Это был самый легкий разрыв в моей жизни.
— Кстати, наш гость уже, наверно, заждался.
Они отправились на веранду.
— Не хочешь ли кофе перед тем, как пойдешь к себе? — вежливо спросила Бет у Пьера.
— Если это не затруднит тебя, — последовал ответ.
— Совсем не затруднит. Как раз соберу тебе корзину с завтраком, пока готовится кофе.
— Мне кофе не нужен, — уже в дверях сказала Таша. — Я пойду. Увидимся завтра.
Она подарила Пьеру на прощание ослепительную улыбку и ушла.
— Будь осторожна! — крикнула ей Бет.
— Как всегда.
Бет укладывала в корзину завтрак и думала о Морисе. Стоит ли позвонить ему и убедиться, что он благополучно доехал? Она вздохнула. Нет, он не захочет разговаривать с ней, и они опять поссорятся. Лучше оставить все, как есть. Ей будет лучше без него. Она знала это. Но мысль, что она окажется совсем одна, больно задела ее.
— Можно я поставлю тарелки в посудомоечную машину?
Бет подскочила.
— Боже! Я не слышала, как ты подошел.
— Извини.
Она посмотрела на Пьера, и ее сердце замерло. Ей никогда бы и в голову не пришло, что этот мужчина будет стоять на ее кухне и говорить о таких вещах, как грязная посуда.
— Да, конечно.
Она наблюдала, как он ставил тарелки в машину.
— Все-таки ты не так уж безнадежен на кухне, — сказала Бет, стараясь не падать духом.
— Не совсем безнадежен, но почти.
Он улыбнулся ей, и у нее перехватило дыхание. Она быстро отвернулась, чтобы заняться кофе. Медленно выдыхая, Бет старалась уговорить себя не таять от его улыбки. Это его козырь, и ей нужно быть осторожной.
— Я думаю, мы можем выпить кофе в доме, — заявила она, поставив чашки и кофейник на поднос.
Они расположились за столом напротив друг Друга.
— Сколько ты уже встречаешься с Морисом? — спросил Пьер.
Бет удивилась. Она была уверена, что он не станет поднимать личные темы.
— Недолго.
— Я понимаю, что это не мое дело, но, мне кажется, он тебе не подходит.
Бет налила кофе и протянула ему чашку.
— Теперь — да. — (Он вопросительно поднял брови.) — Мы расстались.
— Мне жаль.
— Не стоит. Это было несерьезно. — (Пьер кивнул.) — А ты? — спросила она. — Как долго ты был женат на Арлетт?
Выражение его лица резко поменялось.
— Три года, — помолчав, ответил он.
— Не очень долго.
— Достаточно долго.
— Чтобы завести ребенка? — (Он пожал плечами.) — Сколько ему сейчас лет?
— Девять.
Бет быстро посчитала в уме. Пьер женился на Арлетт очень быстро после их расставания. Что-то в ее душе перевернулось от этой мысли.
— Значит, вы уже семь лет как расстались?
Он кивнул.
После недолгой паузы Бет сменила тему разговора.
— Мне было больно узнать о том, что случилось с твоими родителями, — мягко сказала она.
— Это произошло несколько лет назад.
Бет уже много раз жалела, что не выразила ему соболезнования, но тогда она не смогла с ним связаться. Его родители переехали на юг Франции. Именно там произошла автокатастрофа, в которой они оба погибли.
— Должно быть, это был удар для тебя.
— Доминик переживала это сильнее. — Он запустил руку в волосы. — Мне пришлось ей рассказать.
Бет понимающе вздохнула. Младшая сестра Пьера тогда еще училась в школе. Ужасно, должно быть, сообщать ребенку о смерти родителей, которых он обожает.
Что касается Бет, то она осталась совсем одна после смерти отца. Ей было очень трудно из-за отсутствия братьев и сестер.
Она отхлебнула кофе.
— Хороший кофе получился.
Он согласился с ней.
— Я только после их смерти узнала, что они продали виноградник. Я была озадачена, — призналась Бет.
Лицо Пьера помрачнело. Он поставил чашку на стол и встал.
— Уже поздно. Пожалуй, мне пора.
Она посмотрела на него.
— Извини. Я не думала, что разговор об этом все еще является больной темой для тебя.
— Это не так.
Бет удивленно уставилась на его почти не тронутый кофе. Что она такого сказала? То, что его отец продал виноградник? Может, Пьер в свое время отказался продолжить дело своего отца, а теперь жалеет? Так же, как она жалеет о том, что не приехала домой помочь папе, когда он просил ее. Угрызения совести по этому поводу ей знакомы.