Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ожившая статуя - Сандра Филд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ожившая статуя - Сандра Филд

183
0
Читать книгу Ожившая статуя - Сандра Филд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 43
Перейти на страницу:

— Ширли, прошу вас быть свидетелем наших подписей. Лорен?

Лорен поставила свой росчерк внизу документа. Все, обратной дороги нет, мелькнуло у нее в голове. Она, наверное, сошла с ума, если согласилась провести неделю с человеком, являющим собой полную противоположность того, что ей нравилось в мужчинах. А вдруг, стоит ей войти в его квартиру, он тут же бросится на нее? А она уже ничего не сможет поделать. Даже сбежать. Ведь в таком случае Рийс опубликует все те мерзости об Уоллисе, которые имеются у него в запасе. А ведь Чарли предупреждала: Рийс Кэллахэн — опасный тип.

— Лорен? — снова позвал ее Рийс. — Нужно подписать оба экземпляра.

Она взяла ручку и еще раз расписалась. Рийс поставил рядом несколько неразборчивых закорючек, а мисс Райли вывела каллиграфическим почерком свою фамилию и тут же ушла, так и не проронив ни слова и не взглянув на Лорен.

— Это деловое соглашение, которое имеет силу в течение недели, начиная с завтрашнего дня, — раздраженно объяснил Рийс. — И не смотрите на меня так, словно я вас силой женил на себе.

— А вы были женаты? — вырвалось у нее.

— Нет.

— И я тоже… Сэндор не выносил подобных буржуазных глупостей…

— Лорен, — холодно перебил он. — Хочу вам напомнить: мы деловые партнеры, и только. Не надо мне исповедоваться.

— То есть согласно нашему договору вы не обязаны вести себя как воспитанный человек?

— Мы одни. Публики здесь нет. Притворяться не нужно.

— Интересно, если я уколю вас булавкой, пойдет кровь? — раздражаясь, спросила девушка. — Или на ковер брызнет ледяная вода?

— Ну да, вас бесит то, что я не упал к вашим ногам, моля о благосклонности.

— Вы не знаете меня. Начитались сплетен и решили, что я такая, как написано в газетах. И, что гораздо хуже, вы отгородились высокой стеной от реального мира. Всех и вся вы рассматриваете только с позиции полезности и прибыльности. Вот это меня действительно в вас бесит.

Рийс насупился.

— Вот вам моя визитка с адресом квартиры и номером телефона, — командным голосом начал он. — Я открыл счет на ваше имя в банке на случай, если вам понадобится одежда. Номер счета — на листке. Да, возьмите свой экземпляр договора. Жду вас в десять вечера.

Лорен забрала бумаги у него из рук и сунула их в сумку.

— Я приду вовремя.

Рийс сделал шаг назад, не сводя с нее глаз.

— И вот еще что я хочу вам сказать. Вы самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видел.

Лорен онемела от удивления. Он открыл перед ней дверь.

— До завтра, солнышко. — Рийс улыбнулся так нежно, что ее сердце затрепетало в груди.

Не говоря ни слова, она заставила себя отвести от него взгляд и пошла к выходу словно во сне. Войдя в лифт, девушка услышала, как тихо хлопнула дверь кабинета.

«Вы довольно симпатичны».

«Вы самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо видел».

Когда же Рийс говорил от чистого сердца: в первый раз или во второй?


В четверть десятого такси привезло Лорен к дому, где жил Рийс Кэллахэн. Она не хотела опаздывать, поэтому вышла заранее на случай пробок на дорогах. Но дороги оказались свободными, и Лорен приехала слишком рано. Она расплатилась с шофером, взяла свой неподъемный чемодан и медленно пошла к дому, оглядываясь по сторонам.

Двор был спланирован на японский манер и представлял собой гармонию камней, песка и кустарников. Островок спокойствия посреди безумного мира, подумала Лорен.

Ей самой спокойствия явно недоставало.

Если она придет раньше назначенного часа, подумает ли Рийс, что ей не терпится увидеть его? Можно постоять здесь хотя бы минут десять и полюбоваться чудесным садом.

Хотя с какой стати? Подумаешь, приехала раньше. Что такого? Лорен расправила плечи и уверенным шагом пошла к подъезду. Консьерж в форменной куртке спросил, как ее зовут, и, услышав имя, тут же вызвал лифт.

— Мистер Кэллахэн ждет вас, мадам, — вежливо улыбнулся он. — Вам на самый верхний этаж.

Девушка ответила ему не менее приветливой улыбкой, а про себя подумала, что чувствует себя элитной девушкой по вызову, хотя и не является таковой. Лифт привез ее к массивным дверям с изящными коваными ручками. Квартира Рийса занимала весь этаж. Лорен вышла из кабины, и ее ступни утонули в мягком ковре. Она нажала на кнопку звонка.

Приключения начинаются, подбодрила себя Лорен и растянула губы в улыбке.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Рийс распахнул дверь. Секунд пять Лорен безмолвно смотрела на него, напрочь забыв все отрепетированные заранее приветствия. Из одежды на нем были только джинсы. Мокрые волосы топорщились на затылке. Она детально изучала его тело: темные завитки волос на мускулистой груди, подтянутый рельефный живот, красивый изгиб широких плеч.

— Вы рано, — немногословно заметил Рийс.

— Боялась, что будут пробки.

— Ладно, входите. Я только что из душа.

А он похож на нормального человека, мелькнуло у нее в голове. Более того, он невероятно, непреодолимо сексуален. Опасный тип.

— Давайте ваш чемодан.

Девушка безропотно отдала чемодан, завороженная тем, как натягиваются мышцы его торса при движении, словно никогда раньше не видела полуодетого мужчины. Когда Рийс повернулся к ней спиной, чтобы поставить чемодан, у нее подкосились ноги. Все потому, что я скульптор и рассматриваю его как прекрасную модель, успокоила себя Лорен. Разумеется, его прекрасное тело не интересует меня как женщину.

— А что в сумке? — спросил Рийс.

В левой руке девушка сжимала потертый кожаный портфель.

— Мои инструменты… Я без них никуда не езжу.

— Давайте сюда.

— Я сама понесу. — Лорен вымученно улыбнулась. — Они мне очень дороги. Некоторые служат уже не первый год.

— Вы что, мне не доверяете? — разозлился Рийс. — Даже такую мелочь, как сумка с инструментами?

— Рийс, мы с вами договорились изображать любовь, хоть и на публике, а не ссориться как кошка с собакой.

Он окинул ее оценивающим взглядом снизу вверх: от высоких кожаных ботинок и узких темно-коричневых брюк до короткой меховой куртки из искусственного меха с леопардовым рисунком.

— Вы, без сомнения, кошка. Следовательно, я — собака?

— Уж точно не пудель.

— Может быть, такса?

Девушка усмехнулась, соглашаясь поиграть.

— У вас очень милые уши. Но ноги слишком длинны для таксы. Нет, какая из вас такса?

— Вы заметили, мы впервые разговариваем спокойно?

— Да. Но я до сих пор стою в дверях, — скромно напомнила она, недоумевая, как у нее могла вырваться эта нелепая фраза про уши.

1 ... 5 6 7 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ожившая статуя - Сандра Филд"