Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Трезвый расчет - Кейт Вудсток 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трезвый расчет - Кейт Вудсток

143
0
Читать книгу Трезвый расчет - Кейт Вудсток полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:

Очень скоро он поймет, что не только у самой Джилл нет денег, но и от ее родственников ему тоже вряд ли что-то перепадет. Уилбери так мало знали об окружающем их мире и так откровенно им не интересовались, что все эти мирские шалости пройдут мимо них незамеченными. Они и не поймут, что такое выкуп! И тогда негодяю придется их отпустить. Вот только Дина… За свою честь Джилл не волновалась. Вряд ли она способна разжечь в мерзавце вожделение.

Не зря говорят, что лучшие плакальщицы родятся в Италии! Дина причитала, рыдала, стонала, скулила, и Джилл стоило немалых трудов успокоить ее хоть немного. Похититель тоже пытался вставить слово, но Джилл, разъяренная до предела, огрызнулась на него, и он смолк.

Теперь Дина сжалась в комочек в углу сиденья и тихо лила слезы. Джилл повернулась к человеку, который их похитил, и скрестила руки на груди. Своим презрительным и гневным взглядом она стремилась вызвать его на разговор, но похититель безмятежно молчал, лишь изредка поглядывая на Джилл в зеркальце, и девушка сдалась.

– Я еще раз говорю вам: денег вы не получите! У нас их нет, и никто вам их не заплатит. Вам очень повезет, если вы сумеете избежать ареста, суда и пожизненного заключения. Однако, если вы отпустите нас немедленно, у вас еще будет шанс избежать этой участи.

К ее удивлению, незнакомец покаянно склонил голову и произнес:

– О, леди, вы так добры, что заботитесь о моей ничтожной жизни! К прискорбию моему, я не могу отпустить вас сейчас же, как вы выразились, даже во имя спасения моей головы и головы моего товарища. Я уже принял плату за это поручение и не могу свернуть со своего пути, это было бы позорно и бесчестно!

Глаза Джилл округлились от удивления.

– Что это вы городите? Вам кто-то заплатил за то, чтобы меня похитить? Кто же? И зачем? Выкупа вам не заплатят, даже если вы пригрозите убить меня.

Темные брови незнакомца иронически изогнулись.

– Думаю, вы ошибаетесь, мисс Джилл, и ваша семья ценит вас куда больше, чем вы можете предположить. Они заплатили бы любые деньги за ваше возвращение, а уж за жизнь тем более. Но я похитил вас не с целью выкупа. Поручил мне это сделать ваш ненаглядный и в высшей степени романтичный возлюбленный Марк Боумен, он же приказал держать вас в безопасном месте до тех пор, пока…

– Марк Боумен?!! Вот зараза! – вскричала Джилл.

– О нет, только не это!!! – взвыла в своем углу Дина.

На лице незнакомца отразилось искреннее удивление.

– Пардон, разве он не ваш возлюбленный?

Джилл прикрыла глаза рукой и сделала несколько глубоких вздохов, а потом взглянула на похитителя с отчаянием и почти с жалостью.

– Да нет же, глупый вы человек! Это мой злейший враг. Самое большое удовольствие ему бы доставило известие о том, что я свернула себе шею.

Улыбка сбежала с лица незнакомца.

– Значит, он лгал мне, говоря о своих намерениях. Но я подумал, что он просто неудачливый влюбленный, потому и согласился помочь и держать вас в безопасном месте до тех пор, пока он не приедет за вами.

– В безопасном месте? Пока Боумен не приедет за мной? Ха-ха-ха! Но зачем?! Что он еще наплел, этот гнусный лжец?

Теперь похититель выглядел искренне смущенным.

– Марк Боумен рассказал мне, что он ваш возлюбленный, но ваша семья отказала ему, когда он просил вашей руки, потому что он – недостаточно выгодная партия для вас. Он же в течение ближайшего времени должен унаследовать от престарелого дядюшки деньги и титул, а потому надеется, что ваша семья отнесется к нему более благосклонно. Кроме того, он опасается, что вас могут вынудить выйти за другого, и потому он поручил мне тайно увезти вас и держать в убежище до тех пор, пока он сам не явится перед вашей семьей во всем, так сказать, блеске славы и богатства. Честно говоря, рассказу его я не слишком поверил – уж больно глупо это все звучало – но у меня были и личные причины приняться за это дело. Именно по этим причинам я и довершу начатое, а потом мы вместе с вами посмотрим, что да как, и примем решение, что делать дальше.

Джилл с отвращением посмотрела на негодяя.

– Он вам, должно быть, хорошо заплатил.

Я знаю, что он не поскупится, лишь бы завладеть мною. Что же до возлюбленного… Полагаю, вам не слишком трудно убедиться в обратном, достаточно посмотреть на меня хорошенько.

Похититель не рассмеялся, не ухмыльнулся, даже тени улыбки не было на его красивом лице. Он произнес грустно и тихо:

– Я вижу, мисс Уилбери, что вы и в самом деле очень плохо представляете истинное положение дел.

– Я прекрасно понимаю только одно: никто не объявит меня своей возлюбленной исключительно по причине истинной страсти. Довольно многие могли бы это сделать в надежде поживиться богатством Уилбери, и, если дело действительно в этом, я желаю обсудить это прямо сейчас, без всяких недомолвок и увиливаний! Итак, Марк Боумен заплатил вам достаточно много, я же могу заплатить и вдвое, и втрое. Сколько вам нужно, чтобы прекратить это идиотское приключение и освободить нас? Я клянусь, хотя это и оскорбляет мою гордость, что заплачу вам и отпущу без всякого преследования. Я никому не расскажу о случившемся, Джон и Дина тоже будут молчать. Остановите машину, и мы все обсудим.

– Я заранее прошу у вас прощения, мисс Джилл, но никакие деньги не заставят меня сделать это. Мне наплевать на Марка Боумена, но я уже сказал – у меня есть личные причины увезти вас и держать в заточении. Давайте попробуем начать с самого начала. Прежде всего позвольте мне представиться. Меня зовут Дик Аллен, и я вручаю себя вашей милости и милости прелестной Дины, вашей секретарши.

Тут разбойник церемонно склонил кудрявую голову, и Джилл отчаянно пожалела, что под рукой у нее нет ни одного тяжелого предмета. Вместо ответного поклона она в ярости заломила руки и прошипела:

– Мне нет никакого дела до того, кто вы, негодяй! К тому же вы еще и недоумок! Как мне растолковать вам, что Марк Боумен не собирается являться за мной в блеске чего бы то ни было?! Он поручил вам это идиотское дело, лишь бы убрать меня с дороги!

Глаза Аллена блеснули холодом стали.

– Тогда какого дьявола он поручил мне вас похитить? В любом случае, даже если он хочет завладеть вашим состоянием…

– Его не интересуют деньги. Его интересует сокровище, принадлежащее Уилбери, но это не золото! Он ищет его, ищет со всей страстью своей черной души, нашу фамильную драгоценность, которая пропала…

Неожиданно Дик понимающе кивнул.

– Понимаю. Камень Силы. Мы ведь о нем говорим?

От неожиданности Джилл онемела, но зато обрела голос Дина:

– Он знает, Джилл! Он заодно с Боуменом!

Дик досадливо тряхнул головой.

– Я не на стороне Боумена, красавица!

О Камне Силы я знаю, потому что он сам рассказал о нем и сказал, что мисс Джилл собирается отправиться на его поиски. Полагаю, хоть в этом он не соврал.

1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Трезвый расчет - Кейт Вудсток"