Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Властелин желания - Джессика Трапп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Властелин желания - Джессика Трапп

233
0
Читать книгу Властелин желания - Джессика Трапп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 63
Перейти на страницу:

Глава 3

Гейбриел с любопытством смотрел на пленницу, которая очень напоминала ему потерявшегося котенка. Волосы ее спутались, и она производила такое впечатление, как будто ее только что выпороли: грязь и трава прилипли к ее локонам, синее шелковое платье разорвалось в нескольких местах, золотая отделка свисала клочьями. Он постарался отогнать от себя мысль о том, что сам является виновником всего произошедшего.

Эрик! Он должен думать только об Эрике, о его судьбе, а это значит, что его пленнице придется отправиться с ним и Лондон.

Гейбриел поднялся и, не выпуская из руки ремень, протянул ей руку.

– Вставайте.

Толстая кожаная лента сжимала руки Арианы, и они казались ей слабыми и хрупкими, как конечности насекомого, тем не менее, она смотрела на своего врага с таким презрением, как будто на нем в один момент выросла сотня бородавок.

Поймав ее взгляд, Гейбриел ощутил, что чувство вины у него в душе совершенно испарилось. Наглая аристократка! Эти твари не брезгуют жить за счет труда рабов, но считают для себя унижением коснуться руки такого человека, каким был он.

Ариана поднялась на ноги и обожгла его таким взглядом, который мог зажарить фазана, но она уже не сопротивлялась. Что уже хорошо. Если ее немного испугать, то это облегчит его задачу. Хотя Гейбриел не сомневался в ее виновности (информацию он получал из неофициальных источников), ему нужны были доказательства того, что она действительно являлась тем тайным агентом, о котором говорили в свете, и если для того, чтобы получить ее признание, ему придется напугать малышку до полусмерти, то он это сделает.

– Не вздумайте убежать! – Он грозно взглянул на нее.

Ариана побледнела. Туфли она где-то потеряла, и босые ноги, маленькие и грязные, выглядывали из-под платья, а весь вид ее, помимо его воли, вызывал у Гейбриела желание защищать ее.

Разумеется, Гейбриел постарался поскорее избавиться от этого чувства, напомнив себе, что его родной брат томится в грязной и холодной королевской тюрьме именно из-за действий этой коварной женщины.

– Что вы намерены со мной сделать? – Ариана убрала рыжий локон со щеки и постаралась поувереннее поднять подбородок.

– Это зависит от вас. – Гейбриел пытался найти способ, чтобы заставить ее поскорее признаться.

– И что же это означает?

– Главное, насколько мне понравятся ваши ответы. Что вы делали в аббатстве?

– Молилась.

Он внимательно всмотрелся в ее лицо, пытаясь выяснить, говорит ли она правду, но не видел ничего, кроме изумительной красоты и… ослиного упрямства. В том месте, где ее поцарапала ветка, осталась узкая полоска запекшейся крови, резко выделявшаяся на ее белой коже.

Пытаясь пошевелить связанными руками, Ариана поморщилась.

– Вы мне не ответили! – Голос ее оставался спокойным, но Гейбриел уловил в нем нотку страха.

– Передать вас королю. – Он протянул руку, чтобы стереть кровь с ее щеки, и Ариана, отвернувшись, вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее щеки. – Итак, зачем вы пришли в аббатство? За информацией? За указаниями?

– Вы кто такой? – ответила она вопросом на вопрос.

– Королевский Охотник.

Глаза ее расширились от удивления.

– Охотник?

– Да, – подтвердил он и, видя ее растерянность, почувствовал невольное удовлетворение.

Официально королевский двор отрицал даже его существование, но она слышала о нем. Очень хорошо. Возможно, это испугает ее. Среди контрабандистов, предателей и бунтовщиков у него была репутация безжалостного убийцы.

– Рассказы про Королевского Охотника – это всего лишь легенда, – недоверчиво произнесла она.

– Такая же, как и про тайного агента. – Гейбриел заметил, как ее нежная кожа на шее зашевелилась, когда она попыталась проглотить образовавшийся в горле ком. И тут же привычная маска снова опустилась на ее лицо.

Подняв с земли испачканный грязью арбалет, Гейбриел огляделся, разыскивая взглядом лошадей. Его жеребец всегда был послушным ему, но, вполне возможно, он побежал за молодой кобылой дальше, чем положено.

– Пойдемте, нам следует поскорее найти лошадей.

Ариана уперлась ногами в мягкую траву и сердито посмотрела на него.

– Никуда я не пойду с вами. – Голос ее звучал звонко, она собрала все силы для сопротивления.

– Не пойдете? Но вы слабее меня и не можете надеяться на успех.

Она отступила на шаг, ее синие глаза метали искры. По-видимому, ему еще не удалось как следует напугать ее. Жаль, было бы куда лучше для них обоих, если бы она покорилась.

– Вы невероятно упрямы. Непонятно, как вы остались живы после замужества. – Взяв за талию, он поднял Ариану и положил себе на плечо, так что веточки выпали из ее длинных локонов.

– Прекратите сейчас же! – вскрикнула она, ударяя его связанными руками по спине.

– Я ведь говорил, что сражаться со мной бесполезно. – Он легонько похлопал ее по попке. – Не надо шуметь, девочка.

Она еще сильнее заколотила руками по его спине, но ее сопротивление лишь забавляло его. Как беспомощного котенка или как злобную ведьму, но он доставит ее в Лондон.

Не обращая внимания на ее удары, Гейбриел отправился в лес разыскивать лошадей, и теперь перед глазами Арианы проплывали желтые листья, разбросанные по земле. У нее вдруг возникло ощущение, как будто неумолимый рок преследует ее.

– Спустите меня на землю. – Она не прекращала бить его по спине, и на место страха постепенно стало приходить чувство унижения от того положения, в котором она находилась. Как он посмел так грубо с ней обращаться! – Варвар!

Ее удары, казалось, не производили на Гейбриела ни малейшего впечатления даже тогда, когда он нагнулся и поднял с земли ее туфли, а потом, заткнув их за пояс, невозмутимо продолжил поиск лошадей.

– Изверг! – Гейбриел остановился.

– Если вы пообещаете не убегать от меня, я вас отпущу. – Его слова раздражали Ариану, но у нее не было выбора.

– Ладно, согласна.

Он осторожно опустил ее на ноги, пальцем случайно зацепив шелк ее платья. В тот момент, когда Ариана взглянула на него, у нее появилось труднопреодолимое желание ударить его по надменной физиономии, но она боялась опять оказаться на его плече.

– Итак, чего вы все-таки хотите от меня? – Приподняв плечи, немного расставив ноги, Ариана твердо решила не показывать признаков страха.

– Ответов.

– Ответов?

– Да, зачем вы пришли в храм, что рассчитывали там получить?

Ариана прищурилась, не желая прямо отвечать на его вопросы.

1 ... 5 6 7 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Властелин желания - Джессика Трапп"