Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер

208
0
Читать книгу Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 28
Перейти на страницу:

– А я не знал, что вы еще и плаванием занимались, – сухо сказал Кейн.

– Я удивляюсь, как вы вообще можете сидеть и писать свои книги, мисс Феба. Наверное, вам надо было стать спортсменкой или что-нибудь типа этого, – произнес Уиллис, качая головой и с восхищением поглядывая на девушку.

Феба нервно сглотнула.

– Как, вы знаете?

– Мы иногда читаем газеты, – подмигнул ей Жан-Клод.

Феба внутренне сжалась, как будто готовясь к удару. Кейн поразился столь быстрой перемене в ней. Только что она весело смеялась, а сейчас вдруг словно окаменела, тень легла на ее лицо, притушив блеск глаз.

Кейн понятия не имел, что там у них произошло с Рэндалом Кригом, но, судя по всему, ей пришлось не сладко.

Девушка растерянно озиралась вокруг.

– Я полагаю, что скрывать уже нечего, раз моя тайна всплыла наружу...

Выпуск теленовостей прервал повисшую тишину. Лицо Рэндала Крига замелькало на экране. Были еще раз упомянуты подробности его ареста и имя Фебы, которая якобы собирается продать свой новый сценарий на тему сексуальных домогательств.

Феба, оцепенев, уставилась на экран. Кейн окликнул ее, но она не шелохнулась. Единственное, что она видела сейчас, была самодовольная ухмылка Рэндала. Направляясь к полицейской машине, он вел себя так, будто люди в форме – это его личный эскорт, встречающий особу королевских кровей.

Волна неприятных воспоминаний нахлынула на Фебу. Этот омерзительный человек рылся в ее вещах, сидел в ее машине, преследовал ее повсюду.

– Феба, – позвал снова Кейн.

Она повернулась к нему, и его сердце сжалось: в ее глазах был немой страх.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кейн мягко накрыл ледяную руку Фебы своей. Девушка вздрогнула и задрожала, слабо пытаясь вырваться.

– Все нормально, Феба, здесь вы в безопасности.

Оторопев, она уставилась на Кейна, словно пытаясь нащупать смысл только что сказанных слов. Ее до глубины души поразил его заботливый тон.

Глядя в ее широко раскрытые глаза, Кейн нехотя убрал руку. Феба выглядела такой хрупкой и беззащитной, что у него появилось неудержимое желание обнять и успокоить ее. Но, вспомнив о присутствующих, он не стал делать этого.

– Я – я, кажется, веду себя несколько смешно, – пробормотала Феба, краснея. – Знаю, он сейчас в тюрьме, но...

– Мисс Феба, простите, – сказал Жан-Клод и, резко поднявшись с места, выключил телевизор. – Мне очень жаль.

– Ты ни в чем не виноват, Жан-Клод, это все мои нервы. – Феба натянуто улыбнулась и вцепилась в свою вилку, принявшись яростно возить жареного цыпленка по тарелке.

– Он не обидит вас в моем доме, – повторил Кейн.

Феба подняла на него глаза и улыбнулась:

– Именно поэтому я и здесь.

Но Кейн видел, что улыбка получилась вымученной. Снова захотелось прижать Фебу к груди и прогнать демонов, которые мучают ее. Но он тут же одернул себя. Ему следует держаться от нее подальше. Он недостоин приближаться к такой девушке, как Феба Делонгпри.

Что же этот ублюдок сделал с ней, если она до сих пор боится его? Кейн многое бы отдал, чтобы пообщаться с ним с глазу на глаз. Уж он бы ему преподал первоклассный урок хороших манер!

Жан-Клод взял свежевыпеченный хлеб и понес его в кладовую. Остальные гуськом потянулись за ним, сославшись на неотложные дела. Феба и Кейн остались одни.

– Они всегда так испаряются?

– Да нет, просто они не привыкли сидеть со мной за одним столом, – признался Кейн. – Вы в порядке?

– Да, более чем, – ответила Феба и начала судорожно собирать со стола грязную посуду.

– На вашем месте я не стал бы этим заниматься. Кухня – это территория Жан-Клода, здесь он – бог.

Как бы в подтверждение его слов вернулся Жан-Клод и выставил их обоих вон из кухни.

– Вот видите, я был прав, так что не обижайтесь, – подмигнул Кейн, пропуская Фебу вперед.

Вот уж чего-чего, а обижаться она на него совсем не собиралась. Наоборот, мысленно десять раз поблагодарила милейшего Жан-Клода за то, что он появился вовремя и не дал Кейну задать какие-либо вопросы. Она не хотела больше никому ничего объяснять, она устала от этой грязи!

Кейн прямиком отправился в библиотеку, захлопнув дверь перед носом Фебы. Она поджала губы. Он просто взял и выкинул ее из головы, занявшись своими бумагами! Немыслимо! Ее кожа до сих пор хранила тепло его руки. Ох уж эти мужчины! Как может так резко забота и нежность превратиться в безразличие?

Просмотрев отчетности по урожаю и сделав необходимые звонки своим управляющим, Кейн понял наконец, что его отвлекает: постоянные мысли о Фебе, о том, что она где-то тут, совсем рядом.

Неожиданно его взгляд упал на полку с дисками. Он быстро нашел фильм, снятый по сценарию Делонг, и сунул его в плеер. Сверхъестественный мир наполнил комнату; сюжет был настолько запутанным, что Кейн уже через двадцать минут выключил телевизор.

Уставившись на темный экран, Кейн размышлял о том, кому же все-таки понадобилось раскрывать личность Фебы. Конечно, это на руку Кригу, так как он запросто может сослаться па то, что все обвинения – лишь рекламный трюк. Значит, это сделали адвокаты Крига, поняв, что Фебе удобно прятаться за псевдонимом?

Резко тряхнув головой, Кейн попытался отбросить все мысли о Фебе. Он сел за стол и углубился в работу.

Через несколько минут раздался звонок внутренней связи.

– Сэр, миссДелонгпри вышла в сад, – взволнованно произнес Бенсон.

Кейн нахмурился.

– Она может делать все, что ей заблагорассудится, я-то здесь при чем?

– Но уже темно, собаки выпущены.

Стиснув зубы, Кейн вскочил и пулей вылетел из дома, по пути бормоча отборнейшие проклятия. Сощурив глаза, он быстро осмотрел близлежащие тропинки и увидел Фебу у самой ограды. Из дальнего конца сада к ней неумолимо приближались две тени.

Мгновенно оценив ситуацию, Кейн бросился наперерез.

– Феба, собаки!

Она оглянулась и застыла на месте.

Кейн окликнул псов, но два огромных добермана уже повалили ее нa землю. Кейна пронзил дикий ужас: они сейчас разорвут ее. Подбежав, он с силой рванул собак за ошейники. Но вместо стона или слов благодарности он услышал ее заливистый смех.

– Ладно, мальчики, вы весите целую тонну, лизнули разок, и хватит, – хохотала Феба, теребя блестящую шерсть.

Но доберманы наотрез отказались выполнять то, что она сказала, наперебой тыркаясь носами ей в лицо и дружелюбно виляя хвостами. Кейн громовым голосом скомандовал им «сидеть», и на этот раз они повиновались. Он рухнул на колени н склонился над Фебой, ощупывая ее лицо, плечи и мокрые от росы голые ноги.

1 ... 5 6 7 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер"