Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Волчья стая - Роберт Черрит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волчья стая - Роберт Черрит

242
0
Читать книгу Волчья стая - Роберт Черрит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 105
Перейти на страницу:

Он вмазал по замыкающему колонну «Шершню» из лазера, намечая своему расчету первую цель. Щелкнув пусковым механизмом ракет ближнего действия, Элсон дал команду открыть огонь.

Боеголовки с ревом вырвались из пускового устройства. На какую-то микросекунду Элсона шатнуло в сторону. Шлем обдало жаром, когда ракеты прочертили путь навстречу мищени. Элсон радостно отметил появление двойных дымных шлейфов почти одновременно с четырех сторон. Весь его расчет отреагировал на появление мишени дружной пальбой из установок.

За ревом ракет последовали вспышки, и «Шершень» расцвел огненными цветами, но перед тем, как он исчез в растущих клубах копоти и песка, Элсон успел разглядеть, что одна из его ракет впаялась прямехонько в голову машины. И даже зная, что ракета не пробила броню, Элсон торжествовал при одной мысли о том, как огрело сейчас внутри какого-нибудь дубаря, упрятанного в броню. Впрочем, не время для торжества. Надо успеть унести ноги, пока не отреагировали сотоварищи «Шершня».

Сейчас голова Элсона была занята одной мыслью: как поскорее в целости и сохранности достичь второй огневой позиции. Старательно уклоняясь от встревоженных боевых роботов, он не успел разглядеть остальных солдат своего расчета. То, что противник ответил довольно-таки слабым огнем, воодушевило Элсона. Расчет должен застать этих тупиц врасплох, поразить неожиданностью нападения.

Спрятавшись в укрытии, он наконец рискнул оглядеться по сторонам. С его позиции просматривался только один из элементалов, Килли. Она подала сигнал, четыре раза качнув в воздухе рукой. Это должно было означать, что все единицы расчета находятся на своих позициях.

Элсон перевел взгляд на машины. «Шершень» свалился. Хорошо. И даже очень. На это он даже не рассчитывал. Падение боевого робота означало дополнительный шанс для его расчета. Остальные остановились. Естественно, они неотрывно прощупывали сканерами местность в надежде отыскать, куда запропастился один из них. Элсон злорадно ухмыльнулся. Не скоро им удастся его найти.

«Волкодав» остался на месте, очевидно, просматривая местность, а два «Страуса» отправились на поиски. При этом они шарахались от мертвых боевых роботов, словно ожидая, что вот-вот один из них вдруг восстанет и начнет их душить, словно призрак, поднявшийся из могилы.

Осторожность в данной ситуации свидетельствовала о прозорливости, но командир их звена вовсе не был таким уж прозорливым воином, каким, наверное, воображал себя. Именно такой реакции и ожидал от этих

недоумков Элсон. Припоминая схему расположения огневых точек, Элсон быстро прикинул, как далеко от него могут находиться бойцы расчета. Он выдал в эфир приказ в предельно сжатой форме, чтобы не дать возможности противнику обнаружить его позицию.

— Порядок. Вектор огня на «Волкодава». Три минуты до атаки. Концентрация — на правое плечо.

Он обождал десять секунд и позволил себе пошевелиться.

Отметка: минута двадцать секунд. Он припал к земле и выжидал под раздробленной ручищей боевого робота. Слева от него раздалось шипение лазера, вмонтированного в машину. Ни взрыва, ни вспышки за этим не последовало — воин, должно быть, просто чудил, постреливая по теням. В направлении Элсона не просматривалось никакого огня, из чего тот заключил, что его не засекли. «Волкодав» стоял по-прежнему неподвижно, обозревая пространство и карауля своих товарищей. Две минуты.

На частоте его расчета царила полная тишина. И «Волкодав» по-прежнему не двигался. События развивались лучше, чем он ожидал. Три минуты.

Элсон выскочил из прикрытия на коротком выхлопе прыжковых дюз, как раз достаточном, чтобы стряхнуть с себя мусор и осколки. При приземлении отсалютовав последним остатком РБД, он опять подпрыгнул, направляясь к новому прикрытию. Остальные бойцы расчета атаковали точно так же, выпрыгивая из прикрытий, открывая огонь и затем скрываясь из виду. Этот залп оказался более рассредоточенным, чем прежний. Тут уж «Волкодав» отреагировал. Опираясь на левую «ногу», он задрал правую и качнулся вперед, одновременно с этим поднимая «руку» с лазером. Ракеты элементалов угодили в эту «руку» и в корпус машины, произведя потрясающую какофонию грохота. «Волкодав» качнул правой «рукой», нацеливая голодное рыло лазера на врага. Огненный шквал выплеснул оттуда, облив броню Ворнера, выскочившего в поисках более надежного укрытия. Затем вспышки из двух лазеров, вмонтированных в «грудь» машины, пронзили землю рядом с Элсоном. Водитель вражеской машины палил напропалую из всего своего арсенала, очевидно, надеясь уничтожить замеченного элементала. Жаль, что не получилось выстрела поудачнее.

Элсон лупанул по боевому роботу из своего лазера, который был просто дохляком в сравнении с гигаваттами тяжелого «Сетанта». Этим аппаратом такую махину не заткнешь. Зато по части стрельбы Элсон мог бы дать десять очков вперед этому увальню из боевого робота. Он нацелил луч прямо в «плечо», расширяя дыру, уже проделанную там тремя РБД. И еще два тонких луча вонзились рядом, прожигая броню: один, правда, угодил в «грудь», зато остальные пришлись как раз куда надо. «Волкодав» испустил тонкий пронзительный скулеж. Лазер упал, энергия в нем иссякла. Ущерб, нанесенный атакой элементалов, напрочь вывел из строя главное оружие боевого робота. Элсон усмехнулся.

— В укрытия, — скомандовал он. Они свое дело сделали. Теперь все, что от них требовалось, — залечь и постараться уцелеть.

Дикая, безудержная радость охватила Элсона, когда он увидел, как точно просчитал он реакцию этих тупиц на атаку. Даже сознавая, что расчет элементалов после такой атаки должен был израсходовать все свои ракеты, враги не могли не подумать о том, что в грудах покореженного металла может скрываться еще несколько таких расчетов. И даже если эти тупицы горят желанием сражаться, им нельзя забывать про свое первоначальное задание, которое наверняка состоит не в том, чтобы уничтожать докучливую пехоту — стальных блох, притаившихся под ржавыми останками.

Звено боевых машин было обессилено почти вдвое, и командир не хотел нести еще дополнительные потери. «Волкодав» так и рванул по кладбищу машин, набирая обороты и даже не оглядываясь в целях предосторожности. «Страусы» поспешили за ним. Сейчас только скорость спасла бы их от элементалов. Боевые роботы улепетывали в том же направлении, откуда прибыли.

Элсон подумал, что такое быстрое отступление явилось, пожалуй, самым лучшим тактическим ходом противника за все время этого сражения. Когда машины достигли подножия холма, он стал надеяться на то, что удача, возможно, не изменит и остальным бойцам взвода Гарольда. Если их командир не окажется упрям настолько, чтобы не последовать совету Элсона.

Элсон вскарабкался на полузарытого в землю «Крестоносца», под прикрытием которого находился все это время. Усевшись на мощную металлическую «грудь», он свесил ноги в зияющий проем, на месте которого когда-то находилась пусковая установка. Бой закончен. Пока что.

Поблизости, в двух десятках метров от него, Ворнер потерянно пинал остов одного из поверженных боевых роботов. Он распахнул люк, выполз из своей боевой брони и тут же поспешил излить накопившуюся злость на собственный бронекостюм. Его пинки не возымели на броню никакого действия.

1 ... 5 6 7 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчья стая - Роберт Черрит"