Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Капкан для Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Капкан для Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон

234
0
Читать книгу Капкан для Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 34
Перейти на страницу:

Дилулло смерил молодого варганца свирепым взглядом, но от дальнейших упреков воздержался.

— Ладно, потом поговорим. Дожил — сынок Чейн стал меня учить! Лучше прибереги свое красноречие для серванов.

В радиорубке их встретил встревоженный Бихел.

— Джон, капитан транспорта закатил только что истерику. Он хочет знать, как мы намерены защищать его корабль.

— Увидит, — коротко ответил Дилулло, усаживаясь возле пульта, который мигал сотнями разноцветных огней. — Бихел, попытайся связаться с атакующей эскадрой. Наш общий друг Чейн хочет что-то сказать своим землякам по Отрогу.

Спустя несколько минут в отсеке раздался скрипучий, почти нечеловеческий голос. На ломаном галакто серван спросил:

— Это кто меня спрашивать?

Чейн, подбадриваемый дружеским взглядом Дилулло, взял микрофон и, откашлявшись, произнес на диалекте серванов:

— Я, Морган Чейн. Слыхал о таком? После долгой паузы серван ответил:

— Слышать, ну как же. Только вроде твой корабль не больно-то похож на варганский. Неужто наемники тебя захватить в плен?

— Дурак, — презрительно отозвался Чейн. — В этом случае я давно был бы мертв. Это я их захватил, ясно? А теперь потихоньку подбираюсь к грузовику, который сопровождали наемники. Ты мне мешаешь, понятно, труп вонючий?

— Ты того… полегче, — немного растерянно ответил серван. — Откуда нам знать, что Звездные Волки быть возле Эддара? Мы слышать, их эскадрилий нет поблизости.

— Это ты так считаешь, — еще более высокомерно сказал Чейн. — У нас есть на Эддаре свой интерес, понял? И очень советую тебе убираться подальше, пока наши парни не вышли из соседнего пылевого облака. Сам понимаешь, что они сделают с твоей стаей.

— Понимаю, уныло отозвался серван. — Ладно, ухожу, Морган Чейн. По крайней мере попытаюсь увести три эскадры, но четвертой командует мой брат, а он упрям и глуп. Счастливой охоты, Звездный Волк!

Стараясь не обнаружить своей радости, Чейн положил микрофон на пульт и шумно потянулся.

— О чем вы говорили? — нетерпеливо спросил Дилулло.

— Я объяснил этому болвану, что негоже нападать на гостей с далекой Земли, — с беззаботной улыбкой объяснил Чейн и выразительно покосился в сторону Бихела. — И он меня понял. Понимаете, Джон, серваны тоже относятся к человеческой расе, и у них очень популярна легенда, будто их племя — это прямые предки переселенцев с Земли. Вранье, конечно, но серваны хотя и очень темные и грубые, но по-своему весьма простодушные.

Дилулло молча кивнул — он все понял. Зато Бихел не мог скрыть своего недоумения.

— Чудеса, да и только! — воскликнул он. — Вот уж не знал, что в Отроге кто-нибудь испытывает к нам, землянам, дружеские чувства. Ни на Мрууне, ни на Ритхе и даже на Адеме я этого что-то не заметил. По-моему, в Отроге ни один мир даже не входит в состав Федерации, разве не так?

— Корабли серванов уходят, — вместо ответа заметил Чейн. — Джон, они уходят!

Дилулло наклонился вперед и впился маленькими глазками в экран.

— Да, уходят, — спустя некоторое время согласился он. — Только не все. Одна эскадра пытается перерезать нам путь. Ну что ж, они сами напрашиваются. Чейн, пошли на оружейную палубу.

Спустя несколько минут эскадра из семи серванских космолетов оказалась на дистанции выстрела. И тотчас навстречу им помчались ракеты дальнего боя. Две из них попали в цель, и бархатная темнота космоса озарилась ослепительными вспышками.

— Паршиво! — недовольно крикнул Дилулло. — Секкинен, ты куда смотришь? Этак ты за один залп угробишь весь наш арсенал, а он обошелся мне на Адеме в кругленькую сумму!

— Что делать, капитан, эти серваны, уходя от ракет, крутятся как ужи на сковородке, — оправдывался Секкинен. — Даже глазам своим не верю. Может, это все-таки Звездные Волки? Чейн, что скажешь, ты же вроде в этом деле большой специалист!

Не отвечая, Чейн взглянул на Дилулло.

— Капитан, серваны хотя и далеко не варганцы, но в бою могут быть цепкими и очень опасными. И у них на борту обычно находится не меньше десяти ракет ближнего боя. Наши энергетические щиты могут и не выдержать.

Дилулло разразился проклятиями.

— Понимаю, что ты хочешь мне предложить! Помню, помню твои подвиги возле туманности Корвус. Только корабль у нас сейчас совсем не тот и твоих фокусов со штурвалом не переживет. Секкинен, готовься ко второму залпу. Близко подпускать этих разбойников нельзя.

— Джон, я имею в виду совсем другое! — торопливо стал объяснять Чейн. — Я знаю, что вы приобрели на Адеме боевой катер. Дайте мне попробовать сразиться с серванами — я хорошо знаю их повадки.

Дилулло нахмурился.

— Что, один против пяти?

— У меня есть шансы, — твердо заявил Чейн, глядя прямо в глаза капитану. — И вы отлично знаете это, Джон. Дайте мне катер или действуйте так, как задумали. Но тогда я ни в чем не уверен.

Дилулло задумался, продолжая следить за танцем крошечных огоньков на обзорном экране. Вскоре стало очевидно, что после неудачного залпа на самом деле остались неповрежденными пять космолетов серванов. Перестроившись, они совершили несколько маневров и постепенно зашли «Кардове» в корму. Это было очень серьезно. Секкинен вопросительно взглянул на капитана — ему хотелось напомнить, что возможности обороны корабля при атаке в хвост невелики. Впрочем, Дилулло знал это не хуже него.

— Ладно, — согласился он без всякого энтузиазма. — Валяй. Очень надеюсь, что ты не свернешь себе голову. Похоже, она нам еще не раз пригодится в этом забытом Богом Отроге!

Глава четвертая

Торопливо спустившись в кормовой отсек, Чейн едва протиснулся по узкому, заваленному всяким хламом коридору и оказался на небольшом причале. Когда-то, в лучшие для «Кардовы» времена, здесь находились три спасательные шлюпки. Торговец космическим барахлом с Люйтена, который ухитрился всучить наемникам старый, давно вышедший на пенсию корабль, клялся и божился, что шлюпки «Кардовы» совсем развалились и поэтому он просто вынужден продавать не полностью укомплектованное судно. Черта с два, подумал Чейн, включив систему подготовки к старту. Наверняка ушлый жулик продал шлюпки, а также часть оборудования корабля другим покупателям ржавого барахла. Страшно подумать, что будет с экипажем, если случится серьезная авария… Впрочем, Дилулло был прав, когда решил потратить деньги не на шлюпку, а на боевой космокатер. Наемникам он куда нужнее.

Спустя минуту-другую дверь переходного шлюза с протяжным скрипом отъехала в сторону. Чейн шагнул вперед и тут же услышал позади жуткий грохот. Оглянувшись, он увидел, что кто-то буквально прорывается через завалы давно вышедшего из строя бортового оборудования.

— Чейн! — послышался вопль парагаранца. — Сучий потрох, почему ты не позвал Гваатха? Гваатх тоже хочет драться!

1 ... 5 6 7 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Капкан для Звездного Волка - Эдмонд Мур Гамильтон"