Книга Оковы страсти - Розмари Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обычно, прислуживая гостям, Меника лишь подчинялась приказам и отвечала на вопросы столь лаконично, насколько это было возможно. Ей еще не приходилось сталкиваться с гостями, говорящими на ее языке, которые не стеснялись бы стоять перед прислугой в голом виде, попивая вино, и которые просили бы ее подробно рассказать о губернаторском бассейне.
— Ты распаковала мои вещи? Спасибо! Мне нужно найти какую-нибудь легкую одежду…
Из шкафа сандалового дерева Алекса достала свой самый любимый и удобный костюм — национальную одежду сингальских крестьянок. Алекса ожидала увидеть удивление на лице служанки, но оно оставалось бесстрастным, Меника молча стояла в ожидании следующего приказа. «Меника… Да, именно так ее зовут. Тетя Хэри так называла се. Красивое имя, оно означает „прекрасная жемчужина“. Да и сама Меника очень хороша собой и заслуживает большего в этой жизни! Но у нее нет выбора. Мне хотелось бы поговорить с ней, узнать, о чем она думает, о чем мечтает», — размышляла Алекса. Но между ними был барьер, барьер, установленный обстоятельствами, строгой системой этикета и условностей, четкими правилами, что можно делать и что делать не позволяется.
Поэтому, вместо того чтобы действительно спросить Менику о чем ей хотелось, Алекса подошла к окну и лишь поинтересовалась:
— Сегодня полнолуние?
— Это ночь после Пойи… Так буддисты называют полнолуние, — быстро поправила себя Меника, надеясь, что ее промах не был замечен. Вчера ей удалось выкроить несколько минут и посетить храм, ведь это был День Пойи — большой праздник для буддистов. Но об этом Меника не рассказала даже матери.
— Моя няня тоже буддистка, и несколько раз мы с ней ходили в храм в День Пойи, — мягко сказала Алекса. — В нашем храме живет всеобщая любимица — кобра, которая больше всего на свете обожает молоко! Когда с ней познакомишься поближе, она оказывается доброй и ласковой.
Потом резко и так неожиданно, что сама напомнила оторопевшей Менике кобру, Алекса сказала:
— А вообще-то я думаю, что такая полная луна и такая ясная ночь означают, что мы с легкостью найдем дорогу к бассейну, правда? — Заметив удивление на ранее бесстрастном лице Меники, Алекса терпеливо добавила: — Я имею в виду бассейн губернатора, о котором ты мне рассказывала.
— Мисс, вероятно, шутит?
— Да совсем нет. Я действительно хочу поплавать в лунном свете без всякой одежды, как язычница! Я хорошо плаваю, поэтому ты можешь не бояться, что я утону, а ты потом окажешься виноватой в этом. Кроме того… — Алекса глубоко вздохнула. — Когда мы одни, можешь называть меня не мисс, а просто Алекс или Алекса, как хочешь. В любом случае, имей это в виду, я твердо решила пойти туда — с тобой или без тебя. Обещаю быть очень осторожной, чтобы не навлечь на тебя неприятности. Ну?.. Пожалуйста!
Алекса уже собралась было подарить Менике золотой браслетик или дать несколько рупий, но вдруг подумала, что будет лучше, если она просто скажет учтивое слово «карунакола», которое тоже означало «пожалуйста», но употреблялось только в разговоре с равными и выражало большое уважение и почтение.
— Вы не можете просить меня о подобных вещах. Если другая дама проснется, она очень рассердится и будет ругать меня. Кроме того, плавать там одной совсем небезопасно. В Коломбо полно грабителей и плохих людей, которые, увидев, что вы одеты… не как английская леди…
— Не думаю, что кто-нибудь посмеет напасть на нас в саду королевского дома. Когда я подъезжала к дому, видела, как много там охранников. — Алекса решила немного подзадорить горничную. — Успокойся, Меника. Веди себя непринужденно. Неужели тебе никогда не хотелось сделать что-нибудь запрещенное? Неужели у тебя нет друга, к которому ты иногда бегаешь по ночам? Уверена, ты знаешь, как туда пройти, не наткнувшись на охранников. К тому же в это время они либо спят, либо играют в карты. Я пойду босиком, очень тихо, обещаю тебе. Посмотри, я даже возьму с собой маленький пистолет на случай, если мы наткнемся на змею или какую-нибудь другую нечисть. Я хорошо стреляю, ни за что не промахнусь.
Меника поняла, что у нее нет выбора. Вряд ли она имеет право позволить этой странной молодой англичанке самостоятельно пойти искать крошечную естественную бухточку, которую все называют губернаторским бассейном. Ведь если она потеряется или что-нибудь случится, во всем будет виновата Меника. А с другой стороны, эта женщина абсолютно свободно чувствует себя в народном костюме, а легкость, с которой она спрятала пистолет в складках кружевной шали, говорит о том, что эта англичанка действительно знает, как обращаться с оружием. «Если я помогу ей, то, может быть, все обойдется, — думала Меника. — В конце концов, по ее поведению видно, что она может постоять за себя не хуже любого мужчины. Надеюсь, когда ее желание будет исполнено, ей станет скучно, и она захочет вернуться. Кроме того, эта дама учтиво просит меня, а не приказывает».
Почувствовав, что Меника почти готова сдаться, Алекса улыбнулась ей, торопливо собирая волосы в пучок.
— Пойдем скорее, обещаю тебе, мы быстро вернемся. А по поводу моей тети не волнуйся, она спокойно проспит до утра. Скорее всего, она приняла порошок от головной боли, она всегда так делает, когда устает и хочет хорошенько выспаться.
Подчиняясь, Меника склонила голову:
— Если уж вы так решили, мы пойдем самым коротким и безопасным путем. Здесь есть черная лестница, которой пользуются только слуги, она очень узкая, вам придется хорошенько смотреть под ноги. Оттуда идет тайная дорожка. Сама я никогда не ходила по ней, но мне показала ее мама, которая работала здесь много-много лет. Вдоль этой дорожки и рядом с бассейном охраны нет. Предыдущий губернатор дал приказ…
Меника внимательно посмотрела на Алексу, но не заметив на ее лице никакого неудовольствия или удивления, а лишь живое любопытство, продолжала тихим голосом:
— Он, как и большинство мужчин, очень любил женщин. Всех, кроме своей жены.
Говоря на своем языке, Меника чувствовала себя значительно свободнее и раскрепощеннее. Вдруг она быстро прошептала:
— Пожалуйста, с этого момента ведите себя как можно тише. Здесь поблизости много охранников.
Ступая босыми ногами по мокрой от росы траве, Алекса чувствовала, как ее захлестывает волна радости от ощущения свободы. Ей хотелось громко смеяться. Следуя за Меникой, Алекса осторожно продвигалась вдоль высокой изгороди, которая закрывала от них луну. Дорожка так заросла травой, что больше напоминала узенькую тропинку. Где-то поблизости глухо ухал филин, а воздух был наполнен ароматом цветов. Кто-то мог назвать такую ночь романтической, но не Алекса. Для нее это было просто еще одним подтверждением красоты природы. И теперь, почувствовав близость океана, она представляла себе, как прохладная вода поддерживает ее тело… как она лежит на спине, качаясь на волнах, а луна освещает ее лицо мягким светом.
— Уханье филина считается дурным предзнаменованием! — Меника явно нервничала.
— Глупости! — Алекса сказала это так же бодро и решительно, как могла говорить только Хэриет. — Совы бодрствуют только ночью. Тебя же не беспокоит щебетание птиц днем? В ночи нет ничего пугающего или таинственного, это просто время, когда солнце освещает другую сторону планеты… когда солнце отдыхает, — быстро поправила себя Алекса, заметив удивленный взгляд Меники.