Книга Хрустальный цветок - Ребекка Тейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было довольно жарко, однако дул плотный ровный ветер, и потому жара не давила. Вайолет всей грудью вдохнула пахнущий травами воздух. Как же здесь хорошо и красиво! Она была права, согласившись на экстравагантное предложение мистера Старлинга и отправившись на каникулы сюда. Настроение зашкаливало за отметку «отличное». Вайолет снова села за руль.
План, присланный Старлингом, рекомендовал повернуть направо у Эйвона и следовать по шоссе 141. Вайолет так и поступила. Ей нравилось путешествовать. Она включила радио, по салону поплыл блюз. Красота вокруг, приятная музыка, быстрая машина — что еще нужно?
Подпевая радио, Вайолет свернула на шоссе 200 и остановилась пообедать в городке Овандо. Она не была поклонницей исключительно дорогих ресторанов и любила простую еду и фастфуд, хотя он и считался чрезвычайно вредным. В особняке Найтингейлов готовили два отличных повара, поэтому не приходилось часто посещать «Макдоналдс». Однако иногда Вайолет забегала туда с одноклассниками после уроков. И маленький ресторанчик у дороги понравился ей.
Она съела отбивную, картошку фри и салат, расплатилась и поехала дальше. Следовало добраться до поместья Старлинга к вечеру.
Однако она совсем позабыла о том, что торопится, когда въехала в национальный заповедник Лоло. Такой красоты она не видела давным-давно! Вайолет не увлекалась лыжным спортом, предпочитая плавание, а потому редко бывала в горах. Однажды она летала с отцом отдохнуть в маленький швейцарский городок в Альпах и запомнила с тех пор острые морозные пики, сверкавшие на солнце, будто драгоценности принцесс.
Но Скалистые горы оказались совершенно другими!
Они были покрыты лесами, а в глубине парка прятались синие озера. Вайолет проехала по берегу озера Сидли, и от открывшейся красоты у нее захватило дух. А потом были леса, кружащиеся в медленном хороводе, прекрасные озера Инес и Альва и снова лес, лес, лес… и горы.
Через некоторое время Вайолет въехала в национальный заповедник Флэтед и поняла, что цель уже близка. Как оказалось, не очень. Дорога все продолжалась и продолжалась, изредка закладывая плавные виражи, пока не вывела Вайолет на берег озера Суон. Водная гладь, подсвеченная лучами солнца, уже плавно опускавшегося к горизонту, казалась не синей, а золотистой. Тени от легких облаков скользили по ней, словно корабли.
Вайолет прибавила скорость и выехала к развилке, где свернула на Бигфорк. Еще некоторое время — и перед нею открылась прекрасная панорама озера Флэтед.
Озеро потрясало. Высившиеся вокруг него горы придавали ему величественный вид, и Вайолет с трудом заставила себя двигаться дальше, а не затормозить, выбежать из машины и смотреть на эту красоту час или два. Все это можно будет проделать позже, благо она проведет в окружении здешних красот несколько дней.
За Бигфорком она стала смотреть на указатели внимательнее и не пропустила тот поворот, о котором говорилось в письме Старлинга. Все как он описал: группа елей, рядом с которыми три громадных валуна, напоминающих человеческие головы. И узкая дорога, уводившая в непроглядный еловый лес. Никаких указателей не было. Вайолет свернула.
Однополосное шоссе вело вверх, на гору. «Ауди» отлично справлялась с подъемом. Солнечные пятна лежали на шоссе, словно отметины на шкуре леопарда. Вайолет открыла окно, чтобы в машину шел свежий лесной воздух. Она вдыхала запах хвои, и от этого чуть-чуть кружилась голова.
Наконец дорога уперлась в здоровенные железные ворота. Рядом маячил видеофон. Вайолет надавила на кнопку, ожидая закономерного вопроса «кто там?», однако ворота просто бесшумно начали открываться. Пожав плечами, она нажала на газ.
Дорога попетляла еще немного, но было видно, что вокруг уже не дикий лес, а скорее ухоженный парк. Иногда виднелись куда-то уводившие дорожки, меж стволами мелькали ажурные беседки. Поместье Рольфа Старлинга оказалось очень большим. Возможно, даже больше особняка Найтингейлов и прилегавшей к нему территории.
Дорога вывела Вайолет к дому. Трехэтажный, сложенный из белого камня, он смотрелся жемчужиной в хвойных ладонях леса. Дорога поворачивала за дом, поэтому фасад Вайолет не очень хорошо разглядела. Здесь уже начиналось царство клумб и был разбит настоящий парк. Обогнув громадную клумбу, на которой весело что-то желтело, Вайолет припарковалась прямо перед роскошным крыльцом, к которому вели мраморные ступени.
Она заглушила мотор, вышла из машины, и на нее сразу же навалилась тишина, продолжавшаяся, впрочем, недолго. Дверь дома распахнулась, и на пороге возник высокий импозантный человек с орлиным носом и седыми висками. А еще у него были яркие голубые глаза приблизительно такого же оттенка, как озеро Флэтед.
— Добро пожаловать, мисс Найтингейл! — Человек подошел к Вайолет, взял ее руку и старомодно поцеловал. — Вы добрались без проблем?
— Конечно.
— Я Джеймс Палмер, управляющий мистера Старлинга. Прошу вас следовать за мной. Я покажу вам вашу комнату. Мистер Старлинг встретится с вами за ужином.
Вайолет мимолетно пожалела, что этот человек не оказался самим Старлингом. Он ей понравился. Пожалуй, он бы понял, что именно Вайолет хочет. Во всяком случае, он вызывал доверие.
Откуда-то возник еще один молчаливый мужчина, которого Палмер представил как Бена, и забрал из багажника чемодан Вайолет. Потом вся компания двинулась в дом.
Внутри было очень тихо, спокойно и красиво. Вайолет решила, что как следует осмотрится позже, пока же лишь отметила, что весь дом, похоже, отделан в светлых тонах, придающих обстановке утонченность и легкость. В сопровождении мужчин Вайолет поднялась на второй этаж, и Палмер распахнул одну из дверей в длинном коридоре.
— Прошу, мисс Найтингейл. Это ваши апартаменты.
Вайолет вошла и улыбнулась. Управляющий вошел следом и принялся объяснять:
— Здесь гостиная, здесь спальня, гардеробная и ванная вот здесь. Все ли вас устраивает?
— Все прекрасно. Спасибо, мистер Палмер.
— Вы можете звать меня Джеймс, — улыбнулся синеглазый управляющий. — Мы живем в глуши, и у нас тут все просто.
— Тогда зовите меня Вайолет.
— Я буду звать вас мисс Вайолет, ведь субординацию нужно соблюдать. Как вам такой компромисс?
— Вполне устраивает.
— Тогда располагайтесь, мисс Вайолет, сейчас придет горничная и распакует ваши вещи.
— Я вполне справлюсь сама… для начала. — Ей хотелось остаться одной и привести себя в порядок. — Пусть заглянет попозже, пока я буду ужинать с мистером Старлингом.
— Как пожелаете. Ужин в восемь. Бен зайдет за вами и проводит. А завтра я покажу вам дом. Отдыхайте. Если что-то понадобится, жмите вот на эту кнопку… — Палмер указал на большую красную кнопку на стене гостиной, — и тотчас придет ваша горничная. Ее зовут Роза. Надеюсь, она вам понравится.
После очередного обмена любезностями мистер Палмер откланялся, и Вайолет закрыла дверь за ним и Беном. Затем повернулась, разглядывая комнату, где предстоит провести две или три недели.