Книга Моя искренняя лгунья - Клио Найтис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джереми почесал в затылке.
— Что ж, ты всегда был ушлым. В этом тебе не откажешь. И, тем не менее, ты готов запросто со всем этим расстаться?
Дилан высокомерно возразил:
— Ничего подобного. Выиграть мой приз гораздо сложнее, чем самую невероятную лотерею. Во всяком случае, до сих пор никто не дотянул и до середины дистанции. Так что «запросто» здесь ни при чем.
Дилан бросил взгляд на часы.
— Ты кого-нибудь ждешь? — моментально отреагировал Джереми.
— Да, ты знаешь, у меня ведь сегодня интервью. Так на меня насели, просто никакой возможности отвертеться… — Дилан сдвинул брови. — Странно, они уж двадцать минут как должны быть здесь…
— Тогда я пойду, — заявил Джереми, направляясь к двери. — Интервью — дело интимное.
— Я тебя провожу… — Дилан двинулся вслед за ним. — Кстати, насчет нашего разговора…
Приятель мгновенно понял:
— Никому ни слова. Не хватало еще, чтобы обо мне судачили, что я связался с ненормальным.
Дилан толкнул друга кулаком в плечо, тот ответил тем же. Продолжая в том же духе, два солидных бизнесмена кое-как выбрались из номера, совершенно уверенные, что ни одно их слово не покинет пределов этой комнаты. И откуда им было знать, что весь их разговор не только внимательно прослушали, но и записали на диктофон…
Хелен ничего другого не оставалось, как воспользоваться любезным предложением заведующей и добираться в аэропорт на собственном авто. Бросая равнодушные взгляды на мелькавшие мимо деревья, Хелен вновь прокручивала в голове утренний разговор с мисс Дэррилл. Просмотрев список вопросов, журналистка пришла в недоумение. Самый обычный стандартный набор «Каковы ваши творческие планы?». В предстоящем интервью Хелен не видела ровным счетом ничего судьбоносного. И все же шефине зачем-то понадобилось нагнетать вокруг него страсти. Все это еще больше разжигало в Хелен любопытство.
Несмотря на холодность и высокомерие, с которыми Вив предпочитала общаться с подчиненными, Хелен она все же нравилась. Действительно, с такой начальницей нечего было и мечтать о демократизме, царящем в других отделах. Мисс Дэррилл нарочито дистанцировалась от своих подчиненных, порой придиралась по мелочам и всегда оставляла за собой последнее слово.
И, тем не менее, Вив относилась к тому типу руководителей, которые в случае необходимости будут отстаивать интересы своих подчиненных с пеной у рта. К ней вполне можно было обратиться со своими трудностями, не опасаясь услышать в ответ: «Это ваши проблемы». Хелен и многих ее коллег мисс Дэррилл не раз выручала из беды, и за это ей можно было простить повышенные требования. Несмотря на любовь к Кевину, Хелен не могла не признать правоты своей начальницы.
Воспоминание о Кевине вызвало у нее счастливую улыбку, и Хелен вновь сосредоточилась на дороге. Мысленно она уже называла Кевина своим мужем. Конечно, они поженятся! Вот только Кевин закончит свою книгу.
— О чем эта книга? — спросила Хелен за завтраком.
— О войне, о жизни и о любви, — туманно объяснил Кевин.
Хелен знала, что в качестве журналиста он успел несколько раз побывать в Палестине и в Ираке. Она не сомневалась, что это будет замечательная книга и Кевин получит за нее громадный гонорар. Хотя деньги ее волновали меньше всего. Хелен лишь хотела поддержать любимого, он ясно дал ей понять, что жить на ее средства не намерен. Кевина угнетало временное отсутствие работы, и Хелен с чуткостью влюбленной женщины не могла этого не заметить. Что поделаешь, настоящий мужчина.
Хелен довольно удачно завершила «операцию паркинг» и со вздохом вышла из машины. За своими мыслями она не заметила, как оказалась у самого входа в отель. Она остановилась и огляделась, вдохнув полной грудью запах осенней листвы.
Какая красота! И подумать только, всего лишь в пятнадцати минутах езды от этого безмятежного великолепия — шумный аэропорт Хопкинс. Люди в гигантских лайнерах в считанные часы преодолевают десятки тысяч миль, чтобы оказаться на каких-нибудь сказочных островах, где можно беспечно нежиться на солнце и слушать шепот лазурных волн. Хелен уже не помнила, когда в последний раз летала на самолете куда ей хотелось, а не по заданию редакции.
Отель представлял собой довольно длинное здание из розовато-коричневого кирпича.
Хелен почему-то решила, что это постройка в английском стиле, хотя понятия не имела об архитектуре вообще и об английской в частности. Перед отелем простиралась идеально ухоженная лужайка, по краю которой располагалось несколько ажурных беседок. Никаких столиков, качелей или детских площадок. А дальше все видимое пространство занимали деревья Идеальное место для тех, кто возжелал бы насладиться прогулками на свежем воздухе.
Хелен вошла в просторный холл. Внутренне убранство отеля было выдержано в коричневых тонах, от золотисто-бежевого до темно-шоколадного. Мебель, ковры, лампы — все удивительным образом гармонировало с отделкой стен и потолка. При этом не было ни намека на какую-то помпезную роскошь. Хелен решила, что у этого владельца газет и игрушек великолепный вкус. Она нарочно приехала немного пораньше, чтобы успеть привыкнуть к окружающей обстановке.
Девушка на ресепшн приветливо улыбнулась Хелен. Той даже не пришлось предъявлять свое журналистское удостоверение. Вероятно, все были осведомлены, что к вновь прибывшему миллионеру сегодня явится пресса. Администратор пояснила Хелен, что мистер Вудвордс вышел из отеля. Вероятно, ненадолго, поскольку ключей он не оставлял. Но она, Хелен, может подождать его в холле или на третьем этаже, где он занимает номер. Там есть удобные кресла, можно полистать журналы и при желании выпить кофе.
Хелен предпочла подняться на третий этаж. Проигнорировав лифт, она поднялась пешком по мраморной лестнице с отполированными до блеска перилами из темного дуба.
Она и сама не могла понять, как ей пришел в голову этот нелепейший план. Ей, видите ли, захотелось осмотреть номер мистера Вудвордса до того, как они познакомятся. Хелен решительно направилась к молоденькой горничной, катившей по просторному коридору сервировочный столик.
— Добрый день, — деловито сказала она девушке, одетой в бежевую униформу. — Я представляю еженедельник «Бизнес и отдых», у меня назначена встреча с мистером Вудвордсом.
Горничная с растерянной улыбкой переводила взгляд с лица журналистки на раскрытое удостоверение. Хелен поняла, что горничная, вероятно, совсем недавно работает в отеле такого класса, и решила действовать напропалую.
— Мистер Вудвордс предупредил, что немного задержится, — начала вдохновенно лгать Хелен. — И он попросил меня подождать его в номере.
Все это она заявила тоном, не допускающим возражений. Когда ей было нужно, Хелен умела быть очень убедительной.
Должно быть, горничная относилась к тому типу людей, на которых официальные удостоверения оказывают магическое действие. Во всяком случае, к радости Хелен, она немедленно проводила ее к номеру Дилана Вудвордса. Журналистка и виду не подала, что понятия не имеет, в каком номере он остановился. Впустив Хелен в номер, девушка вновь заторопилась со своим столиком.