Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » По мосту через пропасть - Лора Брантуэйт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По мосту через пропасть - Лора Брантуэйт

216
0
Читать книгу По мосту через пропасть - Лора Брантуэйт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 37
Перейти на страницу:

— Я…

— Я упал с лестницы, а мисс Бартон любезно согласилась отвезти меня сюда.

Анна бросила на Адриана полный изумления взгляд. Зачем он?!

— Как же… — беспомощно начала вопрос медсестра. Наверное, в ее картине мира падение с лестницы давало несколько иные повреждения, чем синяки и шишки на голове.

— Неудачно, — невозмутимо пресек дальнейшие расспросы Адриан.

— Ну не скажите… Ваше имя, пожалуйста…

Он назвал ей свое имя и номер страховки.

Медсестра — Анна разглядела на ее груди карточку с именем «Эмили Уокер» — принялась звонить по внутреннему телефону какому-то врачу и объяснять ситуацию. Несколько раз энергично кивнула, выслушав собеседника, как будто он мог ее видеть. Наверняка ей уже выговаривали за такую манеру вести переговоры.

— Пройдите, пожалуйста, для первичного осмотра в восемнадцатую палату, это прямо по коридору. Карен, проводи пациента, будь добра, — обратилась Эмили к своей напарнице.

— А мне можно? — вклинилась Анна.

Теперь пришла очередь Адриана удивляться:

— Это зачем?

— На пару слов.

— Давайте поговорим после. Мне будет удобнее проходить осмотр в ваше отсутствие.

На это Анна не нашлась, что ответить.

— Анна, подождите здесь. — Медсестра кивнула на ряд скромных серых стульев у стены. Вряд ли она поняла, откуда столько напряженности в репликах Адриана и его «спасительницы». Хотя не исключено, что она заподозрила, что это Анна каким-то образом виновата в маленьком несчастном случае.

— Да, конечно. — Выбор у Анны был небольшой.

Она уселась между пожилой дамой с каким-то ненормально большим вязаньем на коленях и очевидной домохозяйкой, которая нянчила малыша лет полутора. Наверняка у нее еще как минимум двое…

От этой мысли повеяло грустью, и Анна поспешила переключиться. Итак, что мы имеем? Дорожное происшествие, в котором — к счастью, несерьезно — пострадал один человек. И этот человек теперь еще и выгораживает ее перед всеми, очевидно не желая для нее неприятных последствий. Вопрос первый: почему? Вопрос второй: чем ему отплатить? Все это сводится к третьему вопросу: а что он хочет и может получить от нее взамен?

Анна шумно вздохнула и спрятала все еще дрожащие руки в рукава вязаного кардигана. То ли в больнице очень холодно, то ли она никак не может согреться…

Адриан Томсон, скорее всего, приезжий. Он слишком хорошо говорит и слишком хорошо одевается для урожденного провинциала. Может, ему не хватает в Эшингтоне друзей? Ха-ха. Не очень-то он похож на человека, который хотел бы свести с ней дружбу.

Вероятность того, что она заинтересовала его как женщина, еще меньше. Анна не заметила, как губы искривила горьковатая усмешка. Он явно моложе и вряд ли его интересуют худые, измотанные брюнетки без макияжа и прически, в дешевых джинсах и вязаных кардиганах, скрывающих все достоинства фигуры, которые только можно скрыть при помощи одежды.

И еще менее вероятно, что ему нужны ее деньги.

Все-таки люди — чертовски загадочные существа. Анна и забыла, когда ей в последний раз приходила в голову эта мысль. Ей давно уже казалось, что людей она видит насквозь, как рентген…

Появление Адриана прервало ее размышления. Он пробыл в палате не более пятнадцати минут, как услужливо подсказали висящие на противоположной стене часы с большими стрелками.

Теперь на лбу его красовался аккуратненький кусочек пластыря. Полудлинные волосы он причесал, и они волнами лежали по обе стороны от пробора. Плащ, вывернутый наизнанку, висел на согнутой в локте руке. Адриан весь как-то подтянулся, и Анна против воли подумала, что он красивый. Похож на поэта-романтика. Хромота как раз кстати. Новый Байрон…

— Выглядите хорошо, — кивнула она ему. — Что сказал врач?

— Сотрясения нет — упал я все-таки очень удачно. Кости целы, ушиб бедра, легкий вывих. Я в порядке.

— Слава богу. Я отвезу вас домой.

— Мм… я бы предпочел взять такси.

— Не дождетесь.

— Что вы имеете в виду?

— Сразу видно, что вы не из наших краев. У нас три такси на город. Вероятность, что одно из них будет проезжать мимо больницы, ничтожно мала, сами понимаете. Так что вашим такси буду я.

Анна, конечно, обрисовала транспортную ситуацию в городе в самых черных тонах, но чего не сделаешь, чтобы удовлетворить женское любопытство… Точнее прояснить отношения.

— Хорошо, — со вздохом смирился Адриан.

— Зачем вы это сделали? — спросила Анна, когда они уселись в машину. Она любила разговоры без обиняков и прямые вопросы. Изощренные словесные игры, в которые так увлеченно играют люди, хороши для приятного вечера за чашкой кофе, но не более того. — Что именно? — Кажется, глаза у него смеялись.

— Вы выгораживали меня перед всеми.

— А что, я должен был наябедничать, как мстительный и трусливый школьник? Хотите, чтобы у вас отобрали права?

— Признаться, не хочу, но я привыкла отвечать за свои действия!

— Какая независимая позиция… — Он преувеличенно равнодушно посмотрел в окно. — Может, поедем уже?

— Мотор греется. Вы что, не видите, сколько лет этой машине?

— Признаться, не вижу, — сказал он без тени издевки. Самая неприятная манера шутить.

— Я и вправду не люблю чувствовать себя обязанной.

— Вас никто не просит. Я сделал это, потому что посчитал нужным.

— Но это несправедливо!

— Я — мужчина, и я поступил по-мужски. Оставим эту тему.

— А я ваша должница. Или вы не берете долгов с женщин?

— Не приходилось. — Движение плечом.

— Хорошо. Все бывает в первый раз. Я бы предпочла с вами рассчитаться прямо сегодня. — Анна уже гораздо увереннее, чем полчаса назад, тронулась с места.

— Вы знаете, куда ехать? — с явным на этот раз сарказмом спросил Адриан.

— Конечно. Мы ведь едем ко мне, — пожала плечами Анна, невольно подражая его манере шутить без улыбки.

Ей показалось или он и вправду покраснел?

Неизвестно, что подумал Адриан о намерениях Анны, но по пути к ее дому он не проронил и полудюжины слов. Не так уж мало для десятиминутной беседы двух почти незнакомых людей, которые столкнулись при не очень-то благоприятных обстоятельствах. — Приехали! — объявила Анна, когда «мерседес» остановился напротив стеклянной двери, на которой скромно поблескивала надпись «Гватемала».

— Что это? — с неподдельным любопытством спросил Адриан.

— Это мой маленький рай. Надеюсь, вы любите кофе? — Анна вытащила ключ из зажигания и выбралась из машины.

— А почему «Гватемала»? — Адриан, похоже, растерялся, ибо согласно его представлениям о мире он должен был открыть перед ней дверцу, и теперь стоял со своей стороны машины и явно не знал, что делать.

1 ... 5 6 7 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По мосту через пропасть - Лора Брантуэйт"