Книга Гримасы подсознания, или Проклятие ведьмы - Марат Буланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иначе, хотите сказать, что память к парню не возвращается?
— Увы. Могут пройти месяцы, возможно годы, чтобы память, наконец, восстановилась. Однако беда в том, что даже этого момента несчастный, вероятно, не дождется!
— Жизнь — непредсказуемая штука, уважаемый Карл. Наверное, не стоит загадывать слишком далеко вперед. Мне представляется, что проблема постепенно разрешится. Ведь потеря памяти у бедолаги лишь частичная. Он ориентируется в обстановке, прекрасно понимает, что ему говорят. Не утеряны хорошие манеры в разговоре, не утеряны и, значит, нравственные принципы. Наверняка сохранились и многие полезные навыки, а также приобретенные, необходимые знания.
— Все это, конечно, так, командор, но как предугадать события?.. Однако, возможно вы и правы относительно реабилитации. Всегда следует, надеяться на лучшее, иначе бытие становится бессмысленным, неинтересным, беспросветным.
— Вот именно! И тут не может быть абсолютно сомнений! На собственном горьком опыте убедился в таком раскладе вещей. Все со временем наладится и не сомневайтесь, в этом ни минуты! А я, пожалуй, навещу немедленно нашего загадочного гостя, которого не видел уже несколько дней.
И Нолт в сопровождении корабельного лекаря отправился в каюту к обретающему силы «Эдгару».
К удивлению кэпа, когда он оказался в «отсеке больного», молодой человек уже не лежал, а сидел. Взгляд стал более осмысленным, живым, выражающим заинтересованность и любопытство. Незнакомец даже попытался встать, но заботливый док вовремя остановил попытку.
— Вставать пока нельзя! Подкопите силы и уже завтра, сможете постепенно начать ходить!
Нолт выразил немалое восхищение способностями врача.
— Вы просто делаете чудеса! Еще позавчера наш горемыка был едва живой, а уже сегодня выглядит прекрасно!
— Ну что вы, командор… — смутился Карл. — Все дело в нужных снадобьях, их консистенции и дозах.
— Но врач и подбирает именно то, что надо. Определяет, сколько нужно выпить и само собою — как!
— Здесь играют роль знания алхимии и практика знахарства. Но главное, что организм больного оказался крепким и выносливым.
— Как бы то ни было, молодой человек быстрыми темпами идет на поправку! И в скором времени, думаю, сможет даже оказывать посильную помощь на корабле!
Бедолага с готовностью, сильно волнуясь, ответил:
— Конечно же, капитан! Ведь вы лично и команда спасли мою жизнь! Я буду делать любую работу, какой бы тяжелой и грязной она ни была!
— Ну-ну… Сверхъестественного ничего не требуется! Восстанавливайте силы, набирайтесь здоровья, а потом, как говорится, и видно будет.
Спасенный, услышав это, улыбнулся, но затем внезапно помрачнел.
— За физическое самочувствие не беспокоюсь. Однако угнетает то, что абсолютно ничего не помню о себе. Не помню даже собственного имени! Обстоятельство весьма тревожное: у меня нет прошлого, да, в общем-то, и настоящего!
— Зато есть будущее! И мы, дружище, обязательно поможем в этом! Даю гарантию, что все, что позабыто, постепенно вспомнится! А имя новое, не беспокойтесь, я нашел для дорогого гостя! Эдгар — так звали, некогда, отпрыска морехода. Сына, что безвременно погиб, к несчастью, в океанских волнах…
— Чрезвычайно сожалею, капитан! Но как случилась столь жуткая трагедия?
Опечаленный отец невольно смахнул набежавшую слезу.
— Не будем говорить пока о трагическом прошлом… Бедный мой мальчик! Его имя, кстати, означает «счастливый». Да, море отняло самое главное в жизни, однако, надеюсь, море и подарило нового сына! Вы так похожи на прекрасного юношу! Посему и мечтаю достойного человека наречь отеческим, богоданным именем чада!
— Но ведь ничего неизвестно о, дескать, «достойном человеке»!
— Не волнуйтесь, Нолт много видел на своем веку. И знает очень хорошо людей… Короче: никогда, ни в чем, да и нигде не ошибается.
— Спасибо, капитан! Получается, с сегодняшнего дня я стану называться Эдгар!
— Возможно, это имя принесет вам больше счастья, чем моему потерянному сыну.
— Благодарю, что обретаю заново себя. Сердцем чувствую, что становлюсь, как прежде, личностью! И более того — полноценным человеком, которому откроются все горизонты будущего…
…В тот же вечер старый морской волк сидел с помощником за бутылкою рома.
— Что вы думаете, дорогой Стейт, о нашем молодом госте? Сдается мне, парень он неглупый и из него вполне может выйти толк.
— К чему вы клоните, командор?
— Я уже довольно стар, слабею, зрение не то. Короче, нужен вскорости преемник… Мы свое пожили, а вьюнош полон сил и жажды впечатлений. Во всяком случае, поправится и будет именно таким. Из него бы вышел неплохой мореход, хозяин. А то, что гость был офицером корабля — в этом нет абсолютно никаких сомнений.
Вспоминаю, знаете ли, молодость. Хотелось авантюр и приключений — с каким азартом вел войны с пиратами. Наслаждался чудесными восходами, а на закатах наблюдал игры морских ужасных чудовищ!
Шрам на щеке оснейца слегка покраснел. Верный признак того, что помощник испытывал удовольствие.
— Да! Прекрасные были времена! Вот уже 20 лет хожу с вами по морям и ни разу Нолт не пожалел об этом!.. А что до Эдгара — задумка, вроде, неплохая. Новичок действительно очень похож на погибшего юношу. Однако поначалу нужно одобрение команды, нужно, чтобы люди приняли его, чтобы парень показал себя с лучшей стороны. А заслужить доверие и уважение ватаги, ой как непросто, капитан! Если этого не будет, то пиши, как говорят, пропало… Хозяин на «Оморно» должен обладать не только знаниями в морском ремесле, но и человеческими качествами, типа честности, целеустремленности, отваги, рассудительности.
— В ваших словах, Стейт, как всегда трезвая мысль. Причем, несмотря на то, что в доску пьяны! Оснейцы, кстати, почти поголовно такие…
— Но, командор. Добрый ром не мешает думать, а только обостряет мысль!
— Ах, верный мой товарищ! Пускай мы уже вечность знакомы, но друг нисколько не меняется!
— Как, впрочем, не меняется и Нолт! Единственная перемена — это то, что старый морской волк уже два дня, как… улыбается! С того времени, как буря поглотила сына, хмурый кэп напоминал команде мрачное Китайское море!
— Что правда, то правда. Судьба дарит хороший знак. Жизнь, снова обретает настоящий смысл! И, думается, этот смысл и состоит в дальнейшем продолжении семейного дела. И продолжить его должен обязательно не кто иной, не кто иной, как Эдгар. То есть, долгожданный человек, которого вернули милостивые наши боги Арседеи!
Вернувшись после встречи домой, Евгений довольно скоро успокоился. «Хорошенькая девушка, но в принципе-то, ничего особенного. Нет, конечно, в этой Ниночке есть своя, очень необычная изюминка. Хотя, сие — еще не повод, чтоб на ровном месте вдруг потерять голову и безоглядно влюбиться! К тому же, дамочка весьма неопытна, юна и рано или поздно все равно отдаст предпочтение желторотому ровеснику. То есть, несомненно, мне необходима женщина постарше, определившаяся в жизни. Ибо нужно создавать семью, растить детей, а не крутить романы с малолетними студентками!..».