Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова

248
0
Читать книгу Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 75
Перейти на страницу:

Деньги с карточки поскорее снять, а то он небось заблокирует ее сразу, да еще у нее отложено кое-что — так, на черный день. Этого хватит, чтобы квартиру снять на несколько месяцев. И сразу же искать работу — какую угодно, но чтобы с Олегом ненароком не столкнуться. Он как-то пообещал, что Надю никуда не примут, он уж позаботится, распишет ее такими красками… Сволочь!


Надя вытерла рукой слезы.

— Ну-ну, — послышался сзади насмешливый и немного странный голос, — так не годится…

Надя обернулась сердито — неудобно было, что застали в такой неподходящий момент. Перед ней стояла молодая женщина — довольно высокая, стройная, темно-красное открытое платье облегало ее, как вторая кожа. Темные волосы свободно лежали на плечах красивой волной, губы насмешливо улыбались. Вот интересно, у Нади тоже волосы густые, длинные, но здесь, на корабле, при постоянном сильном ветре, они совершенно не лежат. Треплются, лезут в глаза, приходится закалывать их гладко.

Женщина подошла ближе. Надо же, каблуки высокие, а подкралась неслышно.

— Я говорю — не годится стоять тут одной и плакать, — повторила женщина, — у вас ничего страшного не случилось.

— Откуда вы знаете? — против собственной воли Надя вступила в разговор.

Она повернулась и взглянула на женщину в упор. Интересная и богатая. Платье красивое, туфли дорогущие, сумочка… Надя и сама одета очень прилично — выбирала в круиз самую лучшую свою одежду, но до этой девицы ей далеко. Тут Надя сообразила, отчего голос незнакомки кажется ей странным — в нем присутствовал легкий иностранный акцент.

— Ну да, я русская, только в третьем поколении, — усмехнулась та, — слышали что-нибудь про эмигрантов первой волны?

— Это которые уехали из России после революции… — неуверенно сказала Надя.

— Они самые, мой прадед приплыл на корабле через Константинополь, потом женился в Париже на русской… А, — незнакомка махнула рукой, — теперь это уже такая далекая история! Но я благодарна моей бабушке, она буквально заставила меня выучить русский. И теперь мы можем спокойно беседовать…

Надя совершенно не была настроена на светскую беседу, очевидно, эта мысль явственно отразилась у нее на лице, потому что незнакомка рассмеялась.

— Не сочтите меня назойливой, но я случайно подслушала ваш разговор с мужем. Вы расстроились, но, ей-богу, не стоит обращать внимание на такие пустяки. Как это говорится — напльевать и забыть!

Надя невольно рассмеялась, до того забавно проговорила незнакомка эти слова.

— Вот, так-то лучше! Зачем лить слезы, в море и так много соленой воды! Тебя как зовут?

— Надя, Надежда… — Наде начинала нравиться эта женщина.

— Да что ты! — та всплеснула руками. — А ведь я тоже Надьежда… В честь той самой прабабки, которая с прадедом положила начало французской ветви нашей семьи! Только по-французски я Надин… Слушай, тезка, мы просто обязаны выпить за встречу! Тебя, я так понимаю, муж не ждет?

— Куда там… — пригорюнилась Надя, — теперь до закрытия казино там проторчит…

— Значит, время у нас есть! Идем! — Надин решительно подхватила ее за руку.

Надя пошла за ней с охотой — внезапно и впрямь захотелось света и веселья, и шумных разговоров, и музыки. Ее новая знакомая права — хватит лить слезы. Она приняла решение, так что ей мешает пока проводить время с приятностью? Олегу не в чем ее упрекнуть — она не клеит мужиков, не кокетничает, просто выпьет немного с этой Надин.

По французской привычке тараторя без умолку всю дорогу, Надин привела ее в небольшое уютное помещение на пятой палубе. Играла музыка, какое-то ретро, за стойкой переливались разноцветные огоньки, там хозяйничал седовласый бармен с серьгой в ухе.

Столики стояли в полунишах, так чтобы соседи не мешали друг другу. Публики было не так чтобы много — на корабле достаточно мест, где можно провести вечер.

— Я здесь еще не была. — Надя с любопытством огляделась. — Ого, даже танцевать можно…

На пятачке перед стойкой танцевала немолодая пара — церемонно и неторопливо.

— Сейчас мы выпьем вина, — Надин махнула официанту, — но тут подают и еду…

— Спасибо, я ужинала.

Официант принес карту вин, Надин быстро затараторила по-французски. Надя уловила слово «руж», потом «бордо», затем пошли специфические — «медок», «шато-пейрак»…

Она больше любила белые сухие вина, но решила не спорить с новой знакомой — ведь та живет во Франции, а всем известно, что французы лучше всех в мире разбираются в винах.

Официант ушел, получив заказ, Надин достала длинную темную сигарету из пачки и прикурила от красивой золотой зажигалки с вензелем «NT».

— Надин Турнель, — пояснила она, поймав взгляд Надежды, — это по мужу.

— Ты замужем была? — как-то незаметно они перешли на «ты».

— А, два раза! — Надин махнула рукой. — Но это не предел, а только начало…

Надя невольно рассмеялась. Ей стало вдруг тепло и весело. И все нравилось в этом баре. Она улыбнулась бармену за стойкой, и он подмигнул в ответ. Просто так, по-хорошему.

— О, вот и вино! — Надин едва не захлопала в ладоши.

Официант откупорил бутылку.

— Силь ву пле, медам! — сказал он, кружа у стола в такт музыке. — Прошу!

И налил рубиновое, искрящееся в свете огоньков у барной стойки вино в два бокала. И ловко крутанул бутылку вокруг своей оси. И поймал. Точнее, только хотел поймать ловким движением. И даже поймал, но не то корабль дрогнул, не то официант просто споткнулся на ровном месте, но бутылка неожиданно выскользнула из его рук. Он успел ее подхватить, но длинный темно-красный шлейф потянулся за ней и опустился на Надю. На ее новое дорогое платье цвета опавшей листвы. Или темного старинного золота.

С ужасом глядя на расплывающиеся пятна, Надя почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног. Господи, какое было бы счастье упасть в обморок и ничего этого не видеть!

Но судьба не предоставит ей такой милости.

— Вы… — сердито заговорила Надин, — вы… вы просто медведь какой-то! Дикий медведь!

— Но мадам… — растерянно забормотал официант, — я не…

Надя почувствовала, что глаза заволокли слезы. Совершенно новое платье, дорогущее, специально купила в круиз. Теперь оно пропало, никакая химчистка не возьмет…

В конце концов, черт с ним, но надо же как-то добраться до каюты. Она представила, как долго пробирается по кораблю, как встречные оглядывают ее, кто с любопытством, кто с фальшивым сочувствием, как Олег выскажет ей все утром — мол, меня в пьянстве упрекала, а сама так назюзюкалась, что вино на платье вылила. На мои, между прочим, денежки купленное. Да, нечего сказать, хорошо провела вечер, поболтала с подругой…

— Не волнуйтесь, мадам… — официант пытался промокнуть пятно салфеткой, — это нелепая случайность…

1 ... 5 6 7 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова"