Книга Беги домой - Шейла Куигли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клер замерла, когда Джесс остановился и начал принюхиваться. Если собака поймет, что она здесь, тогда и этот Король Уродцев догадается. Клер резко отскочила в сторону и укрылась за забором. Там она вытащила сотовый из кармана, чтобы посмотреть, который час. Это был подарок Брэда, о телефоне никто не знал. Клер поцеловала его и положила обратно в карман. До приезда сандерлендского автобуса оставалось еще несколько минут.
Решив, что у нее еще достаточно времени, чтобы подкраситься, Клер достала из другого кармана косметичку, также подарок Брэда, о котором никто не знал. Она намазала губы ярко-красной помадой, а щеки румянами, чуть более светлыми, чем помада. Довольная собой, она убрала косметичку в карман, скрестила пальцы на счастье и пошла к дороге.
В восторге от того, что ее план побега идет как по маслу, Клер забылась и начала мурлыкать себе под нос новую песню Робби Вильямса. Через секунду у нее едва не случился инфаркт, когда она чуть не столкнулась с Робби Лэмсдоном, своим братом.
Клер отпрянула в сторону, сердце бешено колотилось. Но Робби, казалось, не замечал ничего вокруг. Он хмуро уставился в землю и, очевидно все еще злой из-за чего-то, быстро прошагал мимо сестры.
Черт. Встреча с Робби ей ни к чему.
Интересно, куда это он собирается? Если я пропущу автобус, Брэд будет злиться целый день.
Клер пригнулась и стала осторожно пробираться к улице, напоминая паука, которого только что хотела расплющить. Так, отлично, Робби направляется к Тюлип-Крещент. Должно быть, ему надо в Хоктон. Если повернет в конце улицы направо, значит, собирается срезать путь через дворы.
Робби повернул направо. Клер рассекла кулаком воздух. Ура! Перебежав через улицу к автобусной остановке, она мило улыбнулась старому мистеру Скиллинсу и Долли Смит, матери Джейсона. От пяток до макушки ее стокилограммовая туша была в темно-коричневом. Долли посмотрела на Клер сверху вниз сквозь свои очки в толстой коричневой оправе, повернулась к щеголеватому мистеру Скиллинсу и продолжила разговор.
Клер хотелось послушать сплетни о том, что случилось прошлой ночью около паба «Голубой лев». Мистер Скиллинс, улыбнувшись Клер, напомнил Долли, что поножовщина около паба случалась регулярно, да и внутри него часто происходили стычки. Долли, которой не слишком нравилось, что ее сын работает в пабе с самой плохой репутацией в Хоктоне, недовольно засопела, глядя на собеседника.
Наконец подошел автобус, и Клер вздохнула с облегчением. Вряд ли эта парочка обратила на нее внимание, они слишком заняты «Голубым львом». Но, войдя в автобус, они не задержались на теме паба. Вполне возможно, ее путешествие может стать новой темой их разговора.
Автобус доехал до Ньюботтл минут за десять. Выходя из автобуса, Долли и мистер Скиллинс не умолкали ни на минуту. Вооруженные сплетнями и готовые к продолжению разговора, они встали в очередь на пересадку. Если население Ньюботтла чего-то еще не знало сегодня утром, ему недолго осталось пребывать в неведении.
Каждая долгая минута путешествия Клер в Сандерленд была наполнена мыслями о Брэде. Они встретились чуть больше месяца назад в кегельбане «Вашингтон», где Клер была вместе со своей подругой Кэти Джекс. Клер подрабатывала, выполняя многочисленные поручения соседей, и ей удавалось скопить денег, чтобы раз в месяц посещать кегельбан. Но однажды Брэд, когда они болтали с ним после кегельбана, сказал на прощание, что хочет встретиться с ними снова следующим вечером. От волнения ее сердце чуть не выскочило из груди.
— И что мы будем делать, Кэти? — переживала Клер по дороге домой. Подруга только пожимала плечами. Хоть ее мама и папа работали, деньгами они дочку не баловали.
Вдруг на Кэти снизошло озарение.
— Мы можем постоять снаружи. Приехать пораньше и притвориться, что нам на этот раз не особенно хочется играть в боулинг, внутри слишком жарко.
Поразмыслив, Клер решила, что, кроме ограбления банка, это единственный выход.
Следующим вечером они были напряжены до предела, но старались не показывать виду. Кэти и Клер приехали в клуб очень рано и видели, как подъехал Брэд. Они раскрыли рты от удивления, когда молодой человек вылез из красной спортивной машины и направился к ним. Кэти и Клер легонько тыкали друг друга локтями и с трудом сдерживались, чтобы не хихикать.
Вскоре стало ясно, что улыбка Брэда предназначалась только Клер. Они игнорировали Кэти в течение часа, и та решила отправиться домой, не позволив себя провожать. По правде говоря, Клер плохо поступила с подругой, но она ничего не могла с собой поделать. Когда Брэд улыбался ей, все ее тело начинало дрожать, а улыбался он достаточно часто.
Когда Кэти ушла, Брэд пригласил Клер покататься на машине. Они поехали вдоль побережья, потом посидели на скалистом пляже, посмотрели на прилив, а затем вернулись назад в Сиберн. Эта ночь была лучшей в жизни Клер. И когда Брэд поцеловал ее, она поняла, что влюбилась и будет любить его вечно.
Назавтра в школе Клер не в силах была ни с кем общаться, как, впрочем, и весь следующий день тоже.
Однако после той первой ночи продолжения не было. Тогда они лишь поцеловались, и все. Каждый раз, когда Клер видела Брэда, его белокурые локоны и широкие плечи, ее ноги — словно у них был собственный мозг — подкашивались и молили ее лечь и отдаться ему.
Ее и Кэти на прошлой неделе оставили после уроков за то, что они хихикали во время урока. Все девчонки с нетерпением ждали своего великого дня, и Кэти и Клер поклялись друг другу, что та, которая первой потеряет девственность, расскажет подруге все подробности.
Клер казалось, что сегодня именно этот великий день. Возможно, всё случится, когда закончится фотосессия, которую Брэд организовал для нее. Вот почему Клер так накрасилась сегодня. Пара его друзей видели их вместе и спросили его, почему такая милашка, как она, еще не работает моделью, чтобы зарабатывать на жизнь. Когда Брэд сказал Клер об этом, она была вне себя от счастья и замучила его до смерти, чтобы он организовал ей фотосессию, как он это называл. Конечно, Клер пообещала Кэти сделать все возможное, чтобы притащить и ее, потому что Кэти тоже была очень даже ничего, если не считать длинноватого носа. И тогда они обе будут богатыми и наконец уедут из Сихиллса.
Автобус подъехал к остановке Парк-Лейн. Выгнув шею, Клер увидела, что Брэд стоит на другой стороне улицы. Она вся задрожала от одного только взгляда на него. Клер выскочила из автобуса и перебежала через дорогу, не обращая внимания на движение.
Брэд улыбался своей очаровательной улыбкой, и сердце Клер выпрыгивало из груди. Затем его улыбка медленно угасла, словно кто-то дотронулся до реостата на выключателе.
— Что за пакость у тебя на лице? — спросил он не своим голосом.
Клер прижала пальцы к губам, и ее сердце, которое так счастливо билось пару минут назад, ушло в пятки. Он никогда не говорил с ней так до этого. Да, иногда он вел себя, как будто он был далеко, и иногда покрикивал на нее, чтобы она прижалась к нему, но никогда не говорил с ней так. Сбитая с толку, она пыталась понять, что сделала не так.