Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Глаз вечности - Мэгги Фьюри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глаз вечности - Мэгги Фьюри

301
0
Читать книгу Глаз вечности - Мэгги Фьюри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 127
Перейти на страницу:


«Обратно дороги нет. С Тиарондом покончено. Даже будь у меня возможность вернуться, какой смысл? Так что же я трачу силы, тоскуя по утраченному? Все это пустое, и сожаления – тоже!»

Серима облокотилась на подоконник глубокой амбразуры окна. Перед глазами расстилались бескрайние торфяники. Здесь, в земле горцев, где дома не застили взор, мир казался таким просторным. Вдали высилась гора, на склонах которой леди провела всю свою жизнь. Где-то там остался Тиаронд и ее роскошный дом – куда до него этим сырым, холодным стенам, среди которых ей, к сожалению, придется обитать в ближайшем обозримом будущем. Прошлый ужин также оставлял желать лучшего: осознав новости, привезенные Тормоном, вождь клана решил поберечь запасы провизии. Угроза опасности вынудила клан искать прибежища в крепости. О настоящих удобствах не стоило и заикаться: Серима, Рохалла и четыре местные незамужние девушки ночевали в промозглой комнате, расстелив прямо на полу тонкие матрасы, набитые папоротником. Но это еще большая удача, ведь в других помещениях такой же величины разместилось по дюжине человек.

Что ж, следует благодарить судьбу за постель, и особенно за одежду. Взамен грязных, разодранных воинских одеяний щедрые горцы дали гостье шерстяное платье. Ей даже понравились нежные оттенки вереска и сумерек, но главное – ткань оказалась теплой и прочной, чему Серима искренне порадовалась.

Накануне крохотная группка странников, возглавляемая Тормоном, позавтракала с вождем клана Арканом и его семьей. Похлебка, холодная говядина, овсяные лепешки, жирный овечий сыр и кружка эля – роскошная трапеза, нечего сказать! Вконец удрученная леди Серима надеялась только, что стерпится с подобной пищей. Возможно. Когда-нибудь. Лет через сто. Покончив с едой, Аркан затворился в покоях со своими сыновьями и отборными воинами, чтобы обсудить опасность, грозящую им в случае, если крылатые чудовища ринутся за пределы Тиаронда.

После завтрака гостье стало совершенно нечем заняться. Ее бывший слуга отправился куда-то вместе с Рохаллой – правда, к явной досаде Пресвела, девушка захватила с собой маленькую дочурку Тормона. Сам же торговец отправился на нижний этаж крепости присмотреть за своими драгоценными лошадьми. Сколль последовал за ним, как верная тень. Мужчины звали и Сериму, но она отказалась, бессовестно сославшись на усталость после вчерашней скачки. Чушь. Не считая ноющих мускулов, леди чувствовала себя как нельзя лучше. Но ни за что на свете не позволит она превратить себя в бесплатного конюха – это здесь-то, где вокруг полно здоровых сильных мужчин, которые только и делают, что режутся в кости, точат мечи и бахвалятся друг перед другом подвигами! Серима побродила по крепости: надо же научиться тут ориентироваться. Вокруг сновал народ Аркана, готовясь к длительной осаде. Угрюмые горцы не слишком приветствовали появление новенькой, и та в конце концов вернулась к себе, оставшись наедине с неспокойными мыслями. Серима не скучала по городу, нет уж, увольте! Тяжкое бремя ответственности, нескончаемый поток важных бумаг, уличная толчея, ежедневная рутина – чем дальше они, тем легче жить. К тому же этот лорд Блейд! При одной лишь мысли о командире Мечей Божьих ее пальцы с силой сжали край каменного подоконника.

«Все это, конечно, хорошо, но где теперь мое место? Прежде была собственная империя, а сейчас?.. Да только провалиться мне на месте, если такой пустяк выбьет дочь моего отца из седла! Ничего, как-нибудь выкручусь».

Внезапно унылые стены каморки стали тесны Сериме, и она ощутила неодолимое желание уйти прочь из этого спертого воздуха, пропахшего торфяными кострами. Повинуясь порыву, леди схватила теплый плащ воина Мечей Божьих, оставила покои и бросилась вверх по винтовой лестнице. Узкая дверь вывела Сериму на крышу. Леди опасно облокотилась на каменные стенные зубцы, и ледяной ветер тут же растрепал ее тщательно уложенные волосы.

Ого, заметила Серима, посмотрев на небо: похоже, ей недолго наслаждаться свежим воздухом. Далекий горизонт был обложен плотными чернильными тучами, а ветер гнал их прямо на крепость. Отсюда, с высоты, открывался широкий вид на долину. До чего здесь все безыскусно! Тормон уже как-то объяснял, что, несмотря на суровые природные условия, местные жители не любят строить дома, предпочитая ютиться в грубых шатрах из шкур или под открытым небом, если придется. Сама жизнь заставляет людей постоянно кочевать с места на место: охота, волчья травля, скотоводство, борьба с другими кланами – вот и все их нехитрые занятия. На крутых подветренных склонах долины примостилось небольшое поселение. Наспех сооруженные каменные домишки, наполовину ушедшие в землю и крытые дерном, скорее напоминали звериные берлоги – а ведь там обитали семьи с малыми детьми, больные и пожилые члены клана.

Нынче полудикий белоснежный скот горцев не пасся, как обычно, на холмах: стада согнали и заперли во дворе крепости. Теперь, если крылатые охотники окружат прибежище клана, соленой и копченой говядины осажденным хватит надолго. Внизу хлопотали люди, перетаскивая под защиту крепких стен провизию, тюки одежды и прочие «сокровища». Кто-то копался в земле, выискивая съедобные корешки и клубни, другие собирали про запас торфяные брикеты для отопления, а также охапки папоротника – будущие постели для людей и животных.

Повсюду царил дух мрачной сосредоточенности. Даже детишки не просто носились туда-сюда, а с важным видом перетаскивали вещи, обшаривали поселок в поисках яиц и уцелевших кур; несушек тут же отлавливали и водворяли в крепость. Собаки, заразившись возбуждением хозяев, пронзительно лаяли, гоняли скот и путались под ногами, усиливая суматоху.

«Если бы Тиаронд получил такое же предупреждение о надвигающемся кошмаре, сколько жизней спаслось бы». Серима со вздохом отвернулась и перешла на другую сторону крыши. Оперевшись на парапет, леди окинула взглядом безлюдные торфяники, за которыми, у самого горизонта, тянулась к небесам сияющая Завеса. Лишь однажды Серима видела это чудо природы вблизи: еще девочкой, когда отец взял ее с собой к барьеру. Она и доныне сквозь рев ветра слышала таинственное негромкое потрескивание чистой энергии в воздухе. Интересно, каково это – жить у самой Завесы? И что там, за ней? Может, сплошная пустота? Но откуда же взялись летающие охотники, если не проникли из-за магических границ, окружающих Каллисиору?

Вот бы узнать. Тогда у людей появилась бы надежда избавиться от этих ужасных кровопийц.

Погруженная в размышления, леди Серима не сразу расслышала, как кто-то зовет ее по имени. Она повернулась и столкнулась лицом к лицу со вторым сыном вождя Кетейном.

– Вот где ты прячешься, – протянул тот с улыбкой. – А я уж обыскался по всей крепости.

– Зачем? – удивилась леди.

Они едва знакомы. Ну, поболтали накануне – молодой человек любезно вызвался сопроводить странников к своему отцу в башню, – потом обменялись за ужином испытующими улыбками, хотя даже не сидели рядом. Сериме Кетейн приглянулся. Красив ли он? Пожалуй, нет. Но сердце леди поразили эти искры, пляшущие в зеленых глазах, и длинные темно-рыжие косички, скрепленные серебряной заколкой.

– А тебя никак не назовешь болтушкой! – рассмеялся собеседник. – Коротко и сразу к делу, как подобает воину, верно? Иного я и не ждал от королевы торгового Тиаронда. А если я скажу, что просто хотел скоротать время и узнать, как ты здесь устроилась?

1 ... 5 6 7 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Глаз вечности - Мэгги Фьюри"