Книга Черные карты. Том 1 - Андрей Сантана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да… — просто показал я картинку. Не отдал.
— У-у-у. — щелчок. — А ты молодец! — но не из-за крыса. — Первое правило гамблера: никогда не отдавай свои карты в чужие руки. Они твои и только твои. — Асити прикоснулась пальцем, и белая подпись растворилась пыльцой. — Хороший мальчик… — Картежница призадумалась. — Коста.
Она… Она запомнила мое имя!
Несмотря на свое состояние, я действительно покраснел как мальчишка. Мне трудно было смотреть ей в глаза и на… все остальное. К сожалению, Асити быстро это заметила.
— Хм-м-м, — лукаво улыбнулась женщина. — Что вначале, что сейчас, — подошла она чуть ближе. Даже слишком близко. Я дернулся от того, как яркие глаза взглянули в упор. Сам отвел взгляд, ведь картежница наклонилась… Вырез на груди… Большой. — Ты знаешь правила такта, у тебя есть воспитанность, которой не должно быть у беспризорников этого района. — Асити тронула локон моих волос.
— Я… Я… — У меня началось заикание. — Раньше тут жил часовщик… Кхм. — Да, старик Гимло. — Я любил слушать его рассказы, и он много говорил про аристократов, с которыми… кхм… общался раньше.
— Оу, — отстранилась она и вернулась на место. — Ты умеешь слушать и учиться… — Женщина облизнула край губы. — Похвально.
Из-за первых отнятых жизней меня все еще переполняли эмоции.
И потому.
— Госпожа…
— М? — наклонила она голову.
— Вам не противно… кх… подходить так близко ко мне? — посмотрел я на неё. — Часть моего тела…
— Ха-ха-ха! — прервала она, не дав закончить. Вроде и смеялась надо мной, но это был не злой смех. Скорее шутка. — Многого ты не знаешь, юноша. М-м-м. — Она еще раз окинула меня оценивающим взглядом. — Так и быть. Ты мне нравишься, сделаю ставку на тебя.
— Ч… Чт⁈
— Идут-идут! — закричали беспризорники. Первые игроки с кладбища возвращались с победой.
Я смолк. Старался не пялиться. Ждал.
Первый. Второй… Последний. Все игроки уложились в обозначенный час. Громче всех о себе заявил, как всегда, Богер.
— Вы все уже трупы, чернь! — снялась подпись с его карты. — Мой братишка завалит любого! Хе-хе. — Братишка? Богер… Захватил душу собственного брата с кладбища. Черт… Их связь должна быть лучшей в нашей восьмерке.
Пока Ли Вердо с помощью рыцаря очерчивала аренный круг, я в очередной раз утер кровавый подтек. Тц! Почему кровь не останавливается?
— Вот, — протянула мне тряпку девушка. Голубые глаза, плюшевый медведь в руках. Одна из моих будущих врагов. С «девушкой», я наверное перегибаю… Незнакомка выглядит очень молодо.
— С-спасибо, — принял я и прижал ткань к голове.
Неизвестная радостно улыбнулась. Она… добрая. Нет, стоп.
Я втянул воздух через нос. Мы враги, только один останется в живых. Нельзя сомневаться. Но… Должен ли я ненавидеть своих соперников?
Плевок сбоку чуть вновь не попал мне на сапог. Кто плюнул? Догадаться не сложно.
— Кван, Кван… Сраный ты Коста, — толкнули меня в плечо. Я отшатнулся. — Ты почему еще жив? М? — смотрел Богер по сторонам. — Где эти кретины? — пробубнил он под нос.
— Их тела… — выпрямил я спину, — уже гниют в подворотне.
— Чего? — расширились глаза борова.
— И ты… — прожигаю взглядом дыру в его черепушке. — Ты будешь следующим.
— Сученыш! — норовил он начать драку.
— Все готово! — провозгласила Асити. Пыл Богера поугас. — Итак. По одному, называйте имя, — дыхнула женщина на монокль и нацепила его на нос. В ее руках появились небольшая книжка и карандаш.
Один за другим зазвучали имена. Шла запись.
Не вижу смысла запоминать эти наборы букв.
Да. Я не ненавижу своих противников. Они просто препятствия. А я не хочу умирать. Только не так. Не сейчас.
Вновь смотрю на Ли Вердо. Я хочу… Хочу попытаться…
— Кван Коста, — сама записала Асити мое имя, лукаво ухмыльнувшись.
Соперники одновременно зыркнули на меня. Тот, кто был никем, теперь оказался в центре внимания.
— Первый бой! — продолжала картежница. — Богер против Ауре!
Жирдяй встал на одну сторону круга, не пересекая черту. Высокий и худой парнишка — с другой.
Правила были минимальны. Духи сражаются в центре. Смерть духа равна поражению. Выход духа за переделы круга — поражение. Отказ добить оппонента — поражение. Убийство игрока до гибели его духа — поражение.
Асити дернула рукой. Печатка пустила блик тьмы.
— Игра… — еще один взмах, — … началась!
— Братишка! — крикнул Богер.
— Фермер! — крикнул худой.
Вспышки! На стороне жирдяя показался мужчина, закидывая дубину на плечо. Одетый в рванье, с иссохшим телом. Нижняя челюсть отсутствовала, как и язык.
Воин — Братишка. Уровень 0.
Скорость — Низкая.
Сила — Средняя.
Живучесть — Средняя.
Защита — Низкая.
Магия — Нет.
Клан — Клана нет.
Противоположный дух был схож с… эм… Братишкой. Оживший мертвец. Соломенная шляпа, кожа да кости. Пустые глазницы. Область губ сгнила, обнажив кривые зубы. Руки сжимали вилы.
Воин — Фермер. Уровень 0.
Скорость — Низкая.
Сила — Низкая.
Живучесть — Средняя.
Защита — Нет.
Магия — Нет.
Клан — Клана нет.
Смотри внимательно. Запоминай, Коста. Игра действительно началась.
Глава 4
Первый бой
— Ха-а-а! — протяжно дышал Фермер.
— Хе-хе-хе! — безумно смеялся