Книга Охота Рейза - Лорен Донер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никакой защиты, — Брук нахмурился. — Никаких следов того, что грузовое судно было уничтожено чем-то, происходящим с планеты.
— Продолжай изучение и держи меня в курсе.
Двадцать минут спустя Брук заговорил снова:
— Ни крупных городов, ни признаков какой-либо технологии. Все указывает на то, что планета примитивна.
— Продолжаем сканирование. Какие-нибудь сигналы бедствия? Капсулы Земного Союза оснащены маячками.
— Нет. Возможно, их технологии не обладают достаточной дальностью, чтобы достичь космоса.
— Подходим ближе. Продолжай сканирование. Планета достаточно большая. Мне бы хотелось приземлиться возле цели вместо того, чтобы перелетать с континента на континент.
— А я надеялся, что охота будет быстрой и легкой.
Рейз фыркнул.
— Когда такое было, Брук?
Он вновь посмотрел на кресло Хэрна. В груди опять зародилась боль. Тогда они тоже рассчитывали на легкую охоту. Всего-то надо было найти пропавшего самца их сообщества, который не вернулся на корабль вовремя. Они думали, что Хэрн просто потерял счет времени. Вместо этого они обнаружили труп.
— Я просматриваю базу данных земных строительных материалов, которые нельзя встретить на этой планете. Перенастраиваю сканирование.
Рейз кивнул. Брук был не только превосходным охотником, но и мастерски разбирался в технологиях, помогающих находить пропавшее.
Рейз подвел корабль еще ближе в попытке облегчить сканирование, не забывая следить за притяжением, создаваемым планетой.
Прошло несколько часов, прежде чем Брук снова привлек его внимание:
— Изучаю десять локаций с земными материалами, — он поводил пальцем по экрану. — Все находятся на одном большом массиве суши.
Рейз поднял глаза, сосредоточившись на обзорном экране, на котором появился континент. В данный момент на поверхности стояла ночь, но усовершенствованные сканеры все равно давали визуальные данные. Густо заросшая растительностью местность с пологими холмами и горами. В нескольких местах по поверхности вились огромные реки. На карте появились красные точки, обозначающие местоположения капсул. Между модулями было некое расстояние, но не очень большое.
— Ты уловил сигналы бедствия, исходящие от капсул?
— Нет. Но я изучил информацию о земных капсулах. У большинства закончилась бы энергия через шестьдесят земных дней, — Брук замолчал. — Значит, либо они пробыли на планете дольше, либо все капсулы были повреждены при посадке. Также они запрограммированы на фиксацию сигналов других модулей и посадку на близком расстоянии друг от друга. Вероятно, именно поэтому они находятся на одном участке суши. Сейчас я попытаюсь найти любые признаки жизни. Придется задействовать бота-разведчика, чтобы получить более точные показания. Да и визуальный эффект будет лучше.
— Запустим, — приказал Рейз. — Сразу, как приземлимся, — он на секунду замолчал. — Только не программируй его на полет над водой. Замена ботов обходится очень дорого.
Брук зарычал.
— Я не виноват, что нашего последнего бота сожрало то огромное водяное существо.
Рейз скрыл улыбку при виде раздражающего Брука, взял планшет с данными и просмотрел краткую информацию, которой они располагали. Анабель Брик. Была и фотография, но старая. Снимок сделали примерно девять лет назад.
Он уставился на изображение. Обычно человеческие женщины предпочитали длинные локоны, но не эта. Блестящие черные волосы были коротко острижены. Большие зеленые глаза. На женщине не было ни одной цветной краски, которой люди любили мазать свои лица.
Рейз изучал хрупкие на вид лицевые кости. Нос маленький, а губы пухленькие. Крошечный шрам пересекал лоб у линии роста волос. Женщина казалась юной, возможно, не достигшей созревания.
— Это и есть цель?
Рейз поднял взгляд и обнаружил, что Брук стоял за его спиной и пялился в планшет.
— Да.
— Выглядит беспомощной. Сомневаюсь, что мы найдем ее живой.
— Сейчас она старше, чем на фото. Прошло девять лет.
— У сообщества Рота не нашлось более свежего изображения?
— Нет.
— Почему?
— Рот немногословный мужчина. Я знаю только то, что женщина очень важна. Он хочет вернуть ее целой и невредимой.
Брук издал низкое недовольное рычание.
— Чья-то пара? Почему она улетела от своего мужчины?
— Нет. Просто важный член семьи.
— Тогда понятно. Разве люди не могли самостоятельно выследить женщину?
— Им пришлось бы пролететь через усиленно патрулируемые территории Крироров и Элтов. Обе расы атаковали бы корабль человеческого флота.
Брук покачал головой.
— Корабль точно не был уничтожен ни одной из вышеперечисленных рас. Они бы растащили весь металл.
— Согласен.
— Итак, тогда кто напал на людей? Не обитатели планеты. Я уже упоминал, что там нет технологий.
Рейз взглянул на изображение на планшете с данными.
— Это она.
Брук недоверчиво фыркнул.
— Никогда не поверю.
— Я не шучу. Рот с уверенностью заявил, что женщина намеренно повредила грузовой корабль, а сама использовала спасательную капсулу, чтобы добраться до планеты.
— Но зачем? И как? По человеческим меркам это был большой корабль. К тому же женщина кажется безобидной. Ее бы остановили другие люди.
Рейз выключил планшет и пожал плечами.
— Когда мы выследим ее и запрем в моей спальне, то можешь позадавать ей все интересующие тебя вопросы. Главное, доставить ее Роту.
Он активировал автопилот, чтобы посадить корабль. Приземление на неизвестной планете с возможными скрытыми опасностями было риском. Когда они начали переходить из космоса в атмосферу, то обнаружили, что гравитация была слабой, хотя Брук все же оперся о спинку кресла Рейза во время небольшой турбулентности. Рейз активировал приборы ночного видения и корабельные сенсоры.
— Вот, — спустя несколько минут указал на экран Брук.
— Я вижу только поляну. Нужно пролететь еще немного?
— Нет, — Брук подошел к своему креслу и выпустил на планету бота-разведчика.
Рейз завис над высокой травой на поляне, проводя сканирование, чтобы убедиться, что посадка «Сатроно» будет безопасной. Грунт был достаточно твердым, поэтому он смело приземлил корабль на неровную поверхность.
— Мы на месте.
— Я уже получаю подтвержденные показания от разведчика. Мы были правы. Датчики регистрируют десять капсул… если только некоторые не развалились во время перехода, а я случайно посчитал самые крупные обломки. Хотя, навряд ли здешняя гравитация сумела бы так воздействовать на модули. Значит, здесь не только одна женщина. Что, если там сотни выживших? У нас нет возможности принять всех.
— Нас наняли не для того, чтобы мы спасали людей. Только женщину, — Рейз понимал, что его слова звучали жестоко, но их корабль был построен с акцентом на скорость и оборонительные возможности. Система жизнеобеспечения могла без напряжения обслуживать только двадцать форм жизни. Поэтому никаких лишних пассажиров.
— Мы можем поместить несколько человек в грузовой отсек, поставив туда койки из камер предварительного заключения. К тому же они будут заперты. А потом высадим их на первой попавшейся космической станции.
Рейз зарычал.