Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл

40
0
Читать книгу Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 46
Перейти на страницу:
Несмотря на то, что она Омега, она всегда была отчаянно независимой, и она еще не была готова или желала, чтобы ее связали.

— Было бы неплохо связаться с ними, если вы еще этого не сделали, — говорит Бен. — Просто посмотреть, не слышали ли они чего.

Я киваю, делая мысленную пометку.

К тому времени, как стемнеет, мы обошли весь Айл-парк, но ничем не смогли похвастаться за наши усилия. Все остальные возвращаются в кафе с теми же результатами.

Никаких признаков Эйприл.

Это поддерживает во мне проблеск надежды.

То есть до тех пор, пока кто-нибудь случайно не упомянет о возможности найти ее.

— Прошла неделя, так что, скорее всего, речь идет о возвращении тела для закрытия.

Я не знаю, кто это сказал, но этого достаточно, чтобы выбить из меня дух и заставить прислониться к стене кафе. Я не вижу Тэмми поблизости; надеюсь, она этого не слышала.

Но Бен тоже это слышит, и он бросает на меня печальный взгляд, когда замечает мою реакцию. — Есть еще много возможностей, — тихо говорит он. — И ты делаешь все, что в твоих силах.

— Должно быть что-то еще, что мы можем сделать, — выдыхаю я. — Ей нужно освещение в национальных новостях. Каждый человек в стране должен искать ее!

Все замолкают, когда я в отчаянии повышаю голос. — Это смешно! — Восклицаю я. — Если бы только она была знаменитой или занималась политикой, тогда, может быть, что-нибудь и произошло бы, верно?

— Скайлар. — Мягкий голос Тэмми выводит меня из ступора, и я виновато смотрю на ее усталое лицо. — Пожалуйста, — мягко говорит она.

Вокруг нас собрались люди, большинство из них с сочувствием поглядывают в мою сторону. Я говорила громче, чем намеревалась, и слезы смущения навернулись мне на глаза.

Но это не делает то, что я сказала Бену, менее правдивым. Должно быть больше, что я могу сделать. Если национальные новостные станции не хотят это показывать, может быть, я могла бы…

— Детективы, — говорю я, уставившись на Бена широко раскрытыми глазами. — У вас в полиции есть детективы, верно?

— У нас есть один детектив, и он занят другими делами, — отвечает Бен, нахмурившись. — Именно поэтому я и пришел сюда.

Я сокрушенно вздыхаю. — Итак… как мне нанять детектива в помощь? Я могу нанять его, верно?

Бен кивает. — Ты можешь нанять частного детектива. Такого, который не работает в полиции.

— Ты знаешь что-нибудь? — Спрашиваю я. — Что-нибудь, что ты мог бы порекомендовать?

Он проводит рукой по волосам и кивает. — На самом деле, есть группа Альф, которые управляют детективным бюро. Они лучшие в штате. Возможно, даже во всей стране, — говорит он.

От этой информации в моей груди вспыхивает искра надежды.

— Как мне заставить их помочь нам? Они могли бы найти ее, верно? — Взволнованно спрашиваю я.

Это может сработать. Просто держись, Эйприл.

— Они работают с громкими делами, Скайлар. Убийства, торговля людьми, политические дела — мне не следовало даже упоминать об этом, — говорит Бен, качая головой. — Единственная причина, по которой я знаю о них, это то, что мой двоюродный брат работает на них.

— Это группа Альф? — Спрашивает Девин. — Типа, весь отдел?

— Да. — Бен обращает свое внимание на Девин, и его взгляд смягчается. — Их дела связаны со всем, что связано с Омегами. И, очевидно, они более приспособлены к таким вещам. — Его щеки краснеют, когда он смотрит на нее. — Я все еще узнаю об Омегах, — нервно хихикает он, и Девин лучезарно улыбается ему.

Он влюблен в нее. В любое другое время это было бы восхитительно.

— Хорошо. Бен. — Он снова обращает свое внимание на меня. — Почему я никогда о них не слышал? Целое бюро детективов «только Альфы»?

— Они обычно работают за кулисами, — отвечает он. — Обычный человек о них не знает. Конфиденциальные правительственные контракты, секретная информация и тому подобное. О них никогда не упоминают в новостях.

Мой мозг обрабатывает новую информацию.

— Ты сказал, что твой двоюродный брат — один из них, верно? — Спрашивает Девин, широко раскрыв голубые глаза. — Не мог бы ты попросить его помочь?

Бен переминается с ноги на ногу и проводит рукой по волосам. — Он вроде как ненавидит меня, — застенчиво говорит он.

Я хмурюсь. Я не так давно знаю Бена, но не могу представить, чтобы кто-нибудь ненавидел его. Раздражать, возможно. Но ненавидеть?

— Он в некотором роде придурок, — добавляет он, видя мое растерянное выражение лица. — Но он хорош в том, что делает.

— Не могли бы ты спросить его? — Умоляю я. — Просто попроси его помочь нам?

— Мы мало разговариваем, и даже если бы я мог, он бы не стал, — говорит Бен с сожалением на лице. — Я не должен был упоминать об этом. Прости, Скайлар. Они просто не сработали бы с чем-то подобным. — Его взгляд возвращается к Девин, которая выглядит так, словно вот-вот заплачет. — Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тем временем. Я обещаю.

Несмотря на пессимизм Бена, моя надежда не угасает.

— У тебя есть их адрес? — Я спрашиваю его.

— Скайлар, они не будут…

— Мне все равно. Просто дай мне их адрес.

4

СКАЙЛАР

— Привет, милая, — сладко говорит Тэмми, когда я открываю дверь. — Просто проверяю, все ли у тебя в порядке.

Это код Тэмми для того, чтобы убедиться, что ты не канул в лету.

Но она не должна беспокоиться обо мне — она должна беспокоиться о себе. Я знаю, что она старается быть сильной ради меня, а она не должна быть такой.

К сожалению, я не знала, что она придет, поэтому моя кухня выглядит так, словно взорвалась бомба. Благодаря трем подключенным электрическим миксерам мой скудный стол завален выпечкой и рассыпанными ингредиентами.

Мои волосы ничуть не лучше. Мука белыми пятнами выделяется на темных прядях моего пучка, и я не удивлюсь, если где-нибудь на мне останется комок малинового варенья.

Я работаю быстро и стараюсь убираться на ходу, но мой разум работает быстрее, чем руки.

— Привет, — неубедительно отвечаю я. — Извини, сейчас у меня беспорядок.

Она оглядывает меня с ног до головы и слегка улыбается. — Я заметила. Ты переутомляешься?

— Я? — Я отступаю в сторону, когда она входит в мой дом. — Никогда, — лгу я, наблюдая, как она кладет свою сумочку на стол. — Просто, знаешь, выпускаю пар.

Серые глаза Тэмми окидывают взглядом мою кухню. — И какие новые вкусы ты создала сегодня? — спрашивает она, ее взгляд падает на порцию темно-коричневых макаронов. — Они выглядят интересно.

— Соленая кофейная карамель, — отвечаю я, беря две с подноса. — Карамельный сливочный крем внутри, хлопья морской

1 ... 5 6 7 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл"