Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Хроники разрушителя миров. Книга 5 - Алексей Ермоленков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники разрушителя миров. Книга 5 - Алексей Ермоленков

56
0
Читать книгу Хроники разрушителя миров. Книга 5 - Алексей Ермоленков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 69
Перейти на страницу:
Инквизиции с огромным потенциалом. И что отныне ты находишься под их протекторатом, и тебя следует приравнивать к аристократии. Причём сказала он это так, что приравнять тебя стоит как минимум к высшей аристократии. А также намекнул, что тебя ждёт большая благодарность от его руководства за участие в поимке сильного некроманта.

— Ну, вот нахрена он это сделал⁈ — возмутился я.

— Ты, Жнец, совсем недавно вернулся из портальных застав и местной жизни совсем не знаешь, а точнее не помнишь. Старший инквизитор Ульрих на самом деле оказал тебе хорошую услугу и при этом снизил твои заслуги на максимум, чтобы не привлекать к тебе слишком много лишнего внимания, но кое-какое внимание ты на себе всё-таки почувствуешь. По крайней мере, первое время.

— Например, приглашение на бал?

— Это лишь мелочи. А вот на самом балу ты почувствуешь внимание к своей персоне намного сильнее.

— Тогда просто не пойду.

— Нельзя, друг. Идти тебе придётся. И даже провести на этом балу несколько часов. Иначе ты можешь подпортить не только свою репутацию, но и репутацию Ульриха, а он очень хороший человек и не заслуживает подобного отношения.

— Да старший инквизитор Ульрих действительно достойный мужчина. Ладно, спасибо, что разъяснил. Надо, значит пойду. Посидишь со мной, выпьешь?

— Нет, извини. Работы очень много. Смотри сколько посетителей. И всё благодаря тебе.

— Мне? А я-то тут причём.

— Семерион — городок маленький и любое мало-мальски значимое событие создаёт ажиотаж. И когда стало известно, что святая инквизиция в твоём лице пленила некроманта, и к тому же ты приволок целый ворох сильнейших некротических артефактов, народ стал интересоваться тобой. Вот люди и узнали, в каком заведении ты посидел, прежде чем уйти на охоту, и теперь у меня от посетителей нет отбоя. Конечно, это ненадолго, но всё равно несколько постоянных посетителей у меня добавится, а это уже хлеб.

— Рад, что смог помочь, несмотря на то, что я ничего не делал.

В таверне я просидел до поздней ночи. Мне действительно в детстве не хватило всего этого. Я хотел иметь многое, и у меня на это были средства, но сделать я этого не мог из-за того, что находился в самом низшем сословии. А сейчас у меня хватает и денег, и возможностей. Вот и стараюсь наверстать упущенное.

В этот раз я переночевал в гостинице, а с утра отправился в пустыню. Поговорил с Роем, рассказал ему о том, что теперь я Сэм Дальгон и о том, что меня пригласили на бал из-за того, что старший инквизитор разрекламировал меня как сильного бойца участвовавшего в поимке опасного некроманта. Мы вместе посмеялись над сложившейся ситуацией, и я решил заглянуть в наш дом.

Я специально осмотрел тоннели с помощью ультразвука для того, чтобы обнаружить тех, кто мог следить за входом в наш дом из канализации, но к моему облегчению никого рядом не было, поэтому я спокойно поднялся.

Здесь всё осталось, так же, как мы оставили, когда уходили, только покрылось очень толстым слоем пыли. Я осмотрел наш небольшой домик, снял обувь и лёг на свою кровать, и моя голова сама повернулась в сторону кровати Лихта, как это часто бывало, но его там не было. И на меня снова накатила буря эмоций, разрывающих мою душу на части, отчего из моего глаза непроизвольно потекла слеза. Больше находиться здесь я не мог, поэтому обулся, поправил кровать и вышел отсюда через тот же вход, через который пришёл.

Когда я вернулся в город, уже вечерело, и я решил прогуляться по трущобам. Обычно в это время пекарь доставал хрустящие лепёшки, и я решил заглянуть к нему, но, когда я подошёл то увидел огромную очередь в его пекарню, причём многих из тех, кто стоял в очереди я знал.

Я пошёл мимо, но меня заметили и стали указывать на меня остальным. Шёпот пронёсся по очереди, и до того как я успел пройти мимо из пекарни выбежал знакомый мне пекарь.

— Господин, я вышел, чтобы поблагодарить Вас. Спасибо вам огромное!

— За что? — удивился я.

— За то, что поели мои лепёшки и сказали, что они очень вкусные. Сейчас ко мне приходит прислуга даже со второго кольца, чтобы купить хлеб для своих хозяев. Я докупил ещё четыре печи, чтобы всем хватало. Если не побрезгуете, могу я вас угостить ещё лепёшками. Я чувствую, что должен вам.

— Ничего ты мне не должен, а лепёшки я с удовольствием возьму. Я за этим сюда и шёл, но увидел, что у тебя много народа, и подумал, что кому-то может не хватить.

— Нет-нет, что вы. Всем хватит. Подождите тут, пожалуйста, я сейчас, я всё принесу.

Пекарь убежал и через несколько секунд вернулся с лепёшками завёрнутыми в чистую тряпку.

— Вот, пожалуйста. Денег не надо, вы и так слишком много в прошлый раз заплатили.

— Ну, как скажешь, — ответил я и вдохнул приятный аромат горячих лепёшек. Затем взял одну и с жадностью откусил.

— Как же это вкусно. Спасибо тебе, до свидания. Может, ещё как-нибудь загляну, — поблагодарил я и пошёл дальше.

— Мои двери всегда для вас открыты, господин, — крикнул мне вслед пекарь и побежал в пекарню.

Меня так никто и не узнал. Неужели я так сильно изменился? Хотя чего я спрашиваю. Я изменился просто до неузнаваемости. Может, и остались какие-то черты напоминающие о молодом Сэмантеле Лимбере, но их крайне мало. Интересно, а узнает ли меня леди КираОна АльтОн?

На бал я прибыл вовремя. В смысле не к его началу, а пару часов спустя, как один из важных гостей.

— Господин Сэм Дальгон, — объявил моё появление глашатай.

Я шёл по залу, при этом многие из любопытства меня рассматривали. Многие, но не все. Кому-то было глубоко наплевать на меня, как, в принципе, и мне на них. Присмотревшись внимательно, я заметил, что несколько девушек принялись строить мне глазки. Я даже на всякий случай огляделся, чтобы убедиться в том, что эти взгляды направлены именно на меня, а не на кого-то рядом.

Я спокойно встал в сторонке и попивал какое-то вино, принесённое мне слугой. Всё проходило тихо-мирно и я надеялся, что так будет до конца празднества, но народ потихоньку пребывал и вот на празднике появился старший инквизитор Ульрих, и тут же все потянулись к нему, чтобы засвидетельствовать своё почтение. Судя по всему, он

1 ... 5 6 7 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники разрушителя миров. Книга 5 - Алексей Ермоленков"